0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.2-08
/
htdocs
/
modules
/
ecard
/
po
/
[
Home
]
File: tr.po
# $Id: tr.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: eCard 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-20 09:57-0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-19 23:31+0200\n" "Last-Translator: Ishak Goker ISIK <admin@ansolon.com>\n" "Language-Team: Turkish <admin@ansolon.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Turkish\n" "X-Poedit-Country: TURKEY\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Plain text only" msgstr "Sadece yazı" msgid "HTML" msgstr "HTML" msgid "Send eCard" msgstr "E-kart gönder" msgid "eCard" msgstr "E-kart" msgid "Send photos as eCards" msgstr "Fotoğrafları E-kart olarak gönder" msgid "Commerce" msgstr "Ticaret" msgid "Gallery <gallery>" msgstr "Galeri <galeri>" msgid "You have been sent an eCard" msgstr "E-kart gönderdiniz" msgid "This eCard was sent with Gallery 2 - Your photos on your website" msgstr "Bu E-kart Galeri 2 ile gönderildi - Sizin fotoğraflarınız sizin sitenizde" msgid "[ecard] Send eCards" msgstr "[e-kart] E-kartlar Gönder" msgid "Send as eCard" msgstr "E-kart olarak gönder" #, c-format msgid "Hi %s!%s%s (%s) has sent you an eCard:" msgstr "İyi günler %s!%s%s (%s) size E-kart gönderdi:" msgid "eCard Settings" msgstr "E-kart Ayarları" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Ayarlar başarıyla kaydedildi" msgid "" "You can use the following keywords: %from% (sender e-mail), %fromName% (sender name), %to% " "(recipient e-mail), %toName% (recipient name)." msgstr "" "Bu anahtar kelimeleri kullanabilirsiniz: %kimden% (gönderenin e-posta), %Kimden% (gönderenin " "adı) %kime% (alıcı e-posta), %alıcı% (alıcının adı)." msgid "E-mail sender:" msgstr "E-posta gönderen:" msgid "(leave empty for user defined sender name)" msgstr "(kullanıcı tarafından tamınlanan gönderici adı için boş bırak)" msgid "E-mail subject:" msgstr "E-posta başlığı:" msgid "E-mail BCC:" msgstr "E-posta BCC:" msgid "E-mail header:" msgstr "E-posta sayfa başlığı:" msgid "E-mail footer:" msgstr "E-posta sayfa altlığı:" msgid "E-mail format:" msgstr "E-posta biçimi:" msgid "Save" msgstr "Kaydet" msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" msgid "Confirmation" msgstr "Konfirmasyon" msgid "eCard sent successfully" msgstr "E-kart başarıyla gönderildi" msgid "Send another eCard" msgstr "Başkabir e-kart gönder" msgid "Done" msgstr "Tamam" msgid "eCard Preview" msgstr "E-kart önizleme" msgid "From" msgstr "Kimden" msgid "To" msgstr "Kime" msgid "Subject" msgstr "Başlık" msgid "Your name" msgstr "Adınız" msgid "Your e-mail address" msgstr "E-posta adresiniz" msgid "(required)" msgstr "(gerekli)" msgid "You must enter an e-mail address!" msgstr "E-posta adresi girmelisiniz!" msgid "You must enter a valid e-mail address!" msgstr "Geçerli bir e-posta adresi girmelisiniz!" msgid "Recipient's name" msgstr "Alıcı adı" msgid "Recipient's e-mail address" msgstr "Alıcı e-posta adresi" msgid "Text" msgstr "Mesaj" msgid "You must enter text!" msgstr "Mesaj girmelisiniz!" msgid "Preview" msgstr "Önizleme" msgid "Send" msgstr "Gönder" msgid "Cancel" msgstr "İptal"