0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.2-08
/
htdocs
/
modules
/
members
/
po
/
[
Home
]
File: ko.po
# $Id: ko.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Members 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-20 09:44-0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-15 00:17+0900\n" "Last-Translator: juice <blackmantle@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <gallery-translations@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Poedit-Language: Korean\n" "X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" # 동호회 이름 msgid "Everybody" msgstr "Everybody" msgid "Registered Users" msgstr "등록된 사용자" msgid "Site Admins" msgstr "사이트 관리자" msgid "Show Email Addresses" msgstr "전자 편지 주소 보이기" msgid "Don't Show Email Addresses" msgstr "전자 편지 주소 보이지 않음" msgid "Member Items" msgstr "회원 아이템" msgid "Members List" msgstr "회원 목록" msgid "Members Profile" msgstr "회원 개인 정보" msgid "Members" msgstr "회원" msgid "Members List and Profiles" msgstr "회원 목록과 개인정보" msgid "Gallery" msgstr "" msgid "Members Settings" msgstr "회원 설정" msgid "Settings saved successfully" msgstr "설정 내용이 저장되었습니다." msgid "This will select who can see the members list and member profiles." msgstr "회원 목록과 개인정보를 보여줄 대상을 고르십시요." msgid "" "This will select if email addresses are displayed in the member profiles. Administrators " "will always be able to see email addresses." msgstr "" "회원 개인정보에서 전자 편지 주소를 보여줄지 결정합니다. 관리자는 항상 회원들의 전자 우편 주소" "를 열람할 수 있습니다." msgid "Save" msgstr "저장" msgid "Reset" msgstr "다시" #, c-format msgid "Member Items for %s" msgstr "%s님의 아이템" #, c-format msgid "%d item total" msgid_plural "%d items total" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "« first" msgstr "« 처음으로" msgid "« back" msgstr "« 뒤로" #, c-format msgid "Viewing page %d of %d" msgstr "%d 페이지 보는중( 총 %d 페이지)" msgid "next »" msgstr "다음 »" msgid "last »" msgstr "최근 »" msgid "Type" msgstr "유형" msgid "Date" msgstr "날짜" msgid "Time" msgstr "시간" msgid "Name" msgstr "이름" msgid "Album" msgstr "사진첩" msgid "Item" msgstr "아이템" msgid "None" msgstr "없음" #, c-format msgid "%d member" msgid_plural "%d members" msgstr[0] "%d 회원" msgid "#" msgstr "" msgid "Username" msgstr "사용자 이름" msgid "Full Name" msgstr "전체 이름" msgid "Member Since" msgstr "최근 접속 시간" #, c-format msgid "Member Profile for %s" msgstr "%s님의 개인정보" msgid "Name:" msgstr "이름:" msgid "E-mail:" msgstr "전자 우편:" msgid "Member Since:" msgstr "최근 접속 시간:" #, c-format msgid "(%d day)" msgid_plural "(%d days)" msgstr[0] "(%d 일)" msgid "(today)" msgstr "(오늘)" msgid "Last Items:" msgstr "최근 아이템:" msgid "List All »" msgstr "모두 보기 »" #, c-format msgid "%s member" msgid_plural "%s members" msgstr[0] "%s 회원" msgid "Members Block" msgstr "회원 상자"