0byt3m1n1
Path:
/
data
/
49
/
4
/
11
/
84
/
4826899
/
user
/
5715128
/
htdocs
/
wp-content
/
themes
/
oceanwp
/
languages
/
[
Home
]
File: pt_BR.po
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ocean Theme 1.0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/style\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-19 14:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-19 14:29+0100\n" "Last-Translator: elementor <cidade.ws@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil)\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: _esc_attr__;esc_attr_x;esc_attr_e;esc_html__;" "esc_html_e;esc_html_x;__;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_n_noop:1,2;_c;_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: 404.php:100 msgid "This page could not be found!" msgstr "Página não encontrada!" #: 404.php:101 msgid "We are sorry. But the page you are looking for is not available." msgstr "Desculpe! A página que você está buscando não está disponível." #: 404.php:101 msgid "Perhaps you can try a new searching." msgstr "Que tal tentar uma nova busca?" #: 404.php:103 msgid "Back To Homepage" msgstr "Página inicial" #: comments.php:42 msgid "This Post Has One Comment" msgstr "Este post tem um comentário" #: comments.php:44 #, php-format msgid "This Post Has %s Comments" msgstr "Este post tem %s comentários" #: comments.php:67 comments.php:75 msgid "Previous" msgstr "Anterior" #: comments.php:68 comments.php:76 inc/woocommerce/woocommerce-config.php:634 #: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:97 msgid "Next" msgstr "Próximo" #: comments.php:85 msgid "Comments are closed." msgstr "Comentários estão bloqueados." #: comments.php:93 #, php-format msgid "You must be %1$slogged in%2$s to post a comment." msgstr "Você precisa estar %1$slogado%2$s para comentar." #: comments.php:94 msgid "Logged in as" msgstr "Logado como" #: comments.php:94 msgid "Log out of this account" msgstr "Sair desta conta" #: comments.php:94 msgid "Log out »" msgstr "Sair »" #: comments.php:97 msgid "Your Comment Here..." msgstr "" #: comments.php:99 msgid "Post Comment" msgstr "Comente" #: functions.php:257 inc/customizer/settings/topbar.php:40 #: inc/customizer/settings/typography.php:109 #: inc/third/class-beaver-themer.php:100 msgid "Top Bar" msgstr "Barra Superior" #: functions.php:258 msgid "Main" msgstr "Principal" #: functions.php:259 inc/third/class-beaver-themer.php:145 msgid "Footer" msgstr "Rodapé" #: functions.php:260 msgid "Mobile (optional)" msgstr "Celular (opcional)" #: functions.php:533 #, fuzzy #| msgid "Sidebar" msgid "Right Sidebar" msgstr "Barra Lateral" #: functions.php:535 #, fuzzy #| msgid "Widgets in this area are used in the sidebar region." msgid "Widgets in this area are used in the right sidebar region." msgstr "Widgets nesta área são usados na região da barra lateral." #: functions.php:544 #, fuzzy #| msgid "After Sidebar" msgid "Left Sidebar" msgstr "Depois da Barra Lateral" #: functions.php:546 #, fuzzy #| msgid "Widgets in this area are used in the sidebar region." msgid "Widgets in this area are used in the left sidebar region." msgstr "Widgets nesta área são usados na região da barra lateral." #: functions.php:556 msgid "Search Results Sidebar" msgstr "Barra lateral de resultados de pesquisa" #: functions.php:558 msgid "Widgets in this area are used in the search result page." msgstr "Os widgets nesta área são usados na página de resultados da pesquisa." #: functions.php:568 msgid "Footer 1" msgstr "Rodapé 1" #: functions.php:570 msgid "Widgets in this area are used in the first footer region." msgstr "Os widgets nesta área são usados na região do rodapé 1." #: functions.php:579 msgid "Footer 2" msgstr "Rodapé 2" #: functions.php:581 msgid "Widgets in this area are used in the second footer region." msgstr "Os widgets nesta área são usados na região do rodapé 2." #: functions.php:590 msgid "Footer 3" msgstr "Rodapé 3" #: functions.php:592 msgid "Widgets in this area are used in the third footer region." msgstr "Os widgets nesta área são usados na região do rodapé 3." #: functions.php:601 msgid "Footer 4" msgstr "Rodapé 4" #: functions.php:603 msgid "Widgets in this area are used in the fourth footer region." msgstr "Os widgets nesta área são usados na região do rodapé 4." #: inc/breadcrumbs.php:268 inc/customizer/settings/general.php:1217 #: inc/customizer/settings/general.php:1231 #: inc/customizer/settings/typography.php:167 msgid "Breadcrumbs" msgstr "Breadcrumbs" #: inc/breadcrumbs.php:269 msgid "Home" msgstr "Home" #: inc/breadcrumbs.php:270 msgid "404 Not Found" msgstr "Não encontrado" #: inc/breadcrumbs.php:271 inc/customizer/settings/woocommerce.php:894 msgid "Archives" msgstr "Arquivos" #: inc/breadcrumbs.php:273 #, php-format msgid "Search results for “%s”" msgstr "Buscar resultados para “%s”" #: inc/breadcrumbs.php:275 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "Página %s" #: inc/breadcrumbs.php:277 #, php-format msgid "Minute %s" msgstr "Minuto %s" #: inc/breadcrumbs.php:279 #, php-format msgid "Week %s" msgstr "Semana %s" #: inc/breadcrumbs.php:717 msgid "g:i a" msgstr "g:i a" #: inc/breadcrumbs.php:734 msgid "i" msgstr "i" #: inc/breadcrumbs.php:751 msgid "g a" msgstr "g a" #: inc/breadcrumbs.php:767 inc/breadcrumbs.php:796 inc/breadcrumbs.php:823 #: inc/breadcrumbs.php:850 inc/breadcrumbs.php:1190 inc/helpers.php:1840 msgid "Y" msgstr "Y" #: inc/breadcrumbs.php:768 inc/breadcrumbs.php:824 inc/breadcrumbs.php:1194 msgid "F" msgstr "F" #: inc/breadcrumbs.php:769 inc/breadcrumbs.php:1198 msgid "j" msgstr "j" #: inc/breadcrumbs.php:797 msgid "W" msgstr "W" #: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:65 msgid "Link values together" msgstr "Vincular os valores juntos" #: inc/customizer/controls/dropdown-pages/class-control-dropdown-pages.php:61 #: inc/customizer/customizer-helpers.php:45 msgid "Select" msgstr "Selecionar" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:56 #: inc/customizer/settings/typography.php:355 msgid "Font Family" msgstr "Família da Fonte" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:57 msgid "Font Size" msgstr "Tamanho da Fonte" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:58 #: inc/customizer/settings/typography.php:377 msgid "Font Weight" msgstr "Espessura da Fonte" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:59 #: inc/customizer/settings/typography.php:411 msgid "Font Style" msgstr "Estilo da Fonte" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:60 #: inc/customizer/settings/typography.php:438 msgid "Text Transform" msgstr "Transformação de Texto" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:61 #: inc/customizer/settings/typography.php:525 msgid "Line Height" msgstr "Altura da Linha" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:62 msgid "Letter Spacing" msgstr "Espaçamento de Letras" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:156 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:225 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:237 msgid "px - em - rem" msgstr "px - em - rem" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:255 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:296 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:319 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:335 #: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:57 #: inc/customizer/settings/blog.php:775 inc/customizer/settings/blog.php:805 #: inc/customizer/settings/blog.php:828 inc/customizer/settings/blog.php:853 #: inc/customizer/settings/general.php:184 #: inc/customizer/settings/general.php:214 #: inc/customizer/settings/general.php:237 #: inc/customizer/settings/general.php:262 #: inc/customizer/settings/general.php:916 #: inc/customizer/settings/general.php:978 #: inc/customizer/settings/general.php:1008 #: inc/customizer/settings/general.php:1031 #: inc/customizer/settings/general.php:1056 #: inc/customizer/settings/general.php:2222 #: inc/customizer/settings/header.php:1942 #: inc/customizer/settings/header.php:1971 #: inc/customizer/settings/header.php:1993 #: inc/customizer/settings/header.php:2017 #: inc/customizer/settings/typography.php:385 #: inc/customizer/settings/typography.php:418 #: inc/customizer/settings/typography.php:445 msgid "Default" msgstr "Padrão" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:297 #: inc/customizer/settings/typography.php:386 msgid "Thin: 100" msgstr "Thin: 100" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:298 #: inc/customizer/settings/typography.php:387 msgid "Light: 200" msgstr "Light: 200" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:299 #: inc/customizer/settings/typography.php:388 msgid "Book: 300" msgstr "Book: 300" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:300 #: inc/customizer/settings/typography.php:389 msgid "Normal: 400" msgstr "Normal: 400" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:301 #: inc/customizer/settings/typography.php:390 msgid "Medium: 500" msgstr "Medium: 500" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:302 #: inc/customizer/settings/typography.php:391 msgid "Semibold: 600" msgstr "Semibold: 600" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:303 #: inc/customizer/settings/typography.php:392 msgid "Bold: 700" msgstr "Bold: 700" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:304 #: inc/customizer/settings/typography.php:393 msgid "Extra Bold: 800" msgstr "Extra Bold: 800" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:305 #: inc/customizer/settings/typography.php:394 msgid "Black: 900" msgstr "Black: 900" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:320 #: inc/customizer/settings/typography.php:419 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:321 #: inc/customizer/settings/typography.php:420 msgid "Italic" msgstr "Itálico" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:336 #: inc/customizer/settings/typography.php:446 #, fuzzy msgid "Capitalize" msgstr "Tudo maiúsculo" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:337 #: inc/customizer/settings/typography.php:447 msgid "Lowercase" msgstr "Minúscula" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:338 #: inc/customizer/settings/typography.php:448 msgid "Uppercase" msgstr "Maiúscula" #: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:63 msgid "Custom Fonts" msgstr "Fontes Personalizadas" #: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:73 msgid "Standard Fonts" msgstr "Fontes Padrões" #: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:84 msgid "Google Fonts" msgstr "Fontes do Google" #: inc/customizer/settings/blog.php:40 inc/customizer/settings/blog.php:715 #: inc/helpers.php:1880 msgid "Blog" msgstr "Blog" #: inc/customizer/settings/blog.php:48 msgid "Blog Entries" msgstr "Entradas no Blog" #: inc/customizer/settings/blog.php:62 msgid "Archives & Entries Layout" msgstr "Arquivo e Entradas do Layout" #: inc/customizer/settings/blog.php:78 inc/customizer/settings/blog.php:616 #: inc/customizer/settings/general.php:590 #: inc/customizer/settings/general.php:785 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:924 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1388 #, fuzzy #| msgid "Before Sidebar Inner" msgid "Both Sidebars: Style" msgstr "Antes da Barra Lateral Interna" #: inc/customizer/settings/blog.php:84 inc/customizer/settings/blog.php:622 #: inc/customizer/settings/general.php:596 #: inc/customizer/settings/general.php:791 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:930 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1394 msgid "Sidebar / Sidebar / Content" msgstr "" #: inc/customizer/settings/blog.php:85 inc/customizer/settings/blog.php:623 #: inc/customizer/settings/general.php:597 #: inc/customizer/settings/general.php:792 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:931 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1395 #, fuzzy #| msgid "Search Results Sidebar" msgid "Sidebar / Content / Sidebar" msgstr "Barra lateral de resultados de pesquisa" #: inc/customizer/settings/blog.php:86 inc/customizer/settings/blog.php:624 #: inc/customizer/settings/general.php:598 #: inc/customizer/settings/general.php:793 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:932 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1396 msgid "Content / Sidebar / Sidebar" msgstr "" #: inc/customizer/settings/blog.php:100 inc/customizer/settings/blog.php:638 #: inc/customizer/settings/general.php:612 #: inc/customizer/settings/general.php:807 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:946 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1410 #, fuzzy msgid "Both Sidebars: Content Width (%)" msgstr "Largura do Recipiente (px)" #: inc/customizer/settings/blog.php:122 inc/customizer/settings/blog.php:660 #: inc/customizer/settings/general.php:634 #: inc/customizer/settings/general.php:829 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:968 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1432 #, fuzzy #| msgid "Sidebar Width (%)" msgid "Both Sidebars: Sidebars Width (%)" msgstr "Largura da Barra Lateral (%)" #: inc/customizer/settings/blog.php:144 inc/customizer/settings/blog.php:682 #: inc/customizer/settings/general.php:883 #, fuzzy #| msgid "Heading 1 (H1)" msgid "Heading Tag" msgstr "Título 1 (H1)" #: inc/customizer/settings/blog.php:150 inc/customizer/settings/blog.php:688 #: inc/customizer/settings/general.php:889 msgid "H1" msgstr "" #: inc/customizer/settings/blog.php:151 inc/customizer/settings/blog.php:689 #: inc/customizer/settings/general.php:890 msgid "H2" msgstr "" #: inc/customizer/settings/blog.php:152 inc/customizer/settings/blog.php:690 #: inc/customizer/settings/general.php:891 msgid "H3" msgstr "" #: inc/customizer/settings/blog.php:153 inc/customizer/settings/blog.php:691 #: inc/customizer/settings/general.php:892 msgid "H4" msgstr "" #: inc/customizer/settings/blog.php:154 inc/customizer/settings/blog.php:692 #: inc/customizer/settings/general.php:893 msgid "H5" msgstr "" #: inc/customizer/settings/blog.php:155 inc/customizer/settings/blog.php:693 #: inc/customizer/settings/general.php:894 msgid "H6" msgstr "" #: inc/customizer/settings/blog.php:156 inc/customizer/settings/blog.php:694 #: inc/customizer/settings/general.php:895 msgid "div" msgstr "" #: inc/customizer/settings/blog.php:157 inc/customizer/settings/blog.php:695 #: inc/customizer/settings/general.php:896 msgid "span" msgstr "" #: inc/customizer/settings/blog.php:158 inc/customizer/settings/blog.php:696 #: inc/customizer/settings/general.php:897 msgid "p" msgstr "" #: inc/customizer/settings/blog.php:172 msgid "Add Overlay On image Hover" msgstr "Adicionar sobreposição na imagem Hover" #: inc/customizer/settings/blog.php:188 msgid "Blog Style" msgstr "Estilo do Blog" #: inc/customizer/settings/blog.php:194 msgid "Large Image" msgstr "Imagem Grande" #: inc/customizer/settings/blog.php:195 msgid "Grid" msgstr "Grade" #: inc/customizer/settings/blog.php:196 inc/customizer/settings/blog.php:216 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatura" #: inc/customizer/settings/blog.php:209 msgid "Images Size" msgstr "Tamanho de imagens" #: inc/customizer/settings/blog.php:217 inc/customizer/settings/header.php:74 msgid "Medium" msgstr "Médio" #: inc/customizer/settings/blog.php:218 msgid "Medium Large" msgstr "Médio Grande" #: inc/customizer/settings/blog.php:219 msgid "Large" msgstr "Grande" #: inc/customizer/settings/blog.php:232 msgid "Grid Columns" msgstr "Colunas de Grade" #: inc/customizer/settings/blog.php:256 msgid "Grid Style" msgstr "Estilo de Grade" #: inc/customizer/settings/blog.php:263 #, fuzzy msgid "Fit Rows" msgstr "Ajustar Linhas" #: inc/customizer/settings/blog.php:264 msgid "Masonry" msgstr "Masonry" #: inc/customizer/settings/blog.php:277 #, fuzzy msgid "Equal Heights" msgstr "Alturas iguais" #: inc/customizer/settings/blog.php:294 #, fuzzy #| msgid "Menu Position" msgid "Image Position" msgstr "Posição do Menu" #: inc/customizer/settings/blog.php:299 inc/customizer/settings/blog.php:751 #: inc/customizer/settings/general.php:954 #: inc/customizer/settings/general.php:1531 #: inc/customizer/settings/header.php:1082 #: inc/customizer/settings/header.php:1545 #: inc/customizer/settings/header.php:1566 #: inc/customizer/settings/header.php:2242 #: inc/customizer/settings/header.php:3574 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1275 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1571 msgid "Left" msgstr "Esquerda" #: inc/customizer/settings/blog.php:300 inc/customizer/settings/blog.php:753 #: inc/customizer/settings/general.php:956 #: inc/customizer/settings/general.php:1529 #: inc/customizer/settings/header.php:1084 #: inc/customizer/settings/header.php:1546 #: inc/customizer/settings/header.php:1568 #: inc/customizer/settings/header.php:2244 #: inc/customizer/settings/header.php:3575 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1277 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1573 msgid "Right" msgstr "Direita" #: inc/customizer/settings/blog.php:315 #, fuzzy #| msgid "Menu Position" msgid "Vertical Position" msgstr "Posição do Menu" #: inc/customizer/settings/blog.php:320 #, fuzzy #| msgid "Top Bar" msgid "Top" msgstr "Barra Superior" #: inc/customizer/settings/blog.php:321 inc/customizer/settings/blog.php:752 #: inc/customizer/settings/general.php:955 #: inc/customizer/settings/general.php:1530 #: inc/customizer/settings/header.php:73 #: inc/customizer/settings/header.php:1083 #: inc/customizer/settings/header.php:1567 #: inc/customizer/settings/header.php:2243 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1276 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1572 msgid "Center" msgstr "Centro" #: inc/customizer/settings/blog.php:322 #, fuzzy #| msgid "Bottom Left" msgid "Bottom" msgstr "Inferior Esquerdo" #: inc/customizer/settings/blog.php:335 #, fuzzy #| msgid "Related Posts Image Width (px)" msgid "Custom Image Width (px)" msgstr "Largura da Imagem dos Posts Relacionados (px)" #: inc/customizer/settings/blog.php:353 #, fuzzy #| msgid "Related Posts Image Height (px)" msgid "Custom Image Height (px)" msgstr "Altura da Imagem dos Posts Relacionados (px)" #: inc/customizer/settings/blog.php:373 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2905 msgid "Category Color" msgstr "Cor da Categoria" #: inc/customizer/settings/blog.php:390 inc/customizer/settings/blog.php:441 #, fuzzy #| msgid "Category Color" msgid "Category Hover Color" msgstr "Cor da Categoria" #: inc/customizer/settings/blog.php:407 #, fuzzy #| msgid "Font Color" msgid "Comments Color" msgstr "Cor da Fonte" #: inc/customizer/settings/blog.php:424 #, fuzzy #| msgid "Links Hover Color" msgid "Comments Hover Color" msgstr "Cor do Link Hover" #: inc/customizer/settings/blog.php:457 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1095 #, fuzzy msgid "Excerpt Length" msgstr "Comprimento do trecho" #: inc/customizer/settings/blog.php:458 msgid "Add 500 to display full content" msgstr "" #: inc/customizer/settings/blog.php:478 msgid "Blog Pagination Style" msgstr "Estilo de numeração de páginas do Blog" #: inc/customizer/settings/blog.php:484 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1296 msgid "Standard" msgstr "Padrão" #: inc/customizer/settings/blog.php:485 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1297 msgid "Infinite Scroll" msgstr "Rolagem Infinita" #: inc/customizer/settings/blog.php:486 msgid "Next/Prev" msgstr "Anterior/Próximo" #: inc/customizer/settings/blog.php:500 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1311 #, fuzzy #| msgid "Infinite Scroll" msgid "Infinite Scroll: Spinners Color" msgstr "Rolagem Infinita" #: inc/customizer/settings/blog.php:511 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1322 inc/helpers.php:3093 #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:348 msgid "End of content" msgstr "" #: inc/customizer/settings/blog.php:517 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1328 #, fuzzy #| msgid "Infinite Scroll" msgid "Infinite Scroll: Last Text" msgstr "Rolagem Infinita" #: inc/customizer/settings/blog.php:529 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1340 inc/helpers.php:3098 #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:353 msgid "No more pages to load" msgstr "" #: inc/customizer/settings/blog.php:535 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1346 #, fuzzy #| msgid "Infinite Scroll" msgid "Infinite Scroll: Error Text" msgstr "Rolagem Infinita" #: inc/customizer/settings/blog.php:552 inc/customizer/settings/blog.php:952 #: inc/customizer/settings/header.php:936 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1209 msgid "Elements Positioning" msgstr "Posição de Elementos" #: inc/customizer/settings/blog.php:569 inc/customizer/settings/blog.php:968 #: inc/helpers.php:2709 inc/helpers.php:2794 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: inc/customizer/settings/blog.php:574 inc/customizer/settings/blog.php:973 msgid "Author" msgstr "Autor" #: inc/customizer/settings/blog.php:575 inc/customizer/settings/blog.php:974 msgid "Date" msgstr "data" #: inc/customizer/settings/blog.php:576 inc/customizer/settings/blog.php:975 msgid "Categories" msgstr "Categorias" #: inc/customizer/settings/blog.php:577 inc/customizer/settings/blog.php:976 #: inc/helpers.php:2801 msgid "Comments" msgstr "Comentários" #: inc/customizer/settings/blog.php:586 msgid "Single Post" msgstr "Post Único" #: inc/customizer/settings/blog.php:600 inc/customizer/settings/general.php:574 #: inc/customizer/settings/general.php:769 #: inc/customizer/settings/general.php:2183 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:908 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1372 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: inc/customizer/settings/blog.php:709 msgid "Page Header Title" msgstr "Título do Cabeçalho da Página" #: inc/customizer/settings/blog.php:716 msgid "Post Title" msgstr "Título do Post" #: inc/customizer/settings/blog.php:729 msgid "Featured Image In Page Header" msgstr "Imagem em destaque no cabeçalho da página" #: inc/customizer/settings/blog.php:746 inc/customizer/settings/general.php:949 #, fuzzy #| msgid "Tabs Position" msgid "Title/Breadcrumb Position" msgstr "Posição de Tabs" #: inc/customizer/settings/blog.php:768 inc/customizer/settings/general.php:177 #: inc/customizer/settings/general.php:971 #: inc/customizer/settings/general.php:1247 #: inc/customizer/settings/header.php:1077 #: inc/customizer/settings/header.php:1540 #: inc/customizer/settings/header.php:1936 #: inc/customizer/settings/header.php:2237 msgid "Position" msgstr "Posição" #: inc/customizer/settings/blog.php:776 inc/customizer/settings/general.php:185 #: inc/customizer/settings/general.php:979 #: inc/customizer/settings/header.php:1943 msgid "Top Left" msgstr "Topo Esquerdo" #: inc/customizer/settings/blog.php:777 inc/customizer/settings/general.php:186 #: inc/customizer/settings/general.php:980 #: inc/customizer/settings/header.php:1944 msgid "Top Center" msgstr "Topo Central" #: inc/customizer/settings/blog.php:778 inc/customizer/settings/general.php:187 #: inc/customizer/settings/general.php:981 #: inc/customizer/settings/header.php:1945 msgid "Top Right" msgstr "Topo Direito" #: inc/customizer/settings/blog.php:779 inc/customizer/settings/general.php:188 #: inc/customizer/settings/general.php:982 #: inc/customizer/settings/header.php:1946 msgid "Center Left" msgstr "Centro Esquerdo" #: inc/customizer/settings/blog.php:780 inc/customizer/settings/general.php:189 #: inc/customizer/settings/general.php:983 #: inc/customizer/settings/header.php:1947 msgid "Center Center" msgstr "Centro Central" #: inc/customizer/settings/blog.php:781 inc/customizer/settings/general.php:190 #: inc/customizer/settings/general.php:984 #: inc/customizer/settings/header.php:1948 msgid "Center Right" msgstr "Centro Direito" #: inc/customizer/settings/blog.php:782 inc/customizer/settings/general.php:191 #: inc/customizer/settings/general.php:985 #: inc/customizer/settings/header.php:1949 msgid "Bottom Left" msgstr "Inferior Esquerdo" #: inc/customizer/settings/blog.php:783 inc/customizer/settings/general.php:192 #: inc/customizer/settings/general.php:986 #: inc/customizer/settings/header.php:1950 msgid "Bottom Center" msgstr "Inferior Centro" #: inc/customizer/settings/blog.php:784 inc/customizer/settings/general.php:193 #: inc/customizer/settings/general.php:987 #: inc/customizer/settings/header.php:1951 msgid "Bottom Right" msgstr "Inferior Direito" #: inc/customizer/settings/blog.php:798 inc/customizer/settings/general.php:207 #: inc/customizer/settings/general.php:1001 #: inc/customizer/settings/header.php:1965 msgid "Attachment" msgstr "Anexo" #: inc/customizer/settings/blog.php:806 inc/customizer/settings/general.php:215 #: inc/customizer/settings/general.php:1009 #: inc/customizer/settings/header.php:1972 msgid "Scroll" msgstr "Rolagem" #: inc/customizer/settings/blog.php:807 inc/customizer/settings/general.php:216 #: inc/customizer/settings/general.php:1010 #: inc/customizer/settings/header.php:1973 msgid "Fixed" msgstr "Fixo" #: inc/customizer/settings/blog.php:821 inc/customizer/settings/blog.php:830 #: inc/customizer/settings/general.php:230 #: inc/customizer/settings/general.php:239 #: inc/customizer/settings/general.php:1024 #: inc/customizer/settings/general.php:1033 #: inc/customizer/settings/header.php:1987 #: inc/customizer/settings/header.php:1995 msgid "Repeat" msgstr "Repetir" #: inc/customizer/settings/blog.php:829 inc/customizer/settings/general.php:238 #: inc/customizer/settings/general.php:1032 #: inc/customizer/settings/header.php:1994 msgid "No-repeat" msgstr "Não repetir" #: inc/customizer/settings/blog.php:831 inc/customizer/settings/general.php:240 #: inc/customizer/settings/general.php:1034 #: inc/customizer/settings/header.php:1996 msgid "Repeat-x" msgstr "Repetir-x" #: inc/customizer/settings/blog.php:832 inc/customizer/settings/general.php:241 #: inc/customizer/settings/general.php:1035 #: inc/customizer/settings/header.php:1997 msgid "Repeat-y" msgstr "Repetir-y" #: inc/customizer/settings/blog.php:846 inc/customizer/settings/general.php:255 #: inc/customizer/settings/general.php:1049 #: inc/customizer/settings/header.php:2011 msgid "Size" msgstr "Tamanho" #: inc/customizer/settings/blog.php:854 inc/customizer/settings/general.php:263 #: inc/customizer/settings/general.php:1057 #: inc/customizer/settings/header.php:2018 msgid "Auto" msgstr "Automático" #: inc/customizer/settings/blog.php:855 inc/customizer/settings/general.php:264 #: inc/customizer/settings/general.php:1058 #: inc/customizer/settings/header.php:2019 msgid "Cover" msgstr "Capa" #: inc/customizer/settings/blog.php:856 inc/customizer/settings/general.php:265 #: inc/customizer/settings/general.php:1059 #: inc/customizer/settings/header.php:2020 #, fuzzy msgid "Contain" msgstr "Conteúdo" #: inc/customizer/settings/blog.php:870 msgid "Page Header Height (px)" msgstr "Altura do Cabeçalho da Página (px)" #: inc/customizer/settings/blog.php:892 #: inc/customizer/settings/general.php:1095 msgid "Overlay Opacity" msgstr "Opacidade de Sobreposição" #: inc/customizer/settings/blog.php:914 #: inc/customizer/settings/general.php:1117 #: inc/customizer/settings/header.php:1920 msgid "Overlay Color" msgstr "Cor de Sobreposição" #: inc/customizer/settings/blog.php:931 msgid "Full Width Content" msgstr "" #: inc/customizer/settings/blog.php:932 msgid "" "Enter the max width your the content with the full width layout. Add 0 to " "disable the max width." msgstr "" #: inc/customizer/settings/blog.php:989 #, fuzzy #| msgid "Next/Prev Color" msgid "Next/Prev Taxonomy" msgstr "Cor de Anterior/Próximo" #: inc/customizer/settings/blog.php:994 inc/customizer/settings/blog.php:1053 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1215 msgid "Category" msgstr "Categoria" #: inc/customizer/settings/blog.php:995 inc/customizer/settings/blog.php:1054 #, fuzzy #| msgid "Tags" msgid "Tag" msgstr "Tags" #: inc/customizer/settings/blog.php:1008 msgid "Related Posts Count" msgstr "Contagem de Posts Relacionados" #: inc/customizer/settings/blog.php:1028 msgid "Related Posts Columns" msgstr "Colunas de Posts Relacionados" #: inc/customizer/settings/blog.php:1048 #, fuzzy #| msgid "Related Posts Count" msgid "Related Posts Taxonomy" msgstr "Contagem de Posts Relacionados" #: inc/customizer/settings/blog.php:1066 msgid "Related Posts Image Width (px)" msgstr "Largura da Imagem dos Posts Relacionados (px)" #: inc/customizer/settings/blog.php:1085 msgid "Related Posts Image Height (px)" msgstr "Altura da Imagem dos Posts Relacionados (px)" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:40 msgid "Footer Bottom" msgstr "Rodapé Inferior" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:53 msgid "Enable Footer Bottom" msgstr "Ativar Rodapé Inferior" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:70 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:70 #: inc/customizer/settings/general.php:861 #: inc/customizer/settings/topbar.php:97 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:258 msgid "Visibility" msgstr "Visibilidade" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:77 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:77 #: inc/customizer/settings/general.php:867 #: inc/customizer/settings/topbar.php:104 msgid "Show On All Devices" msgstr "Mostrar em todos dispositivos" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:78 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:78 #: inc/customizer/settings/general.php:868 #: inc/customizer/settings/topbar.php:105 msgid "Hide On Tablet" msgstr "Esconder em Tablet" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:79 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:79 #: inc/customizer/settings/general.php:869 #: inc/customizer/settings/topbar.php:106 msgid "Hide On Mobile" msgstr "Esconder em Celular" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:80 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:80 #: inc/customizer/settings/general.php:870 #: inc/customizer/settings/topbar.php:107 msgid "Hide On Tablet & Mobile" msgstr "Esconder em Tablet e Celular" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:94 msgid "Copyright" msgstr "Direito Autoral" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:95 #: inc/customizer/settings/header.php:323 #: inc/customizer/settings/topbar.php:341 #, php-format msgid "Shortcodes allowed, %1$ssee the list%2$s." msgstr "Shortcodes permitidos, %1$sver lista%2$s." #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:161 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:257 #: inc/customizer/settings/general.php:1157 #: inc/customizer/settings/general.php:1756 #: inc/customizer/settings/general.php:2036 #: inc/customizer/settings/header.php:288 #: inc/customizer/settings/header.php:981 #: inc/customizer/settings/header.php:3112 #: inc/customizer/settings/sidebar.php:118 #: inc/customizer/settings/sidebar.php:229 #: inc/customizer/settings/topbar.php:192 #: inc/customizer/settings/topbar.php:484 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2605 msgid "Padding (px)" msgstr "Preenchimento (px)" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:196 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:292 #: inc/customizer/settings/general.php:146 #: inc/customizer/settings/general.php:1185 #: inc/customizer/settings/general.php:1446 #: inc/customizer/settings/general.php:1586 #: inc/customizer/settings/general.php:1946 #: inc/customizer/settings/general.php:2091 #: inc/customizer/settings/header.php:206 #: inc/customizer/settings/header.php:353 #: inc/customizer/settings/header.php:586 #: inc/customizer/settings/header.php:920 #: inc/customizer/settings/header.php:1173 #: inc/customizer/settings/header.php:1794 #: inc/customizer/settings/header.php:2484 #: inc/customizer/settings/header.php:3751 #: inc/customizer/settings/header.php:3768 #: inc/customizer/settings/sidebar.php:53 #: inc/customizer/settings/sidebar.php:164 #: inc/customizer/settings/topbar.php:227 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:836 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1732 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2874 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3336 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3622 msgid "Background Color" msgstr "Cor de Fundo" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:213 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:309 #: inc/customizer/settings/general.php:1202 #: inc/customizer/settings/general.php:1269 #: inc/customizer/settings/topbar.php:261 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3747 msgid "Text Color" msgstr "Cor do Texto" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:230 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:343 #: inc/customizer/settings/general.php:277 #: inc/customizer/settings/header.php:635 #: inc/customizer/settings/header.php:3802 msgid "Links Color" msgstr "Cor dos Links" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:247 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:360 #: inc/customizer/settings/header.php:3818 msgid "Links Color: Hover" msgstr "Cor dos Links: Hover" #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:40 msgid "Footer Widgets" msgstr "Widgets do Rodapé" #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:53 msgid "Enable Footer Widgets" msgstr "Ativar Widgets do Rodapé" #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:93 msgid "Fixed Footer" msgstr "Rodapé Fixo" #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:94 msgid "" "This option add a height to your content to keep your footer at the bottom " "of your page." msgstr "" "Esta opção adiciona uma altura ao seu conteúdo para manter seu rodapé na " "parte inferior da sua página." #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:99 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:120 #: inc/customizer/settings/general.php:2169 msgid "On" msgstr "On" #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:100 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:121 #: inc/customizer/settings/general.php:2170 msgid "Off" msgstr "Off" #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:114 msgid "Parallax Footer Effect" msgstr "" #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:115 msgid "Add a parallax effect to your footer." msgstr "" #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:135 #: inc/customizer/settings/general.php:2202 #: inc/customizer/settings/header.php:89 #: inc/customizer/settings/header.php:1302 #: inc/customizer/settings/header.php:2169 #: inc/customizer/settings/header.php:2967 #: inc/customizer/settings/topbar.php:320 #, fuzzy #| msgid "Select A Template" msgid "Select Template" msgstr "Selecione um template" #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:136 #: inc/customizer/settings/general.php:2203 #: inc/customizer/settings/header.php:90 #: inc/customizer/settings/header.php:2968 #: inc/customizer/settings/topbar.php:384 #, fuzzy #| msgid "Select your template created in Elementor > My Library." msgid "Choose a template created in Theme Panel > My Library." msgstr "Selecione seu modelo criado no Elementor > Minha Biblioteca." #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:164 msgid "Columns" msgstr "Colunas" #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:190 #: inc/customizer/settings/header.php:109 #, fuzzy msgid "Add Container" msgstr "Adicionar Recipiente" #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:326 #: inc/customizer/settings/header.php:2516 #: inc/customizer/settings/header.php:3785 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3731 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4077 msgid "Borders Color" msgstr "Cor das Bordas" #: inc/customizer/settings/general.php:40 msgid "General Options" msgstr "Opções Gerais" #: inc/customizer/settings/general.php:48 msgid "General Styling" msgstr "Estilo Geral" #: inc/customizer/settings/general.php:63 msgid "Styling Options Location" msgstr "" #: inc/customizer/settings/general.php:64 msgid "" "If you choose Custom File, a CSS file will be created in your uploads folder." msgstr "" #: inc/customizer/settings/general.php:70 #, fuzzy #| msgid "Page Header" msgid "WP Head" msgstr "Cabeçalho da Página" #: inc/customizer/settings/general.php:71 #, fuzzy #| msgid "Custom Link" msgid "Custom File" msgstr "Link Personalizado" #: inc/customizer/settings/general.php:85 msgid "Primary Color" msgstr "Cor Principal" #: inc/customizer/settings/general.php:101 msgid "Hover Primary Color" msgstr "Cor Principal Hover" #: inc/customizer/settings/general.php:117 msgid "Main Border Color" msgstr "Cor da Borda Principal" #: inc/customizer/settings/general.php:131 msgid "Site Background" msgstr "Fundo do Site" #: inc/customizer/settings/general.php:161 #: inc/customizer/settings/general.php:919 msgid "Background Image" msgstr "Imagem de Fundo" #: inc/customizer/settings/general.php:292 #: inc/customizer/settings/general.php:1480 #: inc/customizer/settings/general.php:1618 #: inc/customizer/settings/general.php:1962 #: inc/customizer/settings/general.php:2123 #: inc/customizer/settings/header.php:1811 #: inc/customizer/settings/header.php:2127 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3654 msgid "Color" msgstr "Cor" #: inc/customizer/settings/general.php:308 #: inc/customizer/settings/general.php:1497 #: inc/customizer/settings/general.php:1634 #: inc/customizer/settings/general.php:2139 #: inc/customizer/settings/header.php:2144 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3670 msgid "Color: Hover" msgstr "Cor; Hover" #: inc/customizer/settings/general.php:318 #: inc/customizer/settings/header.php:3397 msgid "General Settings" msgstr "Configurações Gerais" #: inc/customizer/settings/general.php:332 msgid "Layout Style" msgstr "Estilo de Layout" #: inc/customizer/settings/general.php:337 msgid "Wide" msgstr "Largo" #: inc/customizer/settings/general.php:338 #, fuzzy msgid "Boxed" msgstr "Boxed" #: inc/customizer/settings/general.php:339 #, fuzzy msgid "Separate" msgstr "Cor Separadora" #: inc/customizer/settings/general.php:353 #, fuzzy msgid "Boxed Layout Drop-Shadow" msgstr "Boxed Layout Drop-Shadow" #: inc/customizer/settings/general.php:371 #, fuzzy msgid "Boxed Width (px)" msgstr "Largura Boxed (px)" #: inc/customizer/settings/general.php:393 #: inc/customizer/settings/general.php:410 msgid "Outside Background" msgstr "Fundo Exterior" #: inc/customizer/settings/general.php:427 msgid "Inner Background" msgstr "Fundo Interno" #: inc/customizer/settings/general.php:444 #, fuzzy msgid "Content Padding" msgstr "Conteúdo Completo (px)" #: inc/customizer/settings/general.php:445 msgid "Add a custom content padding. px - em - %." msgstr "" #: inc/customizer/settings/general.php:463 #, fuzzy msgid "Widgets Padding" msgstr "Widget do Título do Rodapé" #: inc/customizer/settings/general.php:464 msgid "Add a custom widgets padding. px - em - %." msgstr "" #: inc/customizer/settings/general.php:482 #, fuzzy msgid "Main Container Width (px)" msgstr "Largura principal do recipiente (px)" #: inc/customizer/settings/general.php:504 #, fuzzy msgid "Content Width (%)" msgstr "Largura do Recipiente (px)" #: inc/customizer/settings/general.php:525 msgid "Sidebar Width (%)" msgstr "Largura da Barra Lateral (%)" #: inc/customizer/settings/general.php:545 #, fuzzy #| msgid "Enable Social" msgid "Enable Schema Markup" msgstr "Ativar Redes Sociais" #: inc/customizer/settings/general.php:560 msgid "Pages" msgstr "páginas" #: inc/customizer/settings/general.php:678 #, fuzzy msgid "Content Padding (px)" msgstr "Conteúdo Completo (px)" #: inc/customizer/settings/general.php:704 msgid "Search Result Page" msgstr "Página de Resultados da Pesquisa" #: inc/customizer/settings/general.php:718 #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2548 msgid "Source" msgstr "Fonte" #: inc/customizer/settings/general.php:734 #, fuzzy #| msgid "Shop Posts Per Page" msgid "Search Posts Per Page" msgstr "Publicações da loja por página" #: inc/customizer/settings/general.php:753 msgid "Custom Sidebar" msgstr "Barra Lateral Personalizada" #: inc/customizer/settings/general.php:846 #: inc/customizer/settings/typography.php:147 msgid "Page Title" msgstr "Título da Página" #: inc/customizer/settings/general.php:910 #: inc/customizer/settings/header.php:63 inc/customizer/settings/topbar.php:120 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:302 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:455 msgid "Style" msgstr "Estilo" #: inc/customizer/settings/general.php:917 msgid "Centered" msgstr "Centralizado" #: inc/customizer/settings/general.php:918 #, fuzzy msgid "Centered Minimal" msgstr "Centralizado mínimo" #: inc/customizer/settings/general.php:920 msgid "Hidden" msgstr "Escondido" #: inc/customizer/settings/general.php:932 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1214 msgid "Image" msgstr "Imagem" #: inc/customizer/settings/general.php:1073 #: inc/customizer/settings/header.php:127 #: inc/customizer/settings/header.php:149 #: inc/customizer/settings/header.php:1099 #: inc/customizer/settings/header.php:3340 msgid "Height (px)" msgstr "Altura (px)" #: inc/customizer/settings/general.php:1254 #, fuzzy msgid "Absolute Right" msgstr "Direito Absoluto" #: inc/customizer/settings/general.php:1255 #, fuzzy msgid "Under Title" msgstr "Em título" #: inc/customizer/settings/general.php:1286 #, fuzzy msgid "Separator Color" msgstr "Cor Separadora" #: inc/customizer/settings/general.php:1303 #: inc/customizer/settings/header.php:2357 #: inc/customizer/settings/header.php:2532 #: inc/customizer/settings/topbar.php:278 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:529 msgid "Link Color" msgstr "Cor do Link" #: inc/customizer/settings/general.php:1320 #: inc/customizer/settings/header.php:2373 #: inc/customizer/settings/header.php:2548 #: inc/customizer/settings/topbar.php:295 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:545 msgid "Link Color: Hover" msgstr "Cor do Link: Hover" #: inc/customizer/settings/general.php:1331 msgid "Scroll To Top" msgstr "Role para Cima" #: inc/customizer/settings/general.php:1345 msgid "Scroll Up Button" msgstr "Roel para Baixo" #: inc/customizer/settings/general.php:1362 msgid "Arrow Icon" msgstr "Ícone de Seta" #: inc/customizer/settings/general.php:1380 msgid "Button Size (px)" msgstr "Tamanho do Botão (px)" #: inc/customizer/settings/general.php:1402 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:383 msgid "Icon Size (px)" msgstr "Tamanho do Ícone (px)" #: inc/customizer/settings/general.php:1424 #: inc/customizer/settings/general.php:1894 #: inc/customizer/settings/general.php:2070 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2841 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3602 #, fuzzy msgid "Border Radius (px)" msgstr "Borda Radius (px)" #: inc/customizer/settings/general.php:1463 #: inc/customizer/settings/general.php:1602 #: inc/customizer/settings/general.php:2107 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3638 msgid "Background Color: Hover" msgstr "Cor de Fundo: Hover" #: inc/customizer/settings/general.php:1508 msgid "Pagination" msgstr "Numeração de Páginas" #: inc/customizer/settings/general.php:1523 msgid "Align" msgstr "Alinhar" #: inc/customizer/settings/general.php:1545 #: inc/customizer/settings/general.php:1790 #: inc/customizer/settings/header.php:3041 #: inc/customizer/settings/topbar.php:435 #: inc/customizer/settings/typography.php:481 msgid "Font Size (px)" msgstr "Tamanho da Fonte (px)" #: inc/customizer/settings/general.php:1566 #: inc/customizer/settings/general.php:1860 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2762 msgid "Border Width (px)" msgstr "Largura da Borda (px)" #: inc/customizer/settings/general.php:1650 #: inc/customizer/settings/general.php:1915 #: inc/customizer/settings/header.php:1828 #: inc/customizer/settings/topbar.php:244 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2889 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3686 msgid "Border Color" msgstr "Cor da Borda" #: inc/customizer/settings/general.php:1666 #: inc/customizer/settings/header.php:1844 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3702 msgid "Border Color: Hover" msgstr "Cor da Borda: Hover" #: inc/customizer/settings/general.php:1676 msgid "Forms (Input - Textarea)" msgstr "Formulários (Entrada - Área de Texto)" #: inc/customizer/settings/general.php:1691 msgid "Label Color" msgstr "Cor da Etiqueta" #: inc/customizer/settings/general.php:1931 #: inc/customizer/settings/header.php:1860 msgid "Border Color: Focus" msgstr "Cor da Borda: Focus" #: inc/customizer/settings/general.php:1972 #, fuzzy #| msgid "Theme Button" msgid "Theme Buttons" msgstr "Botão do Tema" #: inc/customizer/settings/general.php:2149 msgid "404 Error Page" msgstr "Página de Erro" #: inc/customizer/settings/general.php:2163 #, fuzzy #| msgid "Cart Page" msgid "Blank Page" msgstr "Página do Carrinho" #: inc/customizer/settings/general.php:2164 msgid "" "Enable this option to remove all the elements and have full control of the " "404 error page." msgstr "" #: inc/customizer/settings/general.php:2253 #, fuzzy #| msgid "Blog Post Title" msgid "All Post Types" msgstr "Título do Post do Blog" #: inc/customizer/settings/header.php:41 inc/third/class-beaver-themer.php:109 msgid "Header" msgstr "Cabeçalho" #: inc/customizer/settings/header.php:49 inc/customizer/settings/topbar.php:48 #: inc/customizer/settings/typography.php:265 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:48 msgid "General" msgstr "Geral" #: inc/customizer/settings/header.php:69 #: inc/customizer/settings/header.php:2995 msgid "Minimal" msgstr "Mínimo" #: inc/customizer/settings/header.php:70 msgid "Transparent" msgstr "Transparente" #: inc/customizer/settings/header.php:71 msgid "Top Menu" msgstr "Menu Superior" #: inc/customizer/settings/header.php:72 #: inc/customizer/settings/header.php:3440 msgid "Full Screen" msgstr "Tela Cheia" #: inc/customizer/settings/header.php:75 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1517 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1551 #, fuzzy #| msgid "Center Vertically" msgid "Vertical" msgstr "Centro verticalmente" #: inc/customizer/settings/header.php:76 msgid "Custom Header" msgstr "Cabeçalho Personalizado" #: inc/customizer/settings/header.php:171 msgid "Header Full Width" msgstr "Largura Total do Cabeçalho" #: inc/customizer/settings/header.php:189 #, fuzzy msgid "Header Border Bottom" msgstr "Borda do Cabeçalho Inferior" #: inc/customizer/settings/header.php:223 msgid "Border Bottom Color" msgstr "Cor da Borda Inferior" #: inc/customizer/settings/header.php:322 #, fuzzy #| msgid "After Header" msgid "Content After Header" msgstr "Depois do Cabeçalho" #: inc/customizer/settings/header.php:338 #, fuzzy #| msgid "Transparent Header" msgid "Transparent Header Settings" msgstr "Cabeçalho Transparente" #: inc/customizer/settings/header.php:368 #, fuzzy #| msgid "Top Menu Header" msgid "Top Menu Header Settings" msgstr "Cabeçalho do Menu Superior" #: inc/customizer/settings/header.php:383 msgid "Menu Position" msgstr "Posição do Menu" #: inc/customizer/settings/header.php:390 msgid "Before The Logo" msgstr "Antes da Logo" #: inc/customizer/settings/header.php:391 msgid "After The Logo" msgstr "Depois da Logo" #: inc/customizer/settings/header.php:405 msgid "Menu Background Color" msgstr "Cor de Fundo do Menu" #: inc/customizer/settings/header.php:422 msgid "Search Button Border Color" msgstr "Cor da borda do botão de pesquisa" #: inc/customizer/settings/header.php:439 msgid "Search Button Color" msgstr "Cor do botão de pesquisa" #: inc/customizer/settings/header.php:456 msgid "Search Button Color: Hover" msgstr "Cor do botão de pesquisa: Hover" #: inc/customizer/settings/header.php:471 #, fuzzy #| msgid "Full Screen Header" msgid "Full Screen Header Settings" msgstr "Cabeçalho de Tela Cheia" #: inc/customizer/settings/header.php:486 #: inc/customizer/settings/header.php:822 #: inc/customizer/settings/header.php:853 #: inc/customizer/settings/header.php:1340 #, fuzzy #| msgid "Transparent Header" msgid "Add Transparent Header" msgstr "Cabeçalho Transparente" #: inc/customizer/settings/header.php:503 #: inc/customizer/settings/header.php:3361 msgid "Logo (optional)" msgstr "Logo (opcional)" #: inc/customizer/settings/header.php:504 msgid "Select a custom logo when the menu is opened." msgstr "Selecione um logotipo personalizado quando o menu for aberto." #: inc/customizer/settings/header.php:520 #, fuzzy #| msgid "Logo (optional)" msgid "Retina Logo (optional)" msgstr "Logo (opcional)" #: inc/customizer/settings/header.php:521 #, fuzzy #| msgid "Select a custom logo when the menu is opened." msgid "" "Select a custom retina logo (twice the logo size) when the menu is opened." msgstr "Selecione um logotipo personalizado quando o menu for aberto." #: inc/customizer/settings/header.php:536 #, fuzzy msgid "Styling" msgstr "Estilo" #: inc/customizer/settings/header.php:552 msgid "Menu Bar Color" msgstr "Cor da Barra de Menu" #: inc/customizer/settings/header.php:569 #, fuzzy msgid "Menu Bar Close Color" msgstr "Cor da Barra de Menu Fechar" #: inc/customizer/settings/header.php:602 #: inc/customizer/settings/header.php:3833 msgid "Links Background Color" msgstr "Cor de Fundo do Link" #: inc/customizer/settings/header.php:618 msgid "Links Hover Background Color" msgstr "Cor de Fundo do Link Hover" #: inc/customizer/settings/header.php:652 msgid "Links Hover Color" msgstr "Cor do Link Hover" #: inc/customizer/settings/header.php:667 msgid "Search Styling" msgstr "Estilo de Pesquisa" #: inc/customizer/settings/header.php:683 #: inc/customizer/settings/header.php:1221 #: inc/customizer/settings/header.php:2663 #: inc/customizer/settings/header.php:2731 msgid "Input Color" msgstr "Cor de Entrada" #: inc/customizer/settings/header.php:700 #: inc/customizer/settings/header.php:2765 #, fuzzy msgid "Input Dashed Text Color" msgstr "Cor de Texto de Entrada" #: inc/customizer/settings/header.php:717 #, fuzzy msgid "Input Border Bottom Color" msgstr "Cor da parte inferior da entrada" #: inc/customizer/settings/header.php:734 #, fuzzy msgid "Input Hover Border Bottom Color" msgstr "Cor da parte inferior da entrada Hover" #: inc/customizer/settings/header.php:751 #, fuzzy msgid "Input Focus Border Bottom Color" msgstr "Cor da parte inferior da entrada Focus" #: inc/customizer/settings/header.php:766 #, fuzzy #| msgid "General Settings" msgid "Center Header Settings" msgstr "Configurações Gerais" #: inc/customizer/settings/header.php:781 #, fuzzy #| msgid "Close Menu" msgid "Left Menu" msgstr "Fechar Menu" #: inc/customizer/settings/header.php:800 #, fuzzy #| msgid "Menu Position" msgid "Menus Position" msgstr "Posição do Menu" #: inc/customizer/settings/header.php:806 #, fuzzy #| msgid "Letter Spacing" msgid "Wider Spacing" msgstr "Espaçamento de Letras" #: inc/customizer/settings/header.php:807 #, fuzzy msgid "Centered Menus" msgstr "Centralizado mínimo" #: inc/customizer/settings/header.php:808 #, fuzzy #| msgid "Letter Spacing" msgid "Closer Spacing" msgstr "Espaçamento de Letras" #: inc/customizer/settings/header.php:838 #, fuzzy #| msgid "Medium Header" msgid "Medium Header Settings" msgstr "Cabeçalho Médio" #: inc/customizer/settings/header.php:871 msgid "Hide Menu When Scrolling" msgstr "Ocultar Menu ao Deslizar" #: inc/customizer/settings/header.php:888 msgid "Stick Only The Menu" msgstr "" #: inc/customizer/settings/header.php:904 msgid "Top Header" msgstr "Cabeçalho Superior" #: inc/customizer/settings/header.php:941 #: inc/customizer/settings/header.php:1188 #: inc/customizer/settings/header.php:1725 msgid "Search Form" msgstr "Formulário de Pesquisa" #: inc/customizer/settings/header.php:942 #: inc/customizer/settings/header.php:2028 #: inc/customizer/settings/typography.php:100 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: inc/customizer/settings/header.php:943 msgid "Social Buttons" msgstr "Botãos Sociais" #: inc/customizer/settings/header.php:1033 #, fuzzy msgid "Sticky Padding (px)" msgstr "Sticky Padding (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:1034 msgid "If you use the sticky header extension" msgstr "Se você usar a extensão de cabeçalho" #: inc/customizer/settings/header.php:1061 #: inc/customizer/settings/header.php:2155 #: inc/customizer/settings/header.php:3464 inc/helpers.php:3533 #: partials/mobile/mobile-icon.php:37 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: inc/customizer/settings/header.php:1144 msgid "Menu Items Padding (px)" msgstr "Itens do menu Padding (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:1204 #: inc/customizer/settings/header.php:2646 msgid "Input Background Color" msgstr "Entrada de cor de fundo" #: inc/customizer/settings/header.php:1238 msgid "Placeholder Color" msgstr "Cor do marcador de posição" #: inc/customizer/settings/header.php:1255 #: inc/customizer/settings/header.php:1877 msgid "Button Color" msgstr "Cor do Botão" #: inc/customizer/settings/header.php:1272 msgid "Button Hover Color" msgstr "Cor do Botão Hover" #: inc/customizer/settings/header.php:1287 #, fuzzy #| msgid "General Settings" msgid "Vertical Header Settings" msgstr "Configurações Gerais" #: inc/customizer/settings/header.php:1303 #, fuzzy #| msgid "Select your template created in Elementor > My Library." msgid "" "Choose a template created in Theme Panel > My Library to replace the header " "content." msgstr "Selecione seu modelo criado no Elementor > Minha Biblioteca." #: inc/customizer/settings/header.php:1321 #, fuzzy #| msgid "Select A Template" msgid "Select Bottom Template" msgstr "Selecione um template" #: inc/customizer/settings/header.php:1322 #, fuzzy #| msgid "Select your template created in Elementor > My Library." msgid "" "Choose a template created in Theme Panel > My Library to add at the header " "bottom." msgstr "Selecione seu modelo criado no Elementor > Minha Biblioteca." #: inc/customizer/settings/header.php:1358 msgid "Add Header Shadow" msgstr "" #: inc/customizer/settings/header.php:1376 #, fuzzy #| msgid "Top Header" msgid "Closed Header" msgstr "Cabeçalho Superior" #: inc/customizer/settings/header.php:1394 #, fuzzy #| msgid "Close Button Color" msgid "Custom Hamburger Button Color" msgstr "Cor do Botão Fechar" #: inc/customizer/settings/header.php:1395 msgid "" "Used for the hamburger menu to open the header in small screens and if " "closed header." msgstr "" #: inc/customizer/settings/header.php:1412 #, fuzzy msgid "Collapse Width (px)" msgstr "Largura Boxed (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:1413 msgid "" "This field is to control the width where you want to collapse the header." msgstr "" #: inc/customizer/settings/header.php:1435 #: inc/customizer/settings/header.php:2463 msgid "Width (px)" msgstr "Largura (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:1506 #, fuzzy #| msgid "Padding (px)" msgid "Inner Padding (px)" msgstr "Preenchimento (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:1561 #, fuzzy #| msgid "Position" msgid "Logo Position" msgstr "Posição" #: inc/customizer/settings/header.php:1583 #, fuzzy #| msgid "Menu Items Padding (px)" msgid "Menu Items Top/Bottom Padding (px)" msgstr "Itens do menu Padding (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:1604 #: inc/customizer/settings/header.php:3683 msgid "Dropdown Target" msgstr "Destino suspenso" #: inc/customizer/settings/header.php:1605 #: inc/customizer/settings/header.php:3684 msgid "Choose your opening target for your submenus" msgstr "Escolha seu alvo de abertura para seus submenus" #: inc/customizer/settings/header.php:1610 #: inc/customizer/settings/header.php:3689 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:285 msgid "Icon" msgstr "Ícone" #: inc/customizer/settings/header.php:1611 #: inc/customizer/settings/header.php:3690 msgid "Link" msgstr "Link" #: inc/customizer/settings/header.php:1626 #, fuzzy #| msgid "Input Border Color" msgid "Menu Items Border Color" msgstr "Cor da Borda de Entrada" #: inc/customizer/settings/header.php:1643 #, fuzzy #| msgid "Menu Background Color" msgid "Sub Menu Background Color" msgstr "Cor de Fundo do Menu" #: inc/customizer/settings/header.php:1660 #, fuzzy #| msgid "Meta Link Color" msgid "Sub Menu Links Color" msgstr "Cor do Link da Meta" #: inc/customizer/settings/header.php:1677 #, fuzzy #| msgid "Meta Link Color: Hover" msgid "Sub Menu Links Color: Hover" msgstr "Cor do Link da Meta: Hover" #: inc/customizer/settings/header.php:1693 #, fuzzy #| msgid "Links Background Color" msgid "Sub Menu Links Background Color" msgstr "Cor de Fundo do Link" #: inc/customizer/settings/header.php:1710 #, fuzzy #| msgid "Background Color: Hover" msgid "Sub Menu Links Background Color: Hover" msgstr "Cor de Fundo: Hover" #: inc/customizer/settings/header.php:1740 #, fuzzy #| msgid "Search Form" msgid "Display Search Form" msgstr "Formulário de Pesquisa" #: inc/customizer/settings/header.php:1757 #, fuzzy #| msgid "Border Width (px)" msgid "Border Width" msgstr "Largura da Borda (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:1758 #: inc/customizer/settings/header.php:1776 #: inc/customizer/settings/header.php:3197 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3149 msgid "Add a custom border radius. px - em - %." msgstr "" #: inc/customizer/settings/header.php:1775 #: inc/customizer/settings/header.php:3196 #, fuzzy msgid "Border Radius" msgstr "Borda Radius (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:1894 #, fuzzy #| msgid "Search Button Color: Hover" msgid "Button Color: Hover" msgstr "Cor do botão de pesquisa: Hover" #: inc/customizer/settings/header.php:1905 msgid "Header Media" msgstr "Mídia de Cabeçalho" #: inc/customizer/settings/header.php:2042 #, fuzzy msgid "Retina Logo" msgstr "Retina Logo" #: inc/customizer/settings/header.php:2043 #, fuzzy #| msgid "Select a custom logo when the menu is opened." msgid "Select a retina logo twice the normal logo size." msgstr "Selecione um logotipo personalizado quando o menu for aberto." #: inc/customizer/settings/header.php:2067 msgid "Max Width (px)" msgstr "Largura Máxima (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:2101 #, fuzzy #| msgid "Height (px)" msgid "Max Height (px)" msgstr "Altura (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:2170 #, fuzzy #| msgid "Select your template created in Elementor > My Library." msgid "" "Choose a template created in Theme Panel > My Library to replace the " "navigation." msgstr "Selecione seu modelo criado no Elementor > Minha Biblioteca." #: inc/customizer/settings/header.php:2187 #, fuzzy msgid "Top Level Dropdown Icon" msgstr "Ícone de suspensão de nível superior" #: inc/customizer/settings/header.php:2203 msgid "Second+ Level Dropdown Icon" msgstr "Ícone suspenso do segundo nível" #: inc/customizer/settings/header.php:2220 #, fuzzy msgid "Dropdown Top Border" msgstr "Borda do Topo Suspenso" #: inc/customizer/settings/header.php:2258 msgid "Links Effect" msgstr "" #: inc/customizer/settings/header.php:2264 msgid "No Effect" msgstr "" #: inc/customizer/settings/header.php:2265 #, fuzzy #| msgid "Center Left" msgid "Underline From Left" msgstr "Centro Esquerdo" #: inc/customizer/settings/header.php:2266 #, fuzzy msgid "Underline Up" msgstr "Em título" #: inc/customizer/settings/header.php:2267 msgid "Underline Down" msgstr "" #: inc/customizer/settings/header.php:2268 msgid "Brackets" msgstr "" #: inc/customizer/settings/header.php:2269 msgid "Overline & Fixed Underline" msgstr "" #: inc/customizer/settings/header.php:2270 msgid "Circular Reveal" msgstr "" #: inc/customizer/settings/header.php:2271 msgid "Tripple Dot Under" msgstr "" #: inc/customizer/settings/header.php:2272 msgid "X Marks The Spot" msgstr "" #: inc/customizer/settings/header.php:2273 msgid "Underline & Overline" msgstr "" #: inc/customizer/settings/header.php:2274 msgid "Backlighting" msgstr "" #: inc/customizer/settings/header.php:2288 #: inc/customizer/settings/header.php:2305 #, fuzzy #| msgid "Links Color" msgid "Links Effect: Color" msgstr "Cor dos Links" #: inc/customizer/settings/header.php:2320 msgid "Main Styling" msgstr "Estilo Principal" #: inc/customizer/settings/header.php:2335 msgid "Left/Right Padding (px)" msgstr "Esquerdo/Direito Preenchimento (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:2389 #: inc/customizer/settings/header.php:2579 msgid "Link Color: Current Menu Item" msgstr "Cor do Link: Item do Menu Atual" #: inc/customizer/settings/header.php:2404 msgid "Link Background" msgstr "Fundo do Link" #: inc/customizer/settings/header.php:2419 #: inc/customizer/settings/header.php:2564 msgid "Link Background: Hover" msgstr "Fundo do Link: Hover" #: inc/customizer/settings/header.php:2434 #: inc/customizer/settings/header.php:2594 msgid "Link Background: Current Menu Item" msgstr "Fundo do Link: Item do Menu Atual" #: inc/customizer/settings/header.php:2448 #, fuzzy msgid "Dropdowns Styling" msgstr "Estilo Suspenso" #: inc/customizer/settings/header.php:2500 msgid "Top Border Color" msgstr "Cor da Borda Superior" #: inc/customizer/settings/header.php:2610 msgid "Search Icon" msgstr "Ícone de Pesquisa" #: inc/customizer/settings/header.php:2624 msgid "Search Icon Style" msgstr "Estilo do Ícone de Pesquisa" #: inc/customizer/settings/header.php:2630 msgid "Disabled" msgstr "Desativado" #: inc/customizer/settings/header.php:2631 #: inc/customizer/settings/header.php:3439 msgid "Drop Down" msgstr "Suspenso" #: inc/customizer/settings/header.php:2632 msgid "Header Replace" msgstr "Reencaminhamento de Cabeçalho" #: inc/customizer/settings/header.php:2633 msgid "Overlay" msgstr "Sobreposição" #: inc/customizer/settings/header.php:2680 #: inc/customizer/settings/header.php:2782 msgid "Input Border Color" msgstr "Cor da Borda de Entrada" #: inc/customizer/settings/header.php:2697 #: inc/customizer/settings/header.php:2816 msgid "Input Border Color: Focus" msgstr "Cor da Borda de Entrada: Focus" #: inc/customizer/settings/header.php:2714 msgid "Overlay Background Color" msgstr "Cor de Fundo da Sobreposição" #: inc/customizer/settings/header.php:2748 msgid "Input Placeholder Color" msgstr "Cor do marcador de posição de entrada" #: inc/customizer/settings/header.php:2799 msgid "Input Border Color: Hover" msgstr "Cor do marcador de posição de entrada: Hover" #: inc/customizer/settings/header.php:2833 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:852 msgid "Close Button Color" msgstr "Cor do Botão Fechar" #: inc/customizer/settings/header.php:2848 #, fuzzy msgid "Dropdowns Categories Posts" msgstr "Categorias dos Posts Suspensos" #: inc/customizer/settings/header.php:2863 msgid "Category Title: Background" msgstr "Categoria do Título: Fundo" #: inc/customizer/settings/header.php:2879 msgid "Category Title: Color" msgstr "Categoria do Título: Cor" #: inc/customizer/settings/header.php:2895 msgid "Posts Links: Color" msgstr "Posts Links: Cor" #: inc/customizer/settings/header.php:2911 msgid "Posts Links Hover: Color" msgstr "Posts Links Hover: Cor" #: inc/customizer/settings/header.php:2927 msgid "Posts Date: Color" msgstr "Data dos Posts: Cor" #: inc/customizer/settings/header.php:2937 #, fuzzy #| msgid "Mobile Menu" msgid "Social Menu" msgstr "Menu Móvel" #: inc/customizer/settings/header.php:2951 #, fuzzy #| msgid "Enable Social" msgid "Enable Social Menu" msgstr "Ativar Redes Sociais" #: inc/customizer/settings/header.php:2986 msgid "Social Link Style" msgstr "Estilo do Link Social" #: inc/customizer/settings/header.php:2993 msgid "Simple" msgstr "Simples" #: inc/customizer/settings/header.php:2994 msgid "Colored" msgstr "Colorido" #: inc/customizer/settings/header.php:2996 msgid "Dark" msgstr "Escuro" #: inc/customizer/settings/header.php:3010 #: inc/customizer/settings/topbar.php:403 msgid "Social Link Target" msgstr "Alvo Link Social" #: inc/customizer/settings/header.php:3017 #: inc/customizer/settings/topbar.php:410 msgid "New Window" msgstr "Nova Janela" #: inc/customizer/settings/header.php:3018 #: inc/customizer/settings/topbar.php:411 msgid "Same Window" msgstr "Mesma Janela" #: inc/customizer/settings/header.php:3168 #, fuzzy #| msgid "Margin Bottom (px)" msgid "Margin (px)" msgstr "Margem Inferior (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:3214 #, fuzzy #| msgid "Background Color" msgid "Social: Background Color" msgstr "Cor de Fundo" #: inc/customizer/settings/header.php:3230 #, fuzzy #| msgid "Links Hover Background Color" msgid "Social Hover: Background Color" msgstr "Cor de Fundo do Link Hover" #: inc/customizer/settings/header.php:3246 #, fuzzy #| msgid "Social Links Color" msgid "Social: Color" msgstr "Cor dos Links das Redes Sociais" #: inc/customizer/settings/header.php:3262 #, fuzzy #| msgid "Links Hover Color" msgid "Social Hover: Color" msgstr "Cor do Link Hover" #: inc/customizer/settings/header.php:3300 #: inc/customizer/settings/header.php:3555 #: inc/customizer/settings/typography.php:138 msgid "Mobile Menu" msgstr "Menu Móvel" #: inc/customizer/settings/header.php:3314 msgid "Breakpoints" msgstr "" #: inc/customizer/settings/header.php:3315 msgid "Choose the media query where you want to display the mobile menu." msgstr "" #: inc/customizer/settings/header.php:3321 msgid "From 1280px" msgstr "" #: inc/customizer/settings/header.php:3322 msgid "From 1080px" msgstr "" #: inc/customizer/settings/header.php:3323 msgid "From 959px" msgstr "" #: inc/customizer/settings/header.php:3324 msgid "From 767px" msgstr "" #: inc/customizer/settings/header.php:3325 msgid "From 480px" msgstr "" #: inc/customizer/settings/header.php:3326 msgid "From 320px" msgstr "" #: inc/customizer/settings/header.php:3327 #, fuzzy #| msgid "Custom Header" msgid "Custom media query" msgstr "Cabeçalho Personalizado" #: inc/customizer/settings/header.php:3362 #, fuzzy #| msgid "Select a custom logo when the menu is opened." msgid "Select a custom responsive logo for tablet and mobile." msgstr "Selecione um logotipo personalizado quando o menu for aberto." #: inc/customizer/settings/header.php:3377 #, fuzzy #| msgid "Height (px)" msgid "Logo Max Height (px)" msgstr "Altura (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:3378 msgid "Enter a max height for your responsive logo." msgstr "" #: inc/customizer/settings/header.php:3410 #, fuzzy #| msgid "Custom Header" msgid "Custom Media Query" msgstr "Cabeçalho Personalizado" #: inc/customizer/settings/header.php:3411 msgid "" "Enter your custom media query where you want to display the mobile menu." msgstr "" #: inc/customizer/settings/header.php:3432 #, fuzzy #| msgid "Mobile Menu Search" msgid "Mobile Menu Style" msgstr "Pesquisa de Menus Móveis" #: inc/customizer/settings/header.php:3438 #: inc/customizer/settings/sidebar.php:40 inc/third/class-beaver-themer.php:136 msgid "Sidebar" msgstr "Barra Lateral" #: inc/customizer/settings/header.php:3453 msgid "Display Menu Text" msgstr "Exibir Texto do Menu" #: inc/customizer/settings/header.php:3470 msgid "Menu Text" msgstr "Texto do Menu" #: inc/customizer/settings/header.php:3481 inc/helpers.php:3534 #: partials/mobile/mobile-icon.php:42 #, fuzzy #| msgid "Close Menu" msgid "Close" msgstr "Fechar Menu" #: inc/customizer/settings/header.php:3487 #, fuzzy msgid "Close Menu Text" msgstr "Fechar menu do botão texto" #: inc/customizer/settings/header.php:3505 #, fuzzy msgid "Hamburger Icon Class" msgstr "Classe de Ícone de Hamburger" #: inc/customizer/settings/header.php:3506 #: inc/customizer/settings/header.php:3648 #, fuzzy msgid "Enter the full icon class" msgstr "Digite a classe de ícone completo" #: inc/customizer/settings/header.php:3522 #, fuzzy #| msgid "Custom Header" msgid "Custom Hamburger Button" msgstr "Cabeçalho Personalizado" #: inc/customizer/settings/header.php:3540 #, fuzzy #| msgid "Close Button Color" msgid "Custom Hamburger Button: Color" msgstr "Cor do Botão Fechar" #: inc/customizer/settings/header.php:3569 msgid "Direction" msgstr "Direção" #: inc/customizer/settings/header.php:3590 #, fuzzy #| msgid "Height (px)" msgid "Drop Down Max Height (px)" msgstr "Altura (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:3591 msgid "" "Add the height from which you want to display the scrollbar in the drop down" msgstr "" #: inc/customizer/settings/header.php:3612 msgid "Displace" msgstr "Deslocar" #: inc/customizer/settings/header.php:3629 msgid "Close Menu Button" msgstr "Botão Fechar Menu" #: inc/customizer/settings/header.php:3647 #, fuzzy msgid "Close Menu Button Icon Class" msgstr "Fechar Menu Botão Ícone Class" #: inc/customizer/settings/header.php:3660 inc/helpers.php:3535 #: partials/mobile/mobile-sidr-close.php:20 msgid "Close Menu" msgstr "Fechar Menu" #: inc/customizer/settings/header.php:3666 #, fuzzy msgid "Close Menu Button Text" msgstr "Fechar menu do botão texto" #: inc/customizer/settings/header.php:3704 msgid "Mobile Menu Search" msgstr "Pesquisa de Menus Móveis" #: inc/customizer/settings/header.php:3719 #, fuzzy #| msgid "Styling: Mobile Sidebar Menu" msgid "Styling: Mobile Menu" msgstr "Estilo: menu da barra lateral móvel" #: inc/customizer/settings/header.php:3734 msgid "Close Button Background" msgstr "Fechar o fundo do botão" #: inc/customizer/settings/header.php:3849 #, fuzzy #| msgid "Background Color: Hover" msgid "Links Background Color: Hover" msgstr "Cor de Fundo: Hover" #: inc/customizer/settings/header.php:3866 msgid "Dropdowns Menus: Background" msgstr "Menus Suspensos: Plano de Fundo" #: inc/customizer/settings/header.php:3881 msgid "Searchbar Background" msgstr "Fundo da Barra de Pesquisa" #: inc/customizer/settings/header.php:3898 msgid "Searchbar Color" msgstr "Cor da Barra de Pesquisa" #: inc/customizer/settings/header.php:3914 msgid "Searchbar Border Color" msgstr "Cor da Borda da Barra de Pesquisa" #: inc/customizer/settings/header.php:3930 #, fuzzy #| msgid "Searchbar Border Color" msgid "Searchbar Border Color: Hover" msgstr "Cor da Borda da Barra de Pesquisa" #: inc/customizer/settings/header.php:3947 msgid "Searchbar Border Color: Focus" msgstr "Cor da Borda da Barra de Pesquisa: Focus" #: inc/customizer/settings/header.php:3963 msgid "Searchbar Button Color" msgstr "Cor da Botão da Barra de Pesquisa" #: inc/customizer/settings/header.php:3980 msgid "Searchbar Button Color: Hover" msgstr "Cor da Botão da Barra de Pesquisa: Hover" #: inc/customizer/settings/header.php:3995 #, fuzzy #| msgid "Select Color" msgid "Select Your Menu" msgstr "Selecionar Cor" #: inc/customizer/settings/sidebar.php:150 msgid "Widgets" msgstr "Widgets" #: inc/customizer/settings/sidebar.php:262 msgid "Margin Bottom (px)" msgstr "Margem Inferior (px)" #: inc/customizer/settings/sidebar.php:284 msgid "Titles Border Color" msgstr "Cor da Borda dos Títulos" #: inc/customizer/settings/sidebar.php:300 msgid "Titles Margin Bottom (px)" msgstr "Margem Inferior dos Títulos (px)" #: inc/customizer/settings/topbar.php:62 msgid "Enable Top Bar" msgstr "Ativar Barra Superior" #: inc/customizer/settings/topbar.php:79 msgid "Top Bar Full Width" msgstr "Barra Superior Largura Completa" #: inc/customizer/settings/topbar.php:127 msgid "Left Content & Right Social" msgstr "Conteúdo esquerdo e direito social" #: inc/customizer/settings/topbar.php:128 msgid "Left Social & Right Content" msgstr "Social esquerdo e direito conteúdo" #: inc/customizer/settings/topbar.php:129 msgid "Centered Content & Social" msgstr "Conteúdo Centralizado e Social" #: inc/customizer/settings/topbar.php:306 #: inc/customizer/settings/topbar.php:340 inc/helpers.php:2710 #: inc/helpers.php:2795 inc/third/class-beaver-themer.php:127 msgid "Content" msgstr "Conteúdo" #: inc/customizer/settings/topbar.php:321 #, fuzzy #| msgid "Select your template created in Elementor > My Library." msgid "" "Choose a template created in Theme Panel > My Library to replace the content." msgstr "Selecione seu modelo criado no Elementor > Minha Biblioteca." #: inc/customizer/settings/topbar.php:335 #, fuzzy #| msgid "Before Content Inner" msgid "Place your content here" msgstr "Antes do Conteúdo Interno" #: inc/customizer/settings/topbar.php:352 msgid "Social" msgstr "Redes Sociais" #: inc/customizer/settings/topbar.php:366 msgid "Enable Social" msgstr "Ativar Redes Sociais" #: inc/customizer/settings/topbar.php:383 msgid "Social Alternative" msgstr "Redes Sociais Alternativas" #: inc/customizer/settings/topbar.php:513 msgid "Social Links Color" msgstr "Cor dos Links das Redes Sociais" #: inc/customizer/settings/topbar.php:529 msgid "Social Links Color: Hover" msgstr "Cor dos Links das Redes Sociais: Hover" #: inc/customizer/settings/typography.php:46 msgid "Body" msgstr "Corpo" #: inc/customizer/settings/typography.php:55 msgid "All Headings" msgstr "Todos os Títulos" #: inc/customizer/settings/typography.php:64 msgid "Heading 1 (H1)" msgstr "Título 1 (H1)" #: inc/customizer/settings/typography.php:73 msgid "Heading 2 (H2)" msgstr "Título 2 (H2)" #: inc/customizer/settings/typography.php:82 msgid "Heading 3 (H3)" msgstr "Título 3 (H3)" #: inc/customizer/settings/typography.php:91 msgid "Heading 4 (H4)" msgstr "Título 4 (H4)" #: inc/customizer/settings/typography.php:119 msgid "Main Menu" msgstr "Menu Principal" #: inc/customizer/settings/typography.php:128 msgid "Main Menu: Dropdowns" msgstr "Menu Principal: Dropdowns" #: inc/customizer/settings/typography.php:157 msgid "Page Title Subheading" msgstr "Título da página subtítulo" #: inc/customizer/settings/typography.php:176 msgid "Blog Entry Title" msgstr "Título de entrada do blog" #: inc/customizer/settings/typography.php:185 msgid "Blog Post Title" msgstr "Título do Post do Blog" #: inc/customizer/settings/typography.php:195 #, fuzzy msgid "Sidebar Widget Heading" msgstr "Título do Widget da barra lateral" #: inc/customizer/settings/typography.php:206 #, fuzzy msgid "Footer Widget Heading" msgstr "Widget do Título do Rodapé" #: inc/customizer/settings/typography.php:217 msgid "Footer Copyright" msgstr "Direito Autoral do Rodapé" #: inc/customizer/settings/typography.php:227 msgid "Footer Menu" msgstr "Menu do Rodapé" #: inc/customizer/settings/typography.php:257 msgid "Typography" msgstr "Tipografia" #: inc/customizer/settings/typography.php:279 msgid "Font Subsets" msgstr "Subsistemas de Fontes" #: inc/customizer/settings/typography.php:378 msgid "Important: Not all fonts support every font-weight." msgstr "Importante: nem todas as fontes suportam cada tipo de letra." #: inc/customizer/settings/typography.php:449 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3114 msgid "None" msgstr "Nenhum" #: inc/customizer/settings/typography.php:569 msgid "Letter Spacing (px)" msgstr "Espaçamento de Letras (px)" #: inc/customizer/settings/typography.php:603 msgid "Font Color" msgstr "Cor da Fonte" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:40 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:49 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:212 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1948 msgid "" "For some options, you must save and refresh your live site to preview " "changes." msgstr "" "Para algumas opções, você deve salvar e atualizar seu site ao vivo para " "visualizar as alterações." #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:63 msgid "Custom WooCommerce Sidebar" msgstr "Personalizar Barra Lateral do WooCommerce" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:79 msgid "Display Cart When Product Added" msgstr "" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:80 msgid "" "Display the cart when a product is added, work in the shop and the single " "product pages if ajax is enabled." msgstr "" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:85 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:202 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1644 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1717 msgid "Yes" msgstr "Sim" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:86 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:203 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1645 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1718 msgid "No" msgstr "Não" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:98 msgid "Wishlist" msgstr "" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:99 msgid "" "You need to activate the YITH WooCommerce Wishlist to add a wishlist button " "and icon" msgstr "" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:113 msgid "Add Wishlist Icon In Header" msgstr "" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:128 #, fuzzy #| msgid "On Sale Background" msgid "On Sale Badge" msgstr "Fundo da Venda" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:143 msgid "On Sale Badge Style" msgstr "" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:149 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2071 msgid "Square" msgstr "" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:150 msgid "Circle" msgstr "" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:163 #, fuzzy #| msgid "On Sale Background" msgid "On Sale Badge Content" msgstr "Fundo da Venda" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:169 #, fuzzy #| msgid "On Sale Color" msgid "On Sale Text" msgstr "Cor da Venda" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:170 msgid "Percentage" msgstr "" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:182 msgid "Category Page" msgstr "Página da Categoria" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:196 msgid "Display Featured Image" msgstr "Exibir a Imagem em Destaque" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:197 msgid "Display the categories featured images before the product archives." msgstr "" "Exibir as categorias de imagens apresentadas antes dos arquivos do produto." #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:211 msgid "Menu Cart" msgstr "Menu do Carrinho" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:226 msgid "Hide If Empty Cart" msgstr "Ocultar se carrinho estiver vazio" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:242 msgid "Display Mini Cart On Mobile" msgstr "" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:264 #, fuzzy #| msgid "Show On All Devices" msgid "Display On All Devices" msgstr "Mostrar em todos dispositivos" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:265 #, fuzzy #| msgid "Show On All Devices" msgid "Disabled On All Devices" msgstr "Mostrar em todos dispositivos" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:266 #, fuzzy #| msgid "Disable link" msgid "Disabled Only On Desktop" msgstr "Desativar Link" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:279 msgid "Display" msgstr "Exibição" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:286 msgid "Icon And Cart Total" msgstr "Ícone e total do carrinho" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:287 msgid "Icon And Cart Count" msgstr "Contagem de ícones e carrinho" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:288 msgid "Icon And Cart Count + Total" msgstr "Contagem de ícones e carrinho + Total" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:308 msgid "Drop-Down" msgstr "Drop-Down" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:309 msgid "Go To Cart" msgstr "Ir para Carrinho" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:310 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:323 msgid "Custom Link" msgstr "Link Personalizado" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:324 msgid "The Custom Link style need to be selected" msgstr "O estilo do Link personalizado precisa ser selecionado" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:341 msgid "Cart Icon" msgstr "Ícone do Carrinho" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:357 msgid "Custom Icon" msgstr "Ícone Personalizado" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:358 msgid "Enter your full icon class" msgstr "Digite sua classe de ícone completo" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:416 msgid "Center Vertically" msgstr "Centro verticalmente" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:417 msgid "Use this field to center your icon vertically" msgstr "Use este campo para centrar seu ícone verticalmente" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:440 #, fuzzy msgid "Cart Dropdown Styling" msgstr "Estilo de Carrinho Suspenso" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:461 msgid "Compact" msgstr "" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:462 msgid "Spacious" msgstr "" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:476 #, fuzzy msgid "Cart Dropdowns Width (px)" msgstr "Largura do Carrinho Suspenso (px)" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:497 #, fuzzy #| msgid "Menu Background Color" msgid "Dropdown Background Color" msgstr "Cor de Fundo do Menu" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:513 #, fuzzy msgid "Dropdown Borders Color" msgstr "Cor das Bordas Dropdown" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:561 msgid "Remove Link Color" msgstr "Remover Cor do Link" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:577 msgid "Remove Link Color: Hover" msgstr "Remover Cor do Link: Hover" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:593 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3477 msgid "Quantity Color" msgstr "Cor da Quantidade" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:609 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1766 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2969 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3397 msgid "Price Color" msgstr "Cor do Preço" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:625 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:641 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:657 msgid "Subtotal Color" msgstr "Cor do Subtotal" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:672 #, fuzzy #| msgid "Close Button Background" msgid "Cart Button Background" msgstr "Fechar o fundo do botão" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:687 #, fuzzy #| msgid "Checkout Button Background: Hover" msgid "Cart Button Background: Hover" msgstr "Fundo do Botão de Checkout; Hover" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:702 #, fuzzy #| msgid "Search Button Color" msgid "Cart Button Color" msgstr "Cor do botão de pesquisa" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:717 #, fuzzy #| msgid "Search Button Color: Hover" msgid "Cart Button Color: Hover" msgstr "Cor do botão de pesquisa: Hover" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:732 #, fuzzy #| msgid "Search Button Border Color" msgid "Cart Button Border Color" msgstr "Cor da borda do botão de pesquisa" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:747 #, fuzzy #| msgid "Input Border Color: Hover" msgid "Cart Button Border Color: Hover" msgstr "Cor do marcador de posição de entrada: Hover" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:762 msgid "Checkout Button Background" msgstr "Fundo do Botão de Checkout" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:777 msgid "Checkout Button Background: Hover" msgstr "Fundo do Botão de Checkout; Hover" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:792 msgid "Checkout Button Color" msgstr "Cor do Botão Checkout" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:807 msgid "Checkout Button Color: Hover" msgstr "Cor do Botão Checkout: Hover" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:821 #, fuzzy #| msgid "Mobile Sidebar Menu" msgid "Mobile Cart Sidebar Styling" msgstr "Menu Móvel da Barra Lateral" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:868 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1749 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2937 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3381 msgid "Title Color" msgstr "Cor do Título" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:884 #, fuzzy #| msgid "Border Color" msgid "Divider Color" msgstr "Cor da Borda" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:990 msgid "Shop Posts Per Page" msgstr "Publicações da loja por página" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1021 msgid "Shop Columns" msgstr "Colunas da Loja" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1044 msgid "Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1058 msgid "Grid/List Buttons" msgstr "Botões Grade/Lista" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1074 msgid "Default Catalog View" msgstr "Vista Padrão do Catálogo" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1080 msgid "Grid View" msgstr "Visualização da Grande" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1081 msgid "List View" msgstr "Visualização da Lista" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1096 msgid "Length of the short description of the list view." msgstr "Comprimento da breve descrição da exibição de lista." #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1117 #, fuzzy msgid "Shop Sort" msgstr "Ordenar Loja" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1133 msgid "Shop Result Count" msgstr "Contagem de resultados da loja" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1148 msgid "Off Canvas Filtering" msgstr "" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1162 #, fuzzy #| msgid "Display Related Items" msgid "Display Filter Button" msgstr "Exibir itens relacionados" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1173 inc/helpers.php:3540 #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:788 msgid "Filter" msgstr "" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1179 #, fuzzy msgid "Filter Button Text" msgstr "Fechar menu do botão texto" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1195 msgid "Products" msgstr "Produtos" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1216 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1459 inc/helpers.php:2708 #: inc/helpers.php:2793 msgid "Title" msgstr "Título" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1217 msgid "Price/Rating" msgstr "Preço/Avaliação" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1218 msgid "Description" msgstr "Descrição" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1219 msgid "Add To Cart Button" msgstr "Botão Adicionar ao Carrinho" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1232 msgid "Product Entry Media" msgstr "Mídia de entrada do produto" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1238 inc/helpers.php:2707 #: inc/helpers.php:2792 msgid "Featured Image" msgstr "Imagem em Destaque" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1239 msgid "Image Swap" msgstr "Troca de Imagens" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1240 msgid "Gallery Slider" msgstr "Slider da Galeria" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1253 msgid "Display Quick View Button" msgstr "" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1270 #, fuzzy msgid "Content Alignment" msgstr "Conteúdo Completo (px)" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1290 #, fuzzy #| msgid "Blog Pagination Style" msgid "Pagination Style" msgstr "Estilo de numeração de páginas do Blog" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1358 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3366 msgid "Single Product" msgstr "Produto Único" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1454 msgid "Summary Elements Positioning" msgstr "Posicionamento de elementos de resumo" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1460 msgid "Rating" msgstr "Avaliação" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1461 msgid "Price" msgstr "Preço" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1462 msgid "Excerpt" msgstr "Extrato" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1463 msgid "Quantity & Add To Cart" msgstr "Quantidade e Adicionar ao Carrinho" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1464 msgid "Product Meta" msgstr "Meta do Produto" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1477 msgid "Display Product Navigation" msgstr "" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1493 #, fuzzy #| msgid "Enable Top Bar" msgid "Enable Ajax Add To Cart" msgstr "Ativar Barra Superior" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1510 #, fuzzy #| msgid "Thumbnail" msgid "Thumbnails Layout" msgstr "Miniatura" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1516 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1550 msgid "Horizontal" msgstr "" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1529 msgid "Tabs" msgstr "" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1544 #, fuzzy #| msgid "Layout" msgid "Tabs Layout" msgstr "Layout" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1565 msgid "Tabs Position" msgstr "Posição de Tabs" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1566 msgid "Only work for the horizontal tabs layout" msgstr "" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1585 #, fuzzy #| msgid "Display Related Items" msgid "Up-Sells & Related Items" msgstr "Exibir itens relacionados" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1599 #, fuzzy msgid "Up-Sells Count" msgstr "Up-Sells Count" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1619 #, fuzzy msgid "Up-Sells Columns" msgstr "Colunas Up-Sells" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1639 msgid "Display Related Items" msgstr "Exibir itens relacionados" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1658 msgid "Related Items Count" msgstr "Contagem de Itens Relacionados" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1678 msgid "Related Products Columns" msgstr "Colunas de Produtos Relacionados" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1697 msgid "Floating Bar" msgstr "" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1711 #, fuzzy #| msgid "Display Featured Image" msgid "Display Floating Bar" msgstr "Exibir a Imagem em Destaque" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1712 msgid "" "The floating bar is to display the add to cart button when you scroll to " "increase conversions." msgstr "" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1783 #, fuzzy #| msgid "Close Button Background" msgid "Quantity Buttons: Background" msgstr "Fechar o fundo do botão" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1800 #, fuzzy #| msgid "Close Button Background" msgid "Quantity Buttons Hover: Background" msgstr "Fechar o fundo do botão" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1817 #, fuzzy #| msgid "Quantity Border Color" msgid "Quantity Buttons: Color" msgstr "Cor da Borda da Quantidade" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1834 #, fuzzy #| msgid "Button Hover Color" msgid "Quantity Buttons Hover: Color" msgstr "Cor do Botão Hover" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1851 #, fuzzy #| msgid "Input Background Color" msgid "Quantity Input: Background" msgstr "Entrada de cor de fundo" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1868 #, fuzzy #| msgid "Quantity Color" msgid "Quantity Input: Color" msgstr "Cor da Quantidade" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1885 #, fuzzy #| msgid "Add To Cart Border Color" msgid "Add To Cart: Background" msgstr "Cor da Borda do Adicionar ao Carrinho" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1902 #, fuzzy #| msgid "Add To Cart Border Color" msgid "Add To Cart Hover: Background" msgstr "Cor da Borda do Adicionar ao Carrinho" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1919 #, fuzzy #| msgid "Add To Cart Color" msgid "Add To Cart: Color" msgstr "Cor do Adicionar ao Carrinho" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1936 #, fuzzy #| msgid "Add To Cart Border Color" msgid "Add To Cart Hover: Color" msgstr "Cor da Borda do Adicionar ao Carrinho" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1947 #, fuzzy #| msgid "Checkout" msgid "Cart/Checkout" msgstr "Checkout" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1962 msgid "Distraction Free Cart" msgstr "" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1978 #, fuzzy msgid "Cart: Cross-Sells Count" msgstr "Cross-Sells Count" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1998 #, fuzzy #| msgid "Cross-Sells Columns" msgid "Cart: Cross-Sells Columns" msgstr "Cross-Sells Columns" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2017 #, fuzzy #| msgid "Checkout" msgid "Checkout Page" msgstr "Checkout" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2031 msgid "Distraction Free Checkout" msgstr "" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2047 msgid "Multi-Step Checkout" msgstr "" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2064 #, fuzzy #| msgid "Social Link Style" msgid "Timeline Style" msgstr "Estilo do Link Social" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2070 inc/helpers.php:3460 #, fuzzy #| msgid "Arrow Icon" msgid "Arrow" msgstr "Ícone de Seta" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2086 #, fuzzy #| msgid "Site Background" msgid "Timeline: Background" msgstr "Fundo do Site" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2103 #, fuzzy #| msgid "Title Color" msgid "Timeline: Color" msgstr "Cor do Título" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2120 #, fuzzy #| msgid "Inner Background" msgid "Timeline Number: Background" msgstr "Fundo Interno" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2137 #, fuzzy #| msgid "Titles Border Color" msgid "Timeline Number: Color" msgstr "Cor da Borda dos Títulos" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2154 #, fuzzy #| msgid "Titles Border Color" msgid "Timeline Number: Border Color" msgstr "Cor da Borda dos Títulos" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2171 #, fuzzy #| msgid "Site Background" msgid "Timeline Active: Background" msgstr "Fundo do Site" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2188 #, fuzzy #| msgid "Grid/List Active Color" msgid "Timeline Active: Color" msgstr "Cor Ativa de Grade/Lista" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2199 msgid "Advanced Styling" msgstr "Estilo Avançado" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2214 msgid "On Sale Background" msgstr "Fundo da Venda" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2230 msgid "On Sale Color" msgstr "Cor da Venda" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2246 msgid "Out of Stock Background" msgstr "Fundo de Fora do Estoque" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2262 msgid "Out of Stock Color" msgstr "Cor de Fora do Estoque" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2278 msgid "Stars Color Before" msgstr "Cor das Estrelas Antes" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2294 msgid "Stars Color" msgstr "Cor das Estrelas" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2308 msgid "Product Entry: Toolbar" msgstr "Entrada do produto: Barra de ferramentas" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2323 msgid "Border Top/Bottom Color" msgstr "Cor da Borda Superior/Inferior" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2339 #, fuzzy #| msgid "On Sale Color" msgid "Off Canvas Filter Color" msgstr "Cor da Venda" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2355 #, fuzzy #| msgid "Quantity Border Color" msgid "Off Canvas Filter Border Color" msgstr "Cor da Borda da Quantidade" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2371 #, fuzzy #| msgid "Category Color" msgid "Off Canvas Filter Hover Color" msgstr "Cor da Categoria" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2387 #, fuzzy msgid "Off Canvas Filter Hover Border Color" msgstr "Cor da parte inferior da entrada Hover" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2403 msgid "Grid/List Color" msgstr "Cor de Grade/Lista" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2419 msgid "Grid/List Border Color" msgstr "Cor da Borda de Grade/Lista" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2435 msgid "Grid/List Hover Color" msgstr "Cor de Hover Grade/Lista" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2451 msgid "Grid/List Active Color" msgstr "Cor Ativa de Grade/Lista" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2467 msgid "Select Color" msgstr "Selecionar Cor" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2483 msgid "Select Border Color" msgstr "Selecionar Cor da Borda" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2499 msgid "Number of Products Color" msgstr "Cor de Número de Produtos" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2515 msgid "Number of Products Inactive Color" msgstr "Cor de Número de Produtos Inativos" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2531 msgid "Number of Products Border Color" msgstr "Cor da Borda de Número de Produtos" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2545 msgid "Product Entry" msgstr "Entrada de Produto" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2684 #, fuzzy #| msgid "Margin Bottom (px)" msgid "Image Margin (px)" msgstr "Margem Inferior (px)" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2921 msgid "Category Color: Hover" msgstr "Cor da Categoria: Hover" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2953 msgid "Title Color: Hover" msgstr "Cor do Título: Hover" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2985 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3413 msgid "Del Price Color" msgstr "Cor do Preço Del" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2999 #, fuzzy #| msgid "Product Entry: Toolbar" msgid "Product Entry: Add To Cart" msgstr "Entrada do produto: Barra de ferramentas" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3013 #, fuzzy #| msgid "Add To Cart Border Color" msgid "Add To Cart Background Color" msgstr "Cor da Borda do Adicionar ao Carrinho" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3028 #, fuzzy #| msgid "Add To Cart Border Color: Hover" msgid "Add To Cart Background Color: Hover" msgstr "Cor da Borda do Adicionar ao Carrinho: Hover" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3044 msgid "Add To Cart Color" msgstr "Cor do Adicionar ao Carrinho" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3060 msgid "Add To Cart Color: Hover" msgstr "Cor do Adicionar ao Carrinho: Hover" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3076 msgid "Add To Cart Border Color" msgstr "Cor da Borda do Adicionar ao Carrinho" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3092 msgid "Add To Cart Border Color: Hover" msgstr "Cor da Borda do Adicionar ao Carrinho: Hover" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3108 #, fuzzy #| msgid "Add To Cart Border Color" msgid "Add To Cart Border: Style" msgstr "Cor da Borda do Adicionar ao Carrinho" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3115 msgid "Solid" msgstr "" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3116 msgid "Double" msgstr "" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3117 msgid "Dashed" msgstr "" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3118 msgid "Dotted" msgstr "" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3131 #, fuzzy #| msgid "Add To Cart Border Color" msgid "Add To Cart Border: Size" msgstr "Cor da Borda do Adicionar ao Carrinho" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3132 msgid "Add a custom border size. px - em - %." msgstr "" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3148 #, fuzzy #| msgid "Add To Cart Border Color" msgid "Add To Cart Border: Radius" msgstr "Cor da Borda do Adicionar ao Carrinho" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3164 #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1130 #, fuzzy #| msgid "Grid View" msgid "Quick View" msgstr "Visualização da Grande" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3179 #, fuzzy #| msgid "Close Button Background" msgid "Button: Background" msgstr "Fechar o fundo do botão" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3195 #, fuzzy #| msgid "Close Button Background" msgid "Button: Hover Background" msgstr "Fechar o fundo do botão" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3211 #, fuzzy #| msgid "Button Color" msgid "Button: Color" msgstr "Cor do Botão" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3227 #, fuzzy #| msgid "Button Hover Color" msgid "Button: Hover Color" msgstr "Cor do Botão Hover" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3243 #, fuzzy #| msgid "Overlay Background Color" msgid "Overlay: Background" msgstr "Cor de Fundo da Sobreposição" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3259 #, fuzzy #| msgid "Overlay Background Color" msgid "Overlay Spinner: Outside Color" msgstr "Cor de Fundo da Sobreposição" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3275 #, fuzzy #| msgid "Overlay Color" msgid "Overlay Spinner: Inner Color" msgstr "Cor de Sobreposição" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3291 #, fuzzy #| msgid "Head Background" msgid "Modal: Background" msgstr "Fundo Principal" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3307 #, fuzzy #| msgid "Close Button Color" msgid "Modal Close Button: Color" msgstr "Cor do Botão Fechar" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3321 #, fuzzy #| msgid "Custom Sidebar" msgid "Off Canvas Sidebar" msgstr "Barra Lateral Personalizada" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3352 #, fuzzy #| msgid "Titles Border Color" msgid "Widgets Border Color" msgstr "Cor da Borda dos Títulos" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3429 msgid "Description Color" msgstr "Cor da Descrição" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3445 msgid "Quantity Border Color" msgstr "Cor da Borda da Quantidade" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3461 msgid "Quantity Border Color Focus" msgstr "Cor da Borda da Quantidade Focus" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3493 #, fuzzy msgid "Quantity Plus/Minus Color" msgstr "Cor da Quantidade Plus/Minus" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3509 msgid "Quantity Plus/Minus Color: Hover" msgstr "Cor da Quantidade Plus/Minus: Hover" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3525 msgid "Quantity Plus/Minus Border Color: Hover" msgstr "Cor da Borda da Quantidade Plus/Minus: hover" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3541 msgid "Meta Title Color" msgstr "Cor do Título da Meta" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3557 msgid "Meta Link Color" msgstr "Cor do Link da Meta" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3573 msgid "Meta Link Color: Hover" msgstr "Cor do Link da Meta: Hover" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3587 #, fuzzy #| msgid "Single Product: Thumbnails" msgid "Single Product: Product Navigation" msgstr "Produto Único: Miniatura" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3716 msgid "Single Product: Tabs" msgstr "Produto Único: Tabs" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3763 msgid "Text Color: Hover" msgstr "Cor do Texto: Hover" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3779 msgid "Active Text Color" msgstr "Ativar Cor do Texto" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3795 msgid "Active Text Borders Color" msgstr "Ativar Cor das Bordas do Texto" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3811 msgid "Product Description: Title Color" msgstr "Descrição do Produto: Cor do Título" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3827 msgid "Product Description: Color" msgstr "Descrição do Produto: Cor" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3841 msgid "Account" msgstr "Conta" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3856 #, fuzzy #| msgid "Posts Links: Color" msgid "Login/Register Links: Color" msgstr "Posts Links: Cor" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3872 msgid "Navigation: Borders Color" msgstr "Navegação: Cor das Bordas" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3888 msgid "Navigation: Icons Color" msgstr "Navegação: Cor dos Ícones" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3904 msgid "Navigation: Links Color" msgstr "Navegação: Cor dos Links" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3920 msgid "Navigation: Links Color: Hover" msgstr "Navegação: Cor dos Links: Hover" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3936 msgid "Addresses: Box Background" msgstr "Endereços: Fundo da Caixa" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3952 msgid "Addresses: Box Title Color" msgstr "Endereços: Cor da Caixa do Título" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3968 msgid "Addresses: Box Title Border Bottom Color" msgstr "Endereços: Cor da Borda da Caixa de Título" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3984 msgid "Addresses: Box Content Color" msgstr "Endereços: Cor da Caixa de Conteúdo" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4000 #, fuzzy msgid "Addresses: Box Button Background" msgstr "Endereços: Fundo da Caixa do Botão" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4016 #, fuzzy msgid "Addresses: Box Button Background: Hover" msgstr "Endereços: Fundo da Caixa do Botão: Hover" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4032 msgid "Addresses: Box Button color" msgstr "Endereços: Cor do Botão da Caixa" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4048 msgid "Addresses: Box Button color: Hover" msgstr "Endereços: Cor do Botão da Caixa: Hover" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4062 #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:712 msgid "Cart" msgstr "Carrinho" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4093 msgid "Head Background" msgstr "Fundo Principal" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4109 msgid "Head Titles Color" msgstr "Cor dos Títulos do Cabeçaljo" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4125 msgid "Cart Totals Table: Titles Color" msgstr "Tabela de totais do carrinho: cor dos títulos" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4140 msgid "Remove Button Color" msgstr "Remover Cor do Botão" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4156 msgid "Remove Button Color: Hover" msgstr "Remover Cor do Botão: Hover" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4170 msgid "Checkout" msgstr "Checkout" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4185 msgid "Notices: Borders Color" msgstr "Avisos: Cor das bordas" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4201 msgid "Notices: Icon Color" msgstr "Avisos: Cor das Ícones" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4217 msgid "Notices: Color" msgstr "Avisos: Cor" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4233 msgid "Notices: Link Color" msgstr "Avisos: Cor dos Links" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4249 msgid "Notices: Link Color: Hover" msgstr "Avisos: Cor dos Links: Hover" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4265 msgid "Notices Form: Border Color" msgstr "Formulário de Avisos: Cor das bordas" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4281 msgid "Titles Color" msgstr "Cor dos Títulos" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4297 msgid "Titles Border Bottom Color" msgstr "Cor das Bordas dos Títulos Inferiores" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4313 msgid "Table Main Background" msgstr "Quadro Principal" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4329 msgid "Table Titles Color" msgstr "Cor Tabela de Títulos" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4345 msgid "Table Borders Color" msgstr "Cor das Bordas de Tabela" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4361 msgid "Payment Methods Background" msgstr "Fundo Métodos de Pagamento" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4377 msgid "Payment Methods Borders Color" msgstr "Cor das Bordas de Métodos de Pagamento" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4393 msgid "Payment Box Background" msgstr "Fundo da Caixa de Pagamento" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4409 msgid "Payment Box Color" msgstr "Cor da Caixa de Pagamento" #: inc/helpers.php:1559 partials/mobile/mobile-fullscreen-search.php:28 msgid "Type your search" msgstr "Digite sua pesquisa" #: inc/helpers.php:1799 msgid "Recent Posts" msgstr "Posts recentes" #: inc/helpers.php:1812 msgid "Search Results Found" msgstr "Resultados da pesquisa encontrados" #: inc/helpers.php:1830 #, php-format msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Arquivos diários: %s" #: inc/helpers.php:1835 #, php-format msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Arquivos mensais: %s" #: inc/helpers.php:1835 msgid "F Y" msgstr "F Y" #: inc/helpers.php:1840 #, php-format msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Arquivos anuais: %s" #: inc/helpers.php:1862 msgid "404: Page Not Found" msgstr "Página não encontrada" #: inc/helpers.php:1918 msgid "You searched for:" msgstr "Você pesquisou por:" #: inc/helpers.php:1923 msgid "This author has written" msgstr "Este autor escreveu" #: inc/helpers.php:1923 msgid "articles" msgstr "artigos" #: inc/helpers.php:2711 msgid "Read More" msgstr "Leia mais" #: inc/helpers.php:2796 msgid "Tags" msgstr "Tags" #: inc/helpers.php:2797 msgid "Social Share" msgstr "Compartilhamento nas Redes" #: inc/helpers.php:2798 msgid "Next/Prev Links" msgstr "Links Anterior/Próximo" #: inc/helpers.php:2799 msgid "Author Box" msgstr "Caixa do autor" #: inc/helpers.php:2800 msgid "Related Posts" msgstr "Posts relacionados" #: inc/helpers.php:2889 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: inc/helpers.php:2889 msgid "(Edit)" msgstr "(Editar)" #: inc/helpers.php:2907 #, php-format msgid "%s " msgstr "%s" #: inc/helpers.php:2916 msgid "edit" msgstr "editar" #: inc/helpers.php:2928 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Seu comentário aguarda moderação." #: inc/helpers.php:2958 #, fuzzy #| msgid "Update Required" msgid "Name (required)" msgstr "Atualização necessária" #: inc/helpers.php:2960 msgid "Email (required)" msgstr "" #: inc/helpers.php:2962 msgid "Website" msgstr "" #: inc/helpers.php:3059 inc/helpers.php:3113 #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:367 msgid "Newer Posts" msgstr "Posts mais recentes" #: inc/helpers.php:3062 inc/helpers.php:3114 #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:368 msgid "Older Posts" msgstr "Posts mais antigos" #: inc/helpers.php:3406 msgid "OceanWP" msgstr "" #: inc/helpers.php:3453 #, fuzzy #| msgid "Default" msgid "Default Icon" msgstr "Padrão" #: inc/helpers.php:3454 msgid "3D X" msgstr "" #: inc/helpers.php:3455 msgid "3D X Reverse" msgstr "" #: inc/helpers.php:3456 msgid "3D Y" msgstr "" #: inc/helpers.php:3457 msgid "3D Y Reverse" msgstr "" #: inc/helpers.php:3458 msgid "3D XY" msgstr "" #: inc/helpers.php:3459 msgid "3D XY Reverse" msgstr "" #: inc/helpers.php:3461 msgid "Arrow Reverse" msgstr "" #: inc/helpers.php:3462 msgid "Arrowalt" msgstr "" #: inc/helpers.php:3463 msgid "Arrowalt Reverse" msgstr "" #: inc/helpers.php:3464 #, fuzzy #| msgid "Arrow Icon" msgid "Arrowturn" msgstr "Ícone de Seta" #: inc/helpers.php:3465 msgid "Arrowturn Reverse" msgstr "" #: inc/helpers.php:3466 msgid "Boring" msgstr "" #: inc/helpers.php:3467 msgid "Collapse" msgstr "" #: inc/helpers.php:3468 msgid "Collapse Reverse" msgstr "" #: inc/helpers.php:3469 msgid "Elastic" msgstr "" #: inc/helpers.php:3470 msgid "Elastic Reverse" msgstr "" #: inc/helpers.php:3471 #, fuzzy #| msgid "Minute %s" msgid "Minus" msgstr "Minuto %s" #: inc/helpers.php:3472 #, fuzzy #| msgid "Gallery Slider" msgid "Slider" msgstr "Slider da Galeria" #: inc/helpers.php:3473 msgid "Slider Reverse" msgstr "" #: inc/helpers.php:3474 msgid "Spin" msgstr "" #: inc/helpers.php:3475 msgid "Spin Reverse" msgstr "" #: inc/helpers.php:3476 msgid "Spring" msgstr "" #: inc/helpers.php:3477 msgid "Spring Reverse" msgstr "" #: inc/helpers.php:3478 #, fuzzy #| msgid "Standard" msgid "Stand" msgstr "Padrão" #: inc/helpers.php:3479 msgid "Stand Reverse" msgstr "" #: inc/helpers.php:3480 msgid "Squeeze" msgstr "" #: inc/helpers.php:3481 msgid "Vortex" msgstr "" #: inc/helpers.php:3482 msgid "Vortex Reverse" msgstr "" #: inc/helpers.php:3536 msgid "Copyright [oceanwp_date] - OceanWP Theme by Nick" msgstr "Copyright [oceanwp_date] - OceanWP Theme by Nick" #: inc/helpers.php:3559 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: inc/helpers.php:3563 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: inc/helpers.php:3567 msgid "Google Plus" msgstr "Google Plus" #: inc/helpers.php:3571 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: inc/helpers.php:3575 msgid "Dribbble" msgstr "Dribbble" #: inc/helpers.php:3579 msgid "VK" msgstr "VK" #: inc/helpers.php:3583 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: inc/helpers.php:3587 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: inc/helpers.php:3591 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: inc/helpers.php:3595 msgid "Github" msgstr "Github" #: inc/helpers.php:3599 msgid "Flickr" msgstr "Flickr" #: inc/helpers.php:3603 msgid "Skype" msgstr "Skype" #: inc/helpers.php:3607 msgid "Youtube" msgstr "Youtube" #: inc/helpers.php:3611 msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #: inc/helpers.php:3615 msgid "Vine" msgstr "Vine" #: inc/helpers.php:3619 msgid "Xing" msgstr "Xing" #: inc/helpers.php:3623 msgid "Yelp" msgstr "Yelp" #: inc/helpers.php:3627 msgid "Tripadvisor" msgstr "Yelp" #: inc/helpers.php:3631 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: inc/helpers.php:3635 msgid "Email" msgstr "Email" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:327 msgid "Install Required Plugins" msgstr "Instalar Plugins Solicitados" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:328 msgid "Install Plugins" msgstr "Instalar Plugins" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:330 #, php-format msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Instalando Plugin: %s" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:332 #, php-format msgid "Updating Plugin: %s" msgstr "Atualizando Plugin: %s" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:333 msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "Algo deu errado com a API do plugin." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:336 #, php-format msgid "This theme requires the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Este tema requer o seguinte plug-in: %1$s." msgstr[1] "Este tema requer os seguintes plug-ins: %1$s." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:342 #, php-format msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Este tema recomenda o seguinte plug-in: %1$s." msgstr[1] "Este tema recomenda os seguintes plug-ins: %1$s." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:348 #, php-format msgid "" "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgid_plural "" "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgstr[0] "" "O seguinte plug-in precisa ser atualizado para sua versão mais recente para " "garantir a máxima compatibilidade com este tema: %1$s." msgstr[1] "" "Os seguintes plug-ins precisas ser atualizados para sua versão mais recente " "para garantir a máxima compatibilidade com este tema: %1$s." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:354 #, php-format msgid "There is an update available for: %1$s." msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Há uma atualização disponível para: %1$s." msgstr[1] "Há algumas atualizações disponíveis para: %1$s." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:360 #, php-format msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "O seguinte plug-in necessário está atualmente inativo: %1$s." msgstr[1] "Os seguintes plug-in necessários estão atualmente inativos: %1$s." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:366 #, php-format msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "O seguinte plug-in recomendado está atualmente inativo: %1$s." msgstr[1] "Os seguintes plug-in recomendados estão atualmente inativos: %1$s." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:371 msgid "Begin installing plugin" msgid_plural "Begin installing plugins" msgstr[0] "Comece a instalar plugin" msgstr[1] "Comece a instalar plugins" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:376 msgid "Begin updating plugin" msgid_plural "Begin updating plugins" msgstr[0] "Comece a atualizar plugins" msgstr[1] "Comece a instalar plugins" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:381 msgid "Begin activating plugin" msgid_plural "Begin activating plugins" msgstr[0] "Comece a ativar plugins" msgstr[1] "Comece a ativar plugins" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:385 msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "Voltar para instalador de Plugins necessários" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:386 #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:827 #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2533 #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3580 msgid "Return to the Dashboard" msgstr "Retornar ao Painel de Controle" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:387 #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3159 msgid "Plugin activated successfully." msgstr "Plugin ativado com sucesso." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:388 #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2952 msgid "The following plugin was activated successfully:" msgid_plural "The following plugins were activated successfully:" msgstr[0] "O seguinte plug-in foi ativado com sucesso:" msgstr[1] "Os seguintes plugins foram ativados com sucesso:" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:390 #, php-format msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active." msgstr "Nenhuma ação tomada. O plugin %1$s já estava ativo." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:392 #, php-format msgid "" "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. " "Please update the plugin." msgstr "" "Plugin não ativado. É necessária uma versão mais alta de %s para este tema. " "Atualize o plugin." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:394 #, php-format msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s" msgstr "Todos os plugins instalados e ativados com sucesso. %1$s" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:395 msgid "Dismiss this notice" msgstr "Descartar essa notificação" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:396 msgid "" "There are one or more required or recommended plugins to install, update or " "activate." msgstr "" "Há um ou mais plugins necessários ou recomendados para instalar, atualizar " "ou ativar." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:397 msgid "Please contact the administrator of this site for help." msgstr "Entre em contato com o administrador deste site para obter ajuda." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:523 msgid "Update Required" msgstr "Atualização necessária" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:934 msgid "" "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug " "and renaming did not work." msgstr "" "O pacote de plug-in remoto não contém uma pasta com o slug desejado e a " "renomeação não funcionou." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:934 #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:937 msgid "" "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin " "according to the WordPress guidelines." msgstr "" "Entre em contato com o provedor de plugins e peça-lhes para empacotar seu " "plugin de acordo com as diretrizes do WordPress." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:937 msgid "" "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are " "not packaged in a folder." msgstr "" "O pacote de plugin remoto consiste em mais de um arquivo, mas os arquivos " "não são empacotados em uma pasta." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1121 #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2948 msgid "and" msgstr "e" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1982 #, php-format msgid "TGMPA v%s" msgstr "TGMPA v%s" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2273 msgid "Required" msgstr "Obrigatório" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2276 msgid "Recommended" msgstr "Recomendado" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2292 msgid "WordPress Repository" msgstr "Repositório WordPress" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2295 msgid "External Source" msgstr "Fonte Externa" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2298 msgid "Pre-Packaged" msgstr "Pré-embalados" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2315 msgid "Not Installed" msgstr "Não Instalado" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2319 msgid "Installed But Not Activated" msgstr "Instalado, mas não está ativo" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2321 msgid "Active" msgstr "Ativar" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2327 msgid "Required Update not Available" msgstr "Atualização necessária não disponível" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2330 msgid "Requires Update" msgstr "Atualização Necessária" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2333 msgid "Update recommended" msgstr "Atualização recomendada" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2342 #, php-format msgctxt "Install/Update Status" msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2388 #, php-format msgctxt "plugins" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Tudo <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Tudo <span class=\"count\">(%s)</span>" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2392 #, php-format msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Para Instalar <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Para Instalar <span class=\"count\">(%s)</span>" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2396 #, php-format msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Atualização disponível <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Atualização disponível <span class=\"count\">(%s)</span>" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2400 #, php-format msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Ativar <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Ativar <span class=\"count\">(%s)</span>" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2482 msgctxt "as in: \"version nr unknown\"" msgid "unknown" msgstr "desconhecido" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2490 msgid "Installed version:" msgstr "Versão instalada:" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2498 msgid "Minimum required version:" msgstr "Versão mínima necessária:" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2510 msgid "Available version:" msgstr "Versão disponível:" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2533 msgid "No plugins to install, update or activate." msgstr "Sem plugins para instalar, atualizar ou ativar." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2547 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2549 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2553 msgid "Version" msgstr "Versão" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2554 msgid "Status" msgstr "Status" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2603 #, php-format msgid "Install %2$s" msgstr "Instalar %2$s" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2608 #, php-format msgid "Update %2$s" msgstr "Atualizar %2$s" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2614 #, php-format msgid "Activate %2$s" msgstr "Ativar %2$s" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2684 msgid "Upgrade message from the plugin author:" msgstr "Mensagem de atualização do autor do plugin:" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2717 msgid "Install" msgstr "Instalar" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2723 msgid "Update" msgstr "Atualizar" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2726 msgid "Activate" msgstr "Ativar" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2757 msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken." msgstr "Nenhum plugin foi selecionado para ser instalado. Nenhuma ação tomada." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2759 msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken." msgstr "" "Nenhum plugin foi selecionado para ser atualizado. Nenhuma ação tomada." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2800 msgid "No plugins are available to be installed at this time." msgstr "Nenhum plugin está disponível para ser instalado no momento." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2802 msgid "No plugins are available to be updated at this time." msgstr "Nenhum plug-in está disponível para ser atualizado neste momento." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2908 msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken." msgstr "Nenhum plugin foi selecionado para ser ativado. Nenhuma ação tomada." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2934 msgid "No plugins are available to be activated at this time." msgstr "Nenhum plugin está disponível para ser ativado neste momento." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3158 msgid "Plugin activation failed." msgstr "A ativação do plugin falhou." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3498 #, php-format msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Atualizando Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3501 #, php-format msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>." msgstr "Ocorreu um erro durante a instalação %1$s: <strong>%2$s</strong>." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3503 #, php-format msgid "The installation of %1$s failed." msgstr "A instalação de %1$s falhou." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3507 msgid "" "The installation and activation process is starting. This process may take a " "while on some hosts, so please be patient." msgstr "" "O processo de instalação e ativação está começando. Esse processo pode " "demorar um pouco, então seja paciente." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3509 #, php-format msgid "%1$s installed and activated successfully." msgstr "%1$s instalado e ativado com sucesso." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3509 #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3517 msgid "Show Details" msgstr "Mostrar detalhes" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3509 #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3517 msgid "Hide Details" msgstr "Esconder detalhes" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3510 msgid "All installations and activations have been completed." msgstr "Todas as instalações e ativações foram concluídas." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3512 #, php-format msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Instalando e ativando Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3515 msgid "" "The installation process is starting. This process may take a while on some " "hosts, so please be patient." msgstr "" "O processo de instalação está começando. Esse processo pode demorar um " "pouco, então seja paciente." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3517 #, php-format msgid "%1$s installed successfully." msgstr "%1$s instalado com sucesso." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3518 msgid "All installations have been completed." msgstr "Todas as instalações foram concluídas." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3520 #, php-format msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Instalando Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #: inc/third/class-beaver-themer.php:93 msgid "Page" msgstr "Página" #: inc/third/class-beaver-themer.php:95 msgid "Before Page" msgstr "Antes da página" #: inc/third/class-beaver-themer.php:96 msgid "After Page" msgstr "Depois da Página" #: inc/third/class-beaver-themer.php:102 msgid "Before Top Bar" msgstr "Antes da Barra Superior" #: inc/third/class-beaver-themer.php:103 msgid "Before Top Bar Inner" msgstr "Antes da Barra Superior Interna" #: inc/third/class-beaver-themer.php:104 msgid "After Top Bar Inner" msgstr "Depois da Barra Superior Interna" #: inc/third/class-beaver-themer.php:105 msgid "After Top Bar" msgstr "Depois da Barra Superior" #: inc/third/class-beaver-themer.php:111 msgid "Before Header" msgstr "Antes do Cabeçalho" #: inc/third/class-beaver-themer.php:112 msgid "Before Header Inner" msgstr "Antes do Cabeçalho Interno" #: inc/third/class-beaver-themer.php:113 msgid "After Header Inner" msgstr "Depois do Cabeçalho Interno" #: inc/third/class-beaver-themer.php:114 msgid "After Header" msgstr "Depois do Cabeçalho" #: inc/third/class-beaver-themer.php:118 msgid "Page Header" msgstr "Cabeçalho da Página" #: inc/third/class-beaver-themer.php:120 msgid "Before Page Header" msgstr "Antes do cabeçalho da página" #: inc/third/class-beaver-themer.php:121 msgid "Before Page Header Inner" msgstr "Antes do cabeçalho interno da página" #: inc/third/class-beaver-themer.php:122 msgid "After Page Header Inner" msgstr "Depois do cabeçalho interno da página" #: inc/third/class-beaver-themer.php:123 msgid "After Page Header" msgstr "Depois do cabeçalho da página" #: inc/third/class-beaver-themer.php:129 msgid "Before Content" msgstr "Antes do Conteúdo" #: inc/third/class-beaver-themer.php:130 msgid "Before Content Inner" msgstr "Antes do Conteúdo Interno" #: inc/third/class-beaver-themer.php:131 msgid "After Content Inner" msgstr "Depois do Conteúdo Interno" #: inc/third/class-beaver-themer.php:132 msgid "After Content" msgstr "Depois do Conteúdo" #: inc/third/class-beaver-themer.php:138 msgid "Before Sidebar" msgstr "Antes da Barra Lateral" #: inc/third/class-beaver-themer.php:139 msgid "Before Sidebar Inner" msgstr "Antes da Barra Lateral Interna" #: inc/third/class-beaver-themer.php:140 msgid "After Sidebar Inner" msgstr "Depois da Barra Lateral Interna" #: inc/third/class-beaver-themer.php:141 msgid "After Sidebar" msgstr "Depois da Barra Lateral" #: inc/third/class-beaver-themer.php:147 msgid "Before Footer" msgstr "Antes do Rodapé" #: inc/third/class-beaver-themer.php:148 msgid "Before Footer Inner" msgstr "Antes do Rodapé Interno" #: inc/third/class-beaver-themer.php:149 msgid "After Footer Inner" msgstr "Depois do Rodapé Interno" #: inc/third/class-beaver-themer.php:150 msgid "After Footer" msgstr "Depois do Rodapé" #: inc/walker/init.php:70 #, fuzzy #| msgid "Select A Template" msgid "Template" msgstr "Selecione um template" #: inc/walker/init.php:70 msgid "Theme Panel > My Library" msgstr "" #: inc/walker/init.php:72 msgid "Select A Template" msgstr "Selecione um template" #: inc/walker/init.php:87 msgid "Disable link" msgstr "Desativar Link" #: inc/walker/init.php:94 msgid "Display Latest Posts" msgstr "Desativar Posts Mais Recentes" #: inc/walker/init.php:101 msgid "Enable megamenu" msgstr "Ativar megamenu" #: inc/walker/init.php:107 msgid "Megamenu auto width?" msgstr "Largura automática Megamenu?" #: inc/walker/init.php:112 msgid "Megamenu columns (from 1 to 6)" msgstr "Colunas Megamenu (de 1 a 6)" #: inc/walker/init.php:119 #, fuzzy msgid "Hide Mega menu heading?" msgstr "Esconder Cabeçalho Mega menu?" #: inc/walker/init.php:124 #, fuzzy msgid "Mega Menu Widget Area" msgstr "Mega Menu Widget Area" #: inc/walker/init.php:126 msgid "Select Widget Area" msgstr "Selecionar área do Widget" #: inc/walker/menu-walker.php:222 msgid "Latest in" msgstr "" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:461 msgid "WooCommerce Sidebar" msgstr "Barra Lateral do WooCommerce" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:633 #: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:97 msgid "I don’t have an account" msgstr "" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:739 msgid "Off-Canvas Filters" msgstr "" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:740 msgid "" "Widgets in this area are used in the off canvas sidebar. To enable the Off " "Canvas filter, go to the WooCommerce > Archives section of the customizer " "and enable the Display Filter Button option." msgstr "" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:809 msgid "Grid view" msgstr "Visualização em Grelha" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:810 msgid "List view" msgstr "Visualização em Lista" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:964 msgid "Out of Stock" msgstr "Fora de Estoque" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1291 #, fuzzy #| msgid "Select" msgid "Selected:" msgstr "Selecionar" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1301 #, fuzzy #| msgid "Out of Stock" msgid "Out of stock" msgstr "Fora de Estoque" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1306 #, fuzzy #| msgid "General Options" msgid "Select Options" msgstr "Opções Gerais" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1360 msgid "Welcome!" msgstr "Bem vindo!" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1369 msgid "Logout" msgstr "Sair" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1847 msgid "Your cart" msgstr "Seu carrinho" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1939 msgid "Sale" msgstr "" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1973 #: woocommerce/checkout/checkout-timeline.php:42 msgid "Login" msgstr "" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1986 msgid "Or" msgstr "" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1988 msgid "Register" msgstr "" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2092 msgid "WooCommerce Product Title" msgstr "Título do Produto WooCommerce" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2103 #, fuzzy #| msgid "WooCommerce Product Title" msgid "WooCommerce Product Price" msgstr "Título do Produto WooCommerce" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2113 #, fuzzy #| msgid "WooCommerce Product Title" msgid "WooCommerce Product Add To Cart" msgstr "Título do Produto WooCommerce" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2164 msgid "Share on" msgstr "" #: inc/woocommerce/woocommerce-helpers.php:87 #: woocommerce/loop/thumbnail/featured-image.php:53 msgid "Placeholder Image" msgstr "Imagem do marcador de posição" #: partials/entry/meta.php:42 partials/entry/thumbnail-style/comments.php:16 #: partials/single/meta.php:48 msgid "0 Comments" msgstr "0 Comentários" #: partials/entry/meta.php:42 partials/entry/thumbnail-style/comments.php:16 #: partials/single/meta.php:48 msgid "1 Comment" msgstr "1 Comentário" #: partials/entry/meta.php:42 partials/entry/thumbnail-style/comments.php:16 #: partials/single/meta.php:48 msgid "% Comments" msgstr "% Comentários" #: partials/entry/readmore.php:14 partials/search/readmore.php:14 #: partials/single/next-prev.php:28 msgid "Continue Reading" msgstr "Continuar lendo" #: partials/header/search-overlay.php:21 msgid "Type your text and hit enter to search" msgstr "Digite o texto e pressione enter" #: partials/header/search-replace.php:18 #, fuzzy #| msgid "Type your text and hit enter to search" msgid "Type then hit enter to search..." msgstr "Digite o texto e pressione enter" #: partials/header/style/medium-header-search.php:24 #: partials/header/style/vertical-header-search.php:24 msgid "Search..." msgstr "Pesquisa..." #: partials/mobile/mobile-search.php:18 searchform.php:17 msgid "Search" msgstr "Pesquisa" #: partials/none.php:11 #, fuzzy, php-format #| msgid "" #| "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>." msgid "Ready to publish your first post? %1$sGet started here%2$s." msgstr "" "Pronto para publicar seu primeiro post? <a href=\"%1$s\">Comece aqui</a>." #: partials/none.php:13 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with " "different keywords." msgstr "" "Desculpe, mas nada corresponde aos seus termos de pesquisa. Tente novamente " "com palavras-chave diferentes." #: partials/none.php:15 msgid "There aren't any posts currently published in this category." msgstr "Não há postagens atualmente publicadas nesta categoria." #: partials/none.php:17 msgid "There aren't any posts currently published under this taxonomy." msgstr "Não há postagens atualmente publicadas sob esta taxonomia." #: partials/none.php:19 msgid "There aren't any posts currently published under this tag." msgstr "Não há postagens atualmente publicadas nesta tag." #: partials/none.php:21 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for." msgstr "Nós consigamos encontrar o que você está procurando." #: partials/page/article.php:18 partials/single/content.php:19 msgid "Pages:" msgstr "Páginas:" #: partials/single/author-bio.php:36 partials/single/author-bio.php:47 msgid "Visit Author Page" msgstr "Visite a Página do Autor" #: partials/single/next-prev.php:24 msgid "Previous Post" msgstr "Anterior" #: partials/single/next-prev.php:25 msgid "Next Post" msgstr "Próximo" #: partials/single/related-posts.php:19 msgid "You Might Also Like" msgstr "Talvez você goste também" #: woocommerce/cart/mini-cart.php:76 msgid "Remove this item" msgstr "" #: woocommerce/cart/mini-cart.php:93 #, fuzzy #| msgid "Subtotal Color" msgid "Subtotal" msgstr "Cor do Subtotal" #: woocommerce/cart/mini-cart.php:101 msgid "No products in the cart." msgstr "" #: woocommerce/checkout/checkout-timeline.php:50 msgid "Billing" msgstr "" #: woocommerce/checkout/checkout-timeline.php:57 msgid "Shipping" msgstr "" #: woocommerce/checkout/checkout-timeline.php:64 #, fuzzy #| msgid "Payment Box Color" msgid "Payment Info" msgstr "Cor da Caixa de Pagamento" #: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:26 msgid "" "If you have already registered, please, enter your details in the boxes " "below. If you are a new customer, please, go to the Billing & Shipping " "section." msgstr "" #: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:53 #, fuzzy #| msgid "You must be %1$slogged in%2$s to post a comment." msgid "You must be logged in before proceeding to checkout." msgstr "Você precisa estar %1$slogado%2$s para comentar." #: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:93 msgid "Back to cart" msgstr "" #: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:96 #, fuzzy #| msgid "Previous" msgid "Prev" msgstr "Anterior" #: woocommerce/quick-view-image.php:53 #, fuzzy #| msgid "Placeholder Color" msgid "Placeholder" msgstr "Cor do marcador de posição" #: woocommerce/result-count.php:60 msgid "View:" msgstr "Visão:" #: woocommerce/result-count.php:63 msgid "All" msgstr "Tudo" #~ msgid "Cart Page" #~ msgstr "Página do Carrinho" #, fuzzy #~| msgid "Remove Link Color" #~ msgid "Remove Link Border Color" #~ msgstr "Remover Cor do Link" #, fuzzy #~| msgid "Remove Link Color: Hover" #~ msgid "Remove Link Border Color: Hover" #~ msgstr "Remover Cor do Link: Hover" #, fuzzy #~| msgid "Checkout Button Color" #~ msgid "Checkout Button Border Color" #~ msgstr "Cor do Botão Checkout" #, fuzzy #~| msgid "Checkout Button Color: Hover" #~ msgid "Checkout Button Border Color: Hover" #~ msgstr "Cor do Botão Checkout: Hover" #~ msgid "Next/Prev Background: Hover" #~ msgstr "Fundo Anterior/Próximo: Hover" #~ msgid "Next/Prev Color" #~ msgstr "Cor de Anterior/Próximo" #~ msgid "Have a coupon?" #~ msgstr "Tem um cupom?" #~ msgid "Click here to enter your code" #~ msgstr "Clique aqui para inserir seu código" #~ msgid "Coupon code" #~ msgstr "Código do Cupom" #~ msgid "Apply coupon" #~ msgstr "Aplicar Cupom" #~ msgid "Single" #~ msgstr "Único" #~ msgid "Custom CSS/JS" #~ msgstr "Personalizado CSS/JS" #~ msgid "Custom JS" #~ msgstr "Personalizado JS" #~ msgid "" #~ "You need to reload to see the changes. No need to add the <script> tags." #~ msgstr "" #~ "Você precisa recarregar para ver as mudanças. Não é necessário adicionar " #~ "as <script> tags." #~ msgid "Page ID" #~ msgstr "ID da Página" #~ msgid "Elementor Templates" #~ msgstr "Modelos Elementor" #~ msgid "Menu Social" #~ msgstr "Menu Social" #~ msgid "Enable Menu Social" #~ msgstr "Ativar Menu Social" #~ msgid "Simple Social Links Color" #~ msgstr "Cor dos Links Simples Social" #~ msgid "Simple Social Links Color: Hover" #~ msgstr "Cor dos Links Simples Social: Hover" #~ msgid "Elementor Template" #~ msgstr "Elementor Template" #~ msgid "Enter Icon Class (Deprecated)" #~ msgstr "Digite classe de ícone (desativada)" #~ msgid "Choose a page to replace the widgets by this page." #~ msgstr "Escolha uma página para substituir os widgets por esta página." #~ msgid "Choose a page where the content will be displayed in the popup." #~ msgstr "Escolha uma página onde o conteúdo será exibido no pop-up." #~ msgid "Choose a page where the content will be displayed in the header." #~ msgstr "Escolha uma página onde o conteúdo será exibido no cabeçalho." #~ msgid "If you want to display a different logo for this style (optional)" #~ msgstr "" #~ "Se você deseja exibir um logotipo diferente para esse estilo (opcional)" #~ msgid "Used for retina." #~ msgstr "Usado para retina." #~ msgid "Choose a page to display the content of such page." #~ msgstr "Escolha uma página para exibir o conteúdo dessa página." #~ msgid "Mobile Menu: Dropdowns" #~ msgstr "Menu Móvel: Dropdowns" #~ msgid "post_tag" #~ msgstr "post_tag"