0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.2-08
/
htdocs
/
modules
/
archiveupload
/
po
/
[
Home
]
File: hu.po
# $Id: hu.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Previous translators (as far as known, add yourself here, please): # - Gergely Dömsödi <doome@uhulinux.hu> # - Jozsef R.Nagy <joe7@site.hu> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Archive Upload 1.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-11-04 20:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-04 13:16+0100\n" "Last-Translator: Sandor Dibuz <ha3pg@dwatt.com>\n" "Language-Team: magyar <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Archive Upload" msgstr "Arhívumfeltöltés" msgid "Extract items from uploaded zip files" msgstr "Elemek kicsomagolása a feltöltött zip fájlból" msgid "Import" msgstr "Importálás" msgid "Archive" msgstr "Arhívum" msgid "Archive Upload Settings" msgstr "Arhívumfeltöltés beállításai" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Beállítások sikeresen elmentve" msgid "" "This module will enable extraction of individual files from a zip archive to add each item " "to Gallery. You must locate or install an unzip binary on your server, then enter the path " "to it in the text box below. If you're on a Unix machine, don't forget to make the binary " "executable (<i>chmod 755 unzip</i> in the right directory should do it)" msgstr "" "Ez a modul lehetővé teszi egy zip arhívumból meghatározott fájlok kicsomagolását és " "feltöltését a Galériába. Keresd meg vagy helyezd el az unzip programot a szervereden, majd " "add meg az elérési útvonalat az alábbiakban. Ha UNIX rendszert használsz, ne felejtsd el " "szükség esetén futtathatóvá tenni pl. a <i>chmod 755 unzip</i> paranccsal." msgid "Path to unzip:" msgstr "Unzip elérési útvonala:" msgid "You must enter a path to your unzip binary" msgstr "Add meg az unzip binárishoz vezető útvonalat" msgid "The path you entered doesn't contain a valid unzip binary." msgstr "A megadott elérési útvonal nem tartalmazza az unzip binárist." msgid "The path you entered isn't a valid path to an unzip binary." msgstr "Az unzip binárishoz megadott elérési útvonal érvénytelen." #, c-format msgid "The unzip binary is not executable. To fix it, run <b>chmod 755 %s</b>" msgstr "Az unzip bináris nem futtatható. Beállítható így: <b>chmod 755 %s</b>" msgid "Discard archive contents recognized as folder metadata" msgstr "" msgid "Save Settings" msgstr "Beállítások mentése" msgid "Test Settings" msgstr "Beállítások ellenőrzése" msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" msgid "Reset" msgstr "Visszaállítás" #, fuzzy msgid "unzip binary test results" msgstr "bináris teszteredmények kitömörítése" msgid "Binary Name" msgstr "Bináris név" msgid "Pass/Fail" msgstr "Sikerült/nem sikerült" msgid "Passed" msgstr "Sikerült" msgid "Failed" msgstr "Nem sikerült" msgid "Error messages:" msgstr "Hibaüzenetek:"