0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.2-08
/
htdocs
/
modules
/
imageblock
/
po
/
[
Home
]
File: da.po
# $Id: da.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # - Bjorn Graabek <bjorn@graabek.com>, 2007 # Bjorn Graabek <bjorn@graabek.com>, 2007. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Image Block 1.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-10-21 11:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-16 09:16+0000\n" "Last-Translator: Bjørn Graabek <bjorn@graabek.com>\n" "Language-Team: Danish <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Image Block" msgstr "Billedblok" msgid "Random, Most Recent or Most Viewed Photo or Album" msgstr "Tilfældig, nyeste eller mest viste foto eller album" msgid "Blocks" msgstr "Blokke" msgid "Picture of the Day" msgstr "Dagens billede" msgid "Picture of the Week" msgstr "Ugens billede" msgid "Picture of the Month" msgstr "Månedens billede" msgid "Album of the Day" msgstr "Dagens album" msgid "Album of the Week" msgstr "Ugens album" msgid "Album of the Month" msgstr "Månedens album" msgid "Random Image" msgid_plural "Random Images" msgstr[0] "Tilfældigt billede" msgstr[1] "Tilfældige billeder" msgid "Newest Image" msgid_plural "Newest Images" msgstr[0] "Nyeste billede" msgstr[1] "Nyeste billeder" msgid "Most Viewed Image" msgid_plural "Most Viewed Images" msgstr[0] "Mest viste billede" msgstr[1] "Mest viste billeder" msgid "Random Album" msgid_plural "Random Albums" msgstr[0] "Tilfældigt album" msgstr[1] "Tilfældige albummer" msgid "Newest Album" msgid_plural "Newest Albums" msgstr[0] "Nyeste album" msgstr[1] "Nyeste albummer" msgid "Most Viewed Album" msgid_plural "Most Viewed Albums" msgstr[0] "Mest viste album" msgstr[1] "Mest viste albummer" msgid "Date:" msgstr "Dato:" #, c-format msgid "Views: %d" msgstr "Visninger: %d" #, c-format msgid "Owner: %s" msgstr "Ejer: %s" msgid "Prevent this album from being displayed in the Image Block" msgstr "Forhindr dette album i at blive vist i billedblokken" msgid "Apply ImageBlock settings to sub-albums" msgstr "Anvend billedblok indstillinger på underalbummer" msgid "Image Block Settings" msgstr "Billedblok administration" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Opsætningen blev gemt" msgid "Show" msgstr "Vis" msgid "Heading" msgstr "Overskrift" msgid "Title" msgstr "Titel" msgid "Date" msgstr "Dato" msgid "View Count" msgstr "Visninger" msgid "Owner" msgstr "Ejer" msgid "Frames" msgstr "Rammer" msgid "View samples" msgstr "Vis prøver" msgid "Album Frame" msgstr "Albumramme" msgid "Photo Frame" msgstr "Fotoramme" msgid "Save" msgstr "Gem" msgid "Reset" msgstr "Nulstil" msgid "External Image Block" msgstr "Ekstern billedblok" msgid "" "Use a PHP block like the one shown below to include an image block in a PHP page outside of " "Gallery." msgstr "" "Brug en PHP blok som vist nedenfor for at inkludere en billedblok i en PHP side udenfor " "Gallery." msgid "" "Pipe(|) separate list chosen from: randomImage, recentImage, viewedImage, randomAlbum, " "recentAlbum, viewedAlbum, dailyImage, weeklyImage, monthlyImage, dailyAlbum, weeklyAlbum, " "monthlyAlbum, specificItem; default is randomImage" msgstr "" "|-separeret liste af: randomImage, recentImage, viewedImage, randomAlbum, recentAlbum, " "viewedAlbum, dailyImage, weeklyImage, monthlyImage, dailyAlbum, weeklyAlbum, monthlyAlbum, " "specificItem; standard er randomImage" msgid "" "Pipe(|) separated list chosen from: title, date, views, owner, heading, fullSize; the value " "can also be: none" msgstr "" "|-separeret liste af: title, date, views, owner, heading, fullSize; værdien kan også være: " "none" msgid "" "Limit the item selection to the subtree of the gallery under the album with the given id; or " "the id of the item to display when used with specificItem block type" msgstr "" "Begræns til elementer under albummet med det angivne id; eller det id for det element der " "skal vises ved 'specificItem' bloktypen" #, c-format msgid "" "Scale images to this maximum size. If used alone Gallery will locate the most-closely-sized " "image to the specified value - larger images will be scaled down as necessary in your " "browser. If specified along with %sshow=fullSize the full size image will always be used and " "scaled down as necessary." msgstr "" #, c-format msgid "" "Just like %smaxSize except that it will not substitute an image smaller than the size you " "request, so you'll get the closest match in size possible. Note that this may use a lot " "more bandwidth if a much larger image has to be scaled down in your browser." msgstr "" msgid "" "Href for link on image; value of none for no link; default is link to item in the Gallery" msgstr "" msgid "Add a link target (for example, to open links in a new browser window)" msgstr "Tilføj et \"link target\" (f.eks. for at åbne links i et andet browservindue)" msgid "Image frame to use around images" msgstr "Billedramme til brug rundt om billeder" msgid "Image frame to use around albums" msgstr "Billedramme til brug rundt om albummer" msgid "If a parameter marked with * is omitted then the site default defined above is used." msgstr "" "Hvis en indstilling markeret med * er udeladt så vil standardværdierne for webstedet blive " "brugt." #, c-format msgid "" "Image frames require CSS to be displayed correctly. Include the following in the %s section " "to support image frames." msgstr "" "Billedrammer kræver CSS for at blive vist korrekt. Inkluder følgende i %s sektionen for at " "få understøttelse for billedrammer." #, c-format msgid "" "Specify the frame id (or pipe separated list of ids) in the frames parameter. Omit the " "parameter to support the image frames configured above. Frame ids are the directory names in " "the %s directory." msgstr "" "Angiv rammens id (eller en |-separeret liste af id'er) i rammeparameteren. Udelad " "parameteren for at understøtte de billedrammer der er konfigureret ovenfor. Rammeid'er er " "biblioteksnavnene i %s biblioteket." msgid "Image type" msgstr "Billedtype" msgid "Random image" msgstr "Tilfældigt billede" msgid "Recent image" msgstr "Nyeste billede" msgid "Viewed image" msgstr "Mest viste billede" msgid "Random album" msgstr "Tilfældigt album" msgid "Recent album" msgstr "Nyeste album" msgid "Viewed album" msgstr "Mest viste album" msgid "Daily image" msgstr "Dagligt billede" msgid "Weekly image" msgstr "Ugentligt billede" msgid "Monthly image" msgstr "Månedligt billede" msgid "Daily album" msgstr "Dagligt album" msgid "Weekly album" msgstr "Ugentligt album" msgid "Monthly album" msgstr "Månedligt album" msgid "Number of items" msgstr "Antal elementer" msgid "Use default settings" msgstr "Brug standardværdier" msgid "Show heading" msgstr "Vis overskrift" msgid "Show title" msgstr "Vis titel" msgid "Show date" msgstr "Vis dato" msgid "Show view count" msgstr "Vi antal visninger" msgid "Show owner" msgstr "Vis ejer"