0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.2-08
/
htdocs
/
modules
/
ecard
/
po
/
[
Home
]
File: no.po
# $Id: no.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Previous translators (as far as known, add yourself here, please): # - Sverre M. Vikan <sverre AT urven DOT net> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: eCard 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2006-09-12 10:48-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-19 21:30+0100\n" "Last-Translator: Sverre M. Vikan <sverre AT urven DOT net>\n" "Language-Team: German <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Plain text only" msgstr "Kun ren tekst" msgid "HTML" msgstr "HTML" msgid "Send eCard" msgstr "Send eKort" msgid "eCard" msgstr "eKort" msgid "Send photos as eCards" msgstr "Send bilder som eKort" msgid "Commerce" msgstr "Handel" msgid "Gallery <gallery>" msgstr "Gallery <gallery>" msgid "You have been sent an eCard" msgstr "Du har mottatt et eKort" msgid "This eCard was sent with Gallery 2 - Your photos on your website" msgstr "Dette eKortet ble sendt med Gallery 2 - dine bilder på ditt nettsted" msgid "[ecard] Send eCards" msgstr "[ekort] Send eKort" msgid "Send as eCard" msgstr "Send som eKort" #, c-format msgid "Hi %s!%s%s (%s) has sent you an eCard:" msgstr "Hei %s! %s%s (%s) har sendt deg et eKort:" msgid "eCard Settings" msgstr "Innstillinger for eKort" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Vellykket lagring av innstillinger" msgid "" "You can use the following keywords: %from% (sender e-mail), %fromName% (sender name), %to% " "(recipient e-mail), %toName% (recipient name)." msgstr "" "Du kan bruke følgende nøkkelord: %from% (avsenders e-postadresse), %fromName% (avsenders " "navn), %to% (mottakers e-postadresse) og %toName% (mottakers navn)." msgid "E-mail sender:" msgstr "E-postavsender:" msgid "(leave empty for user defined sender name)" msgstr "(la stå tomt for brukerdefinert avsendernavn)" msgid "E-mail subject:" msgstr "E-postemne:" msgid "E-mail BCC:" msgstr "Blindkopi for e-post:" msgid "E-mail header:" msgstr "Topptekst for e-post:" msgid "E-mail footer:" msgstr "Bunntekst for e-post:" msgid "E-mail format:" msgstr "E-postformat:" msgid "Save" msgstr "Lagre" msgid "Reset" msgstr "Nullstill" msgid "Confirmation" msgstr "Bekreftelse" msgid "eCard sent successfully" msgstr "Vellykket avsendelse av eKort" msgid "Send another eCard" msgstr "Send nytt eKort" msgid "Done" msgstr "Utført" msgid "eCard Preview" msgstr "Forhåndsvisning av eKort" msgid "From" msgstr "Fra" msgid "To" msgstr "Til" msgid "Subject" msgstr "Emne" msgid "Your name" msgstr "Ditt navn" msgid "Your e-mail address" msgstr "Din e-postadresse" msgid "(required)" msgstr "(påkrevd)" msgid "You must enter an e-mail address!" msgstr "Du må skrive inn en e-postadresse!" msgid "You must enter a valid e-mail address!" msgstr "Du må skrive inn en gyldig e-postadresse!" msgid "Recipient's name" msgstr "Mottakers navn" msgid "Recipient's e-mail address" msgstr "Mottakers e-postadresse" msgid "Text" msgstr "Tekst" msgid "You must enter text!" msgstr "Du må skrive inn tekst!" msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" msgid "Send" msgstr "Send" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt"