0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.2-08
/
htdocs
/
modules
/
exif
/
po
/
[
Home
]
File: tr.po
# $Id: tr.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Previous translators (as far as known, add yourself here, please): # - Jens Tkotz <jens@peino.de> # - Ernesto Baschny <ernst@baschny.de> # - Georg Rehfeld <rehfeld@georg-rehfeld.de> # - Frederik Kunz <frederik.kunz@web.de> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: EXIF/IPTC 1.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2006-09-12 10:50-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-20 00:10+0200\n" "Last-Translator: Ishak Goker ISIK <admin@ansolon.com>\n" "Language-Team: Turkish <admin@ansolon.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Turkish\n" "X-Poedit-Country: TURKEY\n" msgid "EXIF/IPTC" msgstr "EXIF/IPTC" msgid "Extract EXIF/IPTC data from JPEG photos" msgstr "" msgid "Extra Data" msgstr "Ekstra Veri" msgid "Get the origination timestamp" msgstr "" msgid "Aperture Value" msgstr "Açıklık Değeri" msgid "Shutter Speed Value" msgstr "" msgid "ISO" msgstr "ASA" msgid "Focal Length" msgstr "Odaksal Uzunluk" msgid "Flash" msgstr "" msgid "ACD Comment" msgstr "ACD Yorum" msgid "AE Warning" msgstr "AE Uyarı" msgid "AF Focus Position" msgstr "AF Odak Noktası" msgid "AF Point Selected" msgstr "" msgid "AF Point Used" msgstr "" msgid "Adapter" msgstr "" msgid "Artist" msgstr "" msgid "Battery Level" msgstr "Batarya Seviyesi" msgid "Bits Per Sample" msgstr "" msgid "Blur Warning" msgstr "Bulanıklık Uyarısı" msgid "Brightness Value" msgstr "Parlaklık Değeri" msgid "CCD Sensitivity" msgstr "" msgid "Camera ID" msgstr "" msgid "Camera Serial Number" msgstr "Makina Seri Numarası" msgid "Color" msgstr "Renk" msgid "Color Mode" msgstr "Renk Modu" msgid "Color Space" msgstr "Renk Alanı" msgid "Components Configuration" msgstr "" msgid "Compressed Bits Per Pixel" msgstr "" msgid "Compression" msgstr "Sıkıştırma" msgid "Continuous Taking Bracket" msgstr "" msgid "Contrast" msgstr "" msgid "Converter" msgstr "Dönüştürücü" msgid "Copyright" msgstr "Telif Hakkı" msgid "Custom Functions" msgstr "İsteğe bağlı Fonksiyonlar" msgid "Customer Render" msgstr "" msgid "Date/Time" msgstr "Tarih/Saat" msgid "Digital Zoom" msgstr "Dijital Yakınlaştırma" msgid "Digital Zoom Ratio" msgstr "Dijital Zoom Oranı" msgid "DriveMode" msgstr "" msgid "Easy Shooting" msgstr "" msgid "Exposure Bias Value" msgstr "" msgid "Exposure Index" msgstr "" msgid "Exposure Mode" msgstr "" msgid "Exposure Program" msgstr "" msgid "File Source" msgstr "Dosya Kaynağı" msgid "Firmware Version" msgstr "Firmware Versiyonu" msgid "Flash Bias" msgstr "" msgid "Flash Details" msgstr "Flaş Detayları" msgid "Flash Energy" msgstr "Flash Enerjisi" msgid "Flash Mode" msgstr "Flash Modu" msgid "Flash Pix Version" msgstr "" msgid "Flash Setting" msgstr "Flaş Ayarları" msgid "Flash Strength" msgstr "" msgid "Focal Plane Resolution Unit" msgstr "" msgid "Focal Plane X Resolution" msgstr "" msgid "Focal Plane Y Resolution" msgstr "" msgid "Focal Units" msgstr "" msgid "Focus" msgstr "Odaklama" msgid "Focus Mode" msgstr "Odaklama Modu" msgid "Focus Warning" msgstr "" msgid "Gain Control" msgstr "" msgid "Image Adjustment" msgstr "" msgid "Image Description" msgstr "Resim Açıklaması" msgid "Image History" msgstr "Resim Tarihçesi" msgid "Image Length" msgstr "" msgid "Image Number" msgstr "Resim Numarası" msgid "Image Sharpening" msgstr "" msgid "Image Size" msgstr "Resim Boyutu" msgid "Image Type" msgstr "Resim Türü" msgid "Image Width" msgstr "Resim Genişliği" msgid "Inter Color Profile" msgstr "" msgid "Interlace" msgstr "" msgid "Interoperability Index" msgstr "" msgid "Interoperability Version" msgstr "" msgid "Related Image File Format" msgstr "" msgid "Related Image Length" msgstr "" msgid "Related Image Width" msgstr "" msgid "JPEG Tables" msgstr "" msgid "Jpeg IF Byte Count" msgstr "" msgid "Jpeg IF Offset" msgstr "" msgid "Jpeg Quality" msgstr "Jpeg Kalitesi" msgid "Light Source" msgstr "" msgid "Long Focal Length" msgstr "" msgid "Macro" msgstr "" msgid "Make" msgstr "" msgid "Manual Focus Distance" msgstr "" msgid "Max Aperture Value" msgstr "" msgid "Metering Mode" msgstr "" msgid "Model" msgstr "Model" msgid "Noise" msgstr "" msgid "Noise Reduction" msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "" msgid "Owner Name" msgstr "" msgid "Photometric Interpretation" msgstr "" msgid "Photoshop Settings" msgstr "" msgid "Picture Info" msgstr "" msgid "Picture Mode" msgstr "" msgid "Planar Configuration" msgstr "" msgid "Predictor" msgstr "" msgid "Primary Chromaticities" msgstr "" msgid "Quality" msgstr "Kalite" msgid "Reference Black/White" msgstr "" msgid "Related Sound File" msgstr "" msgid "Resolution Unit" msgstr "" msgid "Rows Per Strip" msgstr "" msgid "Samples Per Pixel" msgstr "" msgid "Saturation" msgstr "" msgid "Scene Capture Mode" msgstr "" msgid "Scene Type" msgstr "" msgid "Security Classification" msgstr "" msgid "Self Timer" msgstr "" msgid "Self Timer Mode" msgstr "" msgid "Sensing Method" msgstr "" msgid "Sequence Number" msgstr "" msgid "Sharpness" msgstr "" msgid "Short Focal Length" msgstr "" msgid "Slow Sync" msgstr "" msgid "Software" msgstr "Yazılım" msgid "Software Release" msgstr "" msgid "Spatial Frequency Response" msgstr "" msgid "Special Mode" msgstr "" msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "" msgid "Strip Byte Counts" msgstr "" msgid "Strip Offsets" msgstr "" msgid "SubIFDs" msgstr "" msgid "Subfile Type" msgstr "" msgid "Subject Distance" msgstr "" msgid "Subject Location" msgstr "" msgid "Subsec Time" msgstr "" msgid "Subsec Time (Digitized)" msgstr "" msgid "Subsec Time (Original)" msgstr "" msgid "TIFF/EP Standard ID" msgstr "" msgid "Tile Byte Counts" msgstr "" msgid "Tile Length" msgstr "" msgid "Tile Offsets" msgstr "" msgid "Tile Width" msgstr "" msgid "Time Zone Offset" msgstr "" msgid "Tone" msgstr "" msgid "Transfer Function" msgstr "" msgid "User Comment" msgstr "Kullanıcı Yorumu" msgid "Version" msgstr "Versiyon" msgid "White Balance" msgstr "" msgid "White Point" msgstr "" msgid "Y/Cb/Cr Coefficients" msgstr "" msgid "Y/Cb/Cr Positioning" msgstr "" msgid "Y/Cb/Cr Sub-Sampling" msgstr "" msgid "X Resolution" msgstr "X Çözünürlüğü" msgid "Y Resolution" msgstr "Y Çözünürlüğü" msgid "Exif Image Height" msgstr "" msgid "Exif Image Width" msgstr "" msgid "GPS: Version" msgstr "GPS: Versiyon" msgid "GPS: Latitude Reference" msgstr "" msgid "GPS: Latitude" msgstr "" msgid "GPS: Longitude Reference" msgstr "" msgid "GPS: Longitude" msgstr "" msgid "GPS: Altitude Reference" msgstr "" msgid "GPS: Altitude" msgstr "" msgid "GPS: Time" msgstr "GPS: Zaman" msgid "GPS: Satellite" msgstr "" msgid "GPS: Receive Status" msgstr "" msgid "GPS: Measurement Mode" msgstr "" msgid "GPS: Measurement Precision" msgstr "" msgid "GPS: Speed Unit" msgstr "" msgid "GPS: Receiver Speed" msgstr "" msgid "GPS: Movement Direction Reference" msgstr "" msgid "GPS: Movement Direction" msgstr "" msgid "GPS: Image Direction Reference" msgstr "" msgid "GPS: Movement Image Direction" msgstr "" msgid "GPS: Geodetic Survey Data" msgstr "" msgid "GPS: Destination Latitude Reference" msgstr "" msgid "GPS: Destination Latitude" msgstr "" msgid "GPS: Destination Longitude Reference" msgstr "" msgid "GPS: Destination Longitude" msgstr "" msgid "GPS: Destination Bearing Reference" msgstr "" msgid "GPS: Destination Bearing" msgstr "" msgid "GPS: Destination Distance Reference" msgstr "" msgid "GPS: Destination Distance" msgstr "" msgid "GPS: Processing Method" msgstr "" msgid "GPS: Area Information" msgstr "GPS: Saha Bilgisi" msgid "GPS: Datestamp" msgstr "" msgid "GPS: Differential Correction" msgstr "" msgid "IPTC: Supplemental Categories" msgstr "" msgid "IPTC: Keywords" msgstr "IPTC: Anahtar kelimeler" msgid "IPTC: Caption" msgstr "" msgid "IPTC: Caption Writer" msgstr "" msgid "IPTC: Headline" msgstr "" msgid "IPTC: Special Instructions" msgstr "" msgid "IPTC: Category" msgstr "IPTC: Kategori" msgid "IPTC: Byline" msgstr "" msgid "IPTC: Byline Title" msgstr "" msgid "IPTC: Credit" msgstr "" msgid "IPTC: Source" msgstr "IPTC: Kaynak" msgid "IPTC: Copyright Notice" msgstr "IPTC: Telif Hakkı Uyarısı" msgid "IPTC: Object Name" msgstr "IPTC: Nesne Adı" msgid "IPTC: City" msgstr "IPTC: Şehir" msgid "IPTC: Province State" msgstr "IPTC: Bölge Eyalet" msgid "IPTC: Country Name" msgstr "IPTC: Ülke Adı" msgid "IPTC: Original Transmission Reference" msgstr "" msgid "IPTC: Date Created" msgstr "IPTC: Yaratılma Tarihi" msgid "IPTC: Copyright Flag" msgstr "" msgid "IPTC: Time Created" msgstr "" msgid "EXIF/IPTC Settings" msgstr "EXIF/IPTC Ayarları" #, c-format msgid "Added %d property to the Summary view" msgid_plural "Added %d properties to the Summary view" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format msgid "Removed %d property from the Summary view" msgid_plural "Removed %d properties from the Summary view" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "Restored the default properties for the Summary view" msgstr "" #, c-format msgid "Moved %d property up in the Summary view" msgid_plural "Moved %d properties up in the Summary view" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format msgid "Moved %d property down in the Summary view" msgid_plural "Moved %d properties down in the Summary view" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format msgid "Added %d property to the Detailed view" msgid_plural "Added %d properties to the Detailed view" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format msgid "Removed %d property from the Detailed view" msgid_plural "Removed %d properties from the Detailed view" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "Restored the default properties for the Detailed view" msgstr "" #, c-format msgid "Moved %d property up in the Detailed view" msgid_plural "Moved %d properties up in the Detailed view" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format msgid "Moved %d property down in the Detailed view" msgid_plural "Moved %d properties down in the Detailed view" msgstr[0] "%d Eigenschaft in den Details tiefer gerückt" msgstr[1] "" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Ayarlar başarıyla kaydedildi" msgid "" "Gallery can display the EXIF data that is embedded in photos taken by most digital cameras. " "Gallery can also display IPTC data that was added to the photos by some IPTC enabled " "software." msgstr "" msgid "Summary and Detailed EXIF/IPTC displays" msgstr "" msgid "" "There can be a great deal of EXIF/IPTC information stored in photos. We display that data " "in two different views, summary and detailed. You can choose which properties are displayed " "in each view." msgstr "" msgid "Available" msgstr "Kullanılabilir" msgid "Summary" msgstr "Özet" msgid "Detailed" msgstr "Detaylı" msgid "You must select at least one value in the available column" msgstr "" msgid "You must select at least one value in the summary column" msgstr "" msgid "You must select at least one value in the detailed column" msgstr "" msgid "Add to Summary" msgstr "Özete Ekle" msgid "Add to Detailed" msgstr "Detaylıya Ekle" msgid "Remove" msgstr "Kaldır" msgid "Up" msgstr "Yukarı" msgid "Down" msgstr "Aşağı" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Varsayılanlara Sıfırla" msgid "" "Restore the original values for the Summary and Detailed views. Use with caution, there is " "no undo!" msgstr "" msgid "Restore Summary Defaults" msgstr "" msgid "Restore Detailed Defaults" msgstr "" msgid "Item Upload" msgstr "" msgid "When photos are added to Gallery check for EXIF Image Description and apply to:" msgstr "" msgid "Item Summary" msgstr "Öge Özeti" msgid "Item Description" msgstr "Öge Açıklaması" msgid "When photos are added to Gallery check for IPTC Keywords and apply to:" msgstr "" msgid "Item Keywords" msgstr "Öge Anahtar Kelimeler" msgid "When photos are added to Gallery check for IPTC Object Name and apply to:" msgstr "" msgid "Item Title" msgstr "" msgid "When photos are added should we rotate them based on EXIF orientation data?" msgstr "" msgid "Rotate pictures automatically" msgstr "" msgid "Preserve Original on Rotating" msgstr "" msgid "Save" msgstr "Kaydet" msgid "Photo Properties" msgstr "Foto Özellikleri" msgid "summary" msgstr "özet" msgid "details" msgstr "detaylar" msgid "EXIF/IPTC photo info" msgstr "EXIF/IPTC foto bilgisi"