0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.2-08
/
htdocs
/
modules
/
ecard
/
po
/
[
Home
]
File: sv.po
# $Id: sv.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: eCard 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-08-12 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-12 11:18+0200\n" "Last-Translator: Anders Lindquist <andersl@saaf.se>\n" "Language-Team: Swedish <gallery-translations@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Country: SWEDEN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Plain text only" msgstr "Bara vanlig text" msgid "HTML" msgstr "HTML" msgid "Send eCard" msgstr "Skicka eKort" msgid "eCard" msgstr "eKort" msgid "Send photos as eCards" msgstr "Skicka foton som eKort" msgid "Commerce" msgstr "Handel" msgid "Gallery <gallery>" msgstr "Gallery <gallery>" msgid "You have been sent an eCard" msgstr "Du har fått ett eKort" msgid "This eCard was sent with Gallery 2 - Your photos on your website" msgstr "Det här eKortet skickades med Gallery 2 - Dinna bilder på din webbplats" msgid "[ecard] Send eCards" msgstr "[ekort] Skicka eKort" msgid "Send as eCard" msgstr "Skicka som eKort" #, c-format msgid "Hi %s!%s%s (%s) has sent you an eCard:" msgstr "Hej %s!%s%s (%s) har skickat dig ett eKort:" msgid "eCard Settings" msgstr "eKort Inställningar" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Lyckades spara inställningarna" msgid "" "You can use the following keywords: %from% (sender e-mail), %fromName% (sender name), %to% " "(recipient e-mail), %toName% (recipient name)." msgstr "" "Du kan använda följande nyckelord: %från% (avsändarens E-post), %frånNamn% (avsändarens " "namn), %till% (motagarens E-post), %tillNamn% (motagarens Namn)." msgid "E-mail sender:" msgstr "E-post avsändare:" msgid "(leave empty for user defined sender name)" msgstr "(lämna tom för användardefinierade avsändar namn)" msgid "E-mail subject:" msgstr "E-post ämne" msgid "E-mail BCC:" msgstr "E-Post BCC:" msgid "E-mail header:" msgstr "E-post huvud:" msgid "E-mail footer:" msgstr "E-post fotnot:" msgid "E-mail format:" msgstr "E-post format:" msgid "Save" msgstr "Spara" msgid "Reset" msgstr "Återställ" msgid "Confirmation" msgstr "Bekräftelse" msgid "eCard sent successfully" msgstr "lyckades skicka eKort" msgid "Send another eCard" msgstr "Skicka ytterligare ett eKort" msgid "Done" msgstr "Klart" msgid "eCard Preview" msgstr "Förhandsgranska eKort" msgid "From" msgstr "Från" msgid "To" msgstr "Till" msgid "Subject" msgstr "Ämne" msgid "Your name" msgstr "Ditt namn" msgid "Your e-mail address" msgstr "Din E-post adress" msgid "(required)" msgstr "(krävs)" msgid "You must enter an e-mail address!" msgstr "Du måste ange en E-post adress!" msgid "You must enter a valid e-mail address!" msgstr "Du måste ange en giltig E-post adress!" msgid "Recipient's name" msgstr "Mottagarens namn" msgid "Recipient's e-mail address" msgstr "Mottagarens E-post adress" msgid "Text" msgstr "Text" msgid "You must enter text!" msgstr "Du måste skriva en text!" msgid "Preview" msgstr "Förhandsgranska" msgid "Send" msgstr "Skicka" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt"