0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.2-08
/
htdocs
/
modules
/
ecard
/
po
/
[
Home
]
File: nl.po
# $Id: nl.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Previous translators (as far as known, add yourself here, please): # - Arjen Gideonse <ArjenGideonse at xs4all REMOVE THIS dot nl) msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: eCard 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2006-09-12 10:48-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-07 12:35+0100\n" "Last-Translator: Arjen Gideonse <ArjenGideonse at xs4all.nl REMOVE THIS dot nl>\n" "Language-Team: Dutch <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Plain text only" msgstr "Alleen platte tekst" msgid "HTML" msgstr "HTML" msgid "Send eCard" msgstr "Verzend eCard" msgid "eCard" msgstr "eCard" msgid "Send photos as eCards" msgstr "Verzend fotos als eCard" msgid "Commerce" msgstr "Zakelijk" msgid "Gallery <gallery>" msgstr "" msgid "You have been sent an eCard" msgstr "" msgid "This eCard was sent with Gallery 2 - Your photos on your website" msgstr "" #, fuzzy msgid "[ecard] Send eCards" msgstr "Verzend eCard" msgid "Send as eCard" msgstr "Verzend als eCard" #, c-format msgid "Hi %s!%s%s (%s) has sent you an eCard:" msgstr "" #, fuzzy msgid "eCard Settings" msgstr "Instellingen opslaan" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Instellingen succesvol opgeslagen" msgid "" "You can use the following keywords: %from% (sender e-mail), %fromName% (sender name), %to% " "(recipient e-mail), %toName% (recipient name)." msgstr "" "U kunt de volgende sleutelwoorden gebruiken: %from% (e-mail verzender), %fromName% (naam " "verzender), %to% (e-mail ontvanger), %toName% (naam ontvanger)." msgid "E-mail sender:" msgstr "E-mail verzender:" msgid "(leave empty for user defined sender name)" msgstr "(laat leeg voor een door de gebruiker op te geven naam van verzender)" msgid "E-mail subject:" msgstr "E-mail onderwerp:" #, fuzzy msgid "E-mail BCC:" msgstr "E-mail verzender:" msgid "E-mail header:" msgstr "E-mail kop:" msgid "E-mail footer:" msgstr "E-mail voetnoot:" msgid "E-mail format:" msgstr "E-mail opmaak:" msgid "Save" msgstr "Opslaan" msgid "Reset" msgstr "Terugzetten" msgid "Confirmation" msgstr "Bevestiging" msgid "eCard sent successfully" msgstr "eCard succesvol verzonden" msgid "Send another eCard" msgstr "Verzend een volgende eCard" msgid "Done" msgstr "Klaar" msgid "eCard Preview" msgstr "eCard Voorbeeld" msgid "From" msgstr "Van" msgid "To" msgstr "Aan" msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" msgid "Your name" msgstr "Uw naam" msgid "Your e-mail address" msgstr "Uw e-mail adres" msgid "(required)" msgstr "(verplicht)" #, fuzzy msgid "You must enter an e-mail address!" msgstr "U dient een geldig e-mail adres op te geven!" msgid "You must enter a valid e-mail address!" msgstr "U dient een geldig e-mail adres op te geven!" msgid "Recipient's name" msgstr "Naam ontvanger" msgid "Recipient's e-mail address" msgstr "E-mail adres ontvanger" msgid "Text" msgstr "Tekst" #, fuzzy msgid "You must enter text!" msgstr "U dient een tekst op te geven!" msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" msgid "Send" msgstr "Verzenden" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren"