0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.2-08
/
htdocs
/
modules
/
imageblock
/
po
/
[
Home
]
File: sv.po
# $Id: sv.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Swedish translation # Christian Wallin <crille@swipnet.se>, 2002-2005. # Mikael Gustafsson <mikael.gustafsson@lecando.com>, 2003-2005. # Peter Liversten <skansberget@telia.com>, 2003-2005. # Hampus Nygren <hampus@friendlyfire.net>, 2005. # # Changed the translation from html to UTF-8 # Anders Lindquist <andersl@saaf.se>, 2005 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Image Block 1.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2003-02-11 03:09-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-02 21:15+0100\n" "Last-Translator: Anders Lindquist <andersl@saaf.se>\n" "Language-Team: Swedish <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Country: SWEDEN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Image Block" msgstr "Bildblock" msgid "Random, Most Recent or Most Viewed Photo or Album" msgstr "Slumpmässig, Senaste eller Mest Visade Foto eller Album" msgid "Blocks" msgstr "Block" msgid "Picture of the Day" msgstr "Dagens bild" msgid "Picture of the Week" msgstr "Veckans bild" msgid "Picture of the Month" msgstr "Månadens bild" msgid "Album of the Day" msgstr "Dagens album" msgid "Album of the Week" msgstr "Veckans album" msgid "Album of the Month" msgstr "Månadens album" msgid "Random Image" msgid_plural "Random Images" msgstr[0] "Slumpmässig bild" msgstr[1] "Slumpmässiga bilder" msgid "Newest Image" msgid_plural "Newest Images" msgstr[0] "Senaste bild" msgstr[1] "Senaste bilder" msgid "Most Viewed Image" msgid_plural "Most Viewed Images" msgstr[0] "Mest visade bild" msgstr[1] "Mest visade bilder" msgid "Random Album" msgid_plural "Random Albums" msgstr[0] "Slumpmässigt album" msgstr[1] "Slumpmässiga albumer" msgid "Newest Album" msgid_plural "Newest Albums" msgstr[0] "Senaste album" msgstr[1] "Senaste albumer" msgid "Most Viewed Album" msgid_plural "Most Viewed Albums" msgstr[0] "Mest visade album" msgstr[1] "Mest visade albumer" msgid "Date:" msgstr "Datum:" #, c-format msgid "Views: %d" msgstr "Visningar: %d" #, c-format msgid "Owner: %s" msgstr "Ägare: %s" msgid "Prevent this album from being displayed in the Image Block" msgstr "Förhindra att detta album visas i Bildblocket" msgid "Apply ImageBlock settings to sub-albums" msgstr "Applicera BildBlock-inställningar på underliggande album" msgid "Image Block Settings" msgstr "BildBlock-inställningar" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Inställningar sparades framgångsrikt" msgid "Show" msgstr "Visa" msgid "Heading" msgstr "Överskrift" msgid "Title" msgstr "Titel" msgid "Date" msgstr "Datum" msgid "View Count" msgstr "Visa Räknare" msgid "Owner" msgstr "Ägare" msgid "Frames" msgstr "Ramar" msgid "View samples" msgstr "Visa prover" msgid "Album Frame" msgstr "Albumram" msgid "Photo Frame" msgstr "Fotoram" msgid "Save" msgstr "Spara" msgid "Reset" msgstr "Nollställ" msgid "External Image Block" msgstr "Externt Bildblock" msgid "" "Use a PHP block like the one shown below to include an image block in a PHP page outside of " "Gallery." msgstr "" "Använd ett PHP-block liknande det som visas nedan för att inkludera ett blidblock på en PHP " "sida utanför Gallery." msgid "" "Pipe(|) separate list chosen from: randomImage, recentImage, viewedImage, randomAlbum, " "recentAlbum, viewedAlbum, dailyImage, weeklyImage, monthlyImage, dailyAlbum, weeklyAlbum, " "monthlyAlbum, specificItem; default is randomImage" msgstr "" "Vertikalltstreck(|) separerad lista vald från: slumpmässig bild, senast visad bild, visad " "bild, slumpmässig bild, senaste album, visat album, dagens bild, veckans bild, månadens " "bild. dagens album, veckans album, månadens album, specifierat objekt; standard är " "slumpmässig bild" msgid "" "Pipe(|) separated list chosen from: title, date, views, owner, heading, fullSize; the value " "can also be: none" msgstr "" "Vertikaltstreck(|) separerad lista vald från: titel, datum. antal visningar, ägare. " "överskrift, fullstorlek; värdet kan också vara: inget" msgid "" "Limit the item selection to the subtree of the gallery under the album with the given id; or " "the id of the item to display when used with specificItem block type" msgstr "" "Begränsa objekt valet till underalbum till det album med det givna id; eller till objektets " "id när det används vid specifierad blocktyp" #, c-format msgid "" "Scale images to this maximum size. If used alone Gallery will locate the most-closely-sized " "image to the specified value - larger images will be scaled down as necessary in your " "browser. If specified along with %sshow=fullSize the full size image will always be used and " "scaled down as necessary." msgstr "" "Skala bilder till maximal storlek. Om den används för sig själv så kommer Gallery att " "bestämma den-närmaste-bildstorleken till det angivna värdet - större bilder kommer att " "skalas ner om det behövs i din webbläsare. Om den anges ihop med %svisa=fullStorlek så " "kommer alltid den största bilden användas och skalas ner om nödvändigt." #, c-format msgid "" "Just like %smaxSize except that it will not substitute an image smaller than the size you " "request, so you'll get the closest match in size possible. Note that this may use a lot " "more bandwidth if a much larger image has to be scaled down in your browser." msgstr "" "Precis som %smaxSize med undantaget att den inte kommer att använda en bild mindre än den " "storlek du begärde, så du kommer få den bild som ligger närmast i storlek. OBS det kan leda " "till ett högre användande av bandbredd om en mycket större bild måste skalas ner i din " "webbläsare." msgid "" "Href for link on image; value of none for no link; default is link to item in the Gallery" msgstr "" "Href för länkar till bilder; inget värde för att inte länka; standard är länk till objekt i " "Gallery" msgid "Add a link target (for example, to open links in a new browser window)" msgstr "Addera en mållänk (t.ex. för att öppna länken i ett nytt browser fönster)" msgid "Image frame to use around images" msgstr "Ram att använda runt bilder" msgid "Image frame to use around albums" msgstr "Ram att använda runt album" msgid "If a parameter marked with * is omitted then the site default defined above is used." msgstr "Om en parameter markerad med * är utelämnad så används sitens förvalda värde." #, c-format msgid "" "Image frames require CSS to be displayed correctly. Include the following in the %s section " "to support image frames." msgstr "" "Bildramar kräver CSS fär att visas korrekt. Inkludera det följande i %s-sektionen för att " "stödja bildramar." #, c-format msgid "" "Specify the frame id (or pipe separated list of ids) in the frames parameter. Omit the " "parameter to support the image frames configured above. Frame ids are the directory names in " "the %s directory." msgstr "" "Specifiera ram-id (eller en id-lista separerad med vertikalstreck) i ramparametern. Ram-id " "är katalog namnen i %s katalogen." msgid "Image type" msgstr "Bildtyp" msgid "Random image" msgstr "Slumpmässig bild" msgid "Recent image" msgstr "Senaste Bild" msgid "Viewed image" msgstr "Visad Bild" msgid "Random album" msgstr "Slumpmässigt album" msgid "Recent album" msgstr "Senaste album" msgid "Viewed album" msgstr "Visade Album" msgid "Daily image" msgstr "Dagensbild" msgid "Weekly image" msgstr "Veckobild" msgid "Monthly image" msgstr "Månadsbild" msgid "Daily album" msgstr "Dagensalbum" msgid "Weekly album" msgstr "Veckoalbum" msgid "Monthly album" msgstr "Månadsalbum" msgid "Number of items" msgstr "Antal objekt" msgid "Use default settings" msgstr "Använd standard inställningar" msgid "Show heading" msgstr "Visa överskrift" msgid "Show title" msgstr "Visa titel" msgid "Show date" msgstr "Visa datum" msgid "Show view count" msgstr "Visa Visningsräknare" msgid "Show owner" msgstr "Visa ägare"