0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.2-08
/
htdocs
/
modules
/
multiroot
/
po
/
[
Home
]
File: it.po
# $Id: it.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # Ermanno Baschiera <ermannob@inwind.it>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Multiroot 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2006-09-12 11:50-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-08 18:56+0100\n" "Last-Translator: Ermanno Baschiera <ebaschiera@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Poedit-Country: ITALY\n" msgid "Multiroot" msgstr "Multiroot" msgid "Define an alternate guest view of the Gallery" msgstr "Definisci una visualizzazione alternativa di Gallery per i visitatori" msgid "Display" msgstr "Visualizza" msgid "Configure Multiroot" msgstr "Configura Multiroot" msgid "User created and permissions assigned on target album" msgstr "Utente creato e permessi assegnati all'album desiderato" msgid "" "Multiroot allows you to create an alternate URL to view part of the Gallery. This " "configuration screen assists in setup and creation of a PHP file for the alternate URL. " "This module never activates and is not needed to use multiroot. There are two options:" msgstr "" "Multiroot ti permette di creare una URL alternativa per visualizzare parte di Gallery. " "Questa schermata di configurazione ti assiterà nella preparazione e nella creazione di un " "file PHP per l'URL alternativa. Questo modulo non si attiva mai e non è obbligatorio " "utilizzare multiroot. Ci sono due opzioni:" msgid "Virtual root" msgstr "Root virtuale" msgid "" "This option defines a default album for this view and adjusts navigation links so that no " "parent albums above the default are shown. Both guests and logged in users accessing the " "alternate URL will see this effect. However, Gallery permissions are unchanged so modules " "like imageblock and search, or manually entered URLs, can lead visitors to items outside the " "default album. This option is easier to setup as it uses guest permissions already defined " "for your Gallery." msgstr "" "Questa opzione definisce un album predefinito per questa visualizzazione e aggiusta i link " "di navigazione in modo che non siano visibili gli album antenati rispetto a quello " "predefinito. Sia i visitatori che gli utenti loggati quando accedono all'URL alternativa " "vedranno questo effetto. Tuttavia, i permessi di Gallery non sono modificati, quindi i " "moduli come blocco immagine e cerca, oppure le URL inserite manualmente, possono condurre i " "visitatori verso oggetti fuori dall'album predefinito. Questa opzione è più semplice da " "utilizzare perché utilizza i permessi dei visitatori già definiti nella tua Gallery." msgid "Alternate guest user" msgstr "Visitatore alternativo" msgid "" "This option defines a new guest view with permissions defined for exactly what this view " "should display. Guests using the alternate URL cannot see any items outside those granted " "permission, by browsing or via any modules or URLs. Logged in users see whatever their " "permissions allow, whether accessing the normal or alternate URL. This option provides " "greater access control over the alternate view, but requires additional permissions setup:" msgstr "" "Questa opzione definisce una nuova visualizzazione per i visitatori con dei permessi " "definiti esattamente per cosa questa visualizzazione debba mostrare. I visitatori che usano " "l'URL alternativa non possono vedere oggetti fuori da quelli autorizzati, sia navigando che " "attraverso qualsiasi modulo o URL. Gli utenti loggati possono visualizzare tutto ciò che le " "loro autorizzazioni permettono, sia se accedono alla URL normale o a quella alternativa. " "Questa opzione fornisce maggiore controllo sull'accesso con la visualizzazione alternativa, " "ma necessita di ulteriore configurazione per i permessi:" msgid "" "The original/real guest user must have view permission for all items accessible by any " "alternate guest user. The form below assists in creation of an alternate guest and will " "assign view permission for the default album and all subalbums/items. If these albums are " "already public and can remain that way, no more setup is required. Setup for mutually " "exclusive views is more complicated: the original guest user must have access to items in " "all views, so first setup those permissions. Then use the tools here to create each " "alternate view. Just use the set of alternate URLs. Keep the original Gallery URL " "unpublished as it shows the combined set of items." msgstr "" "Il visitatore originale/reale deve avere i permessi di visualizzazione per tutti gli oggetti " "accessibili da ogni visitatore alternativo. Il form seguente ti assiste nella creazione di " "un visitatore alternativo e gli assegnerà i permessi di visualizzazione per l'album " "predefinito e per tutti i sottoalbum/oggetti. Se questi album sono già pubblici e possono " "rimanere tali, non c'è bisogno di altra configurazione. La configurazione di visualizzazioni " "mutuamente esclusive è più complicata; il visitatore originale deve avere accesso agli " "oggetti di tutte le visualizzazioni, quindi prima configura quei permessi. Poi usa questi " "strumenti per creare delle visualizzazioni alternative. Utlizza solo il set di URL " "alternative. Mantieni non pubblicata la URL oiginale di Gallery poiché mostra il set " "combinato di oggetti." msgid "URI for this Gallery:" msgstr "URI per questa Gallery:" msgid "URI for new guest view:" msgstr "URI: per la visualizzazione del nuovo visitatore:" msgid "Missing value" msgstr "Valore mancante" msgid "Root album of new view" msgstr "Album radice della nuova visualizzazione" msgid "Username of alternate guest user:" msgstr "Nomeutente del visitatore alternativo:" msgid "New user will be created if given name does not exist." msgstr "Verrà creato un nuovo utente se il nome fornito non esiste." msgid "Leave blank to define a virtual root." msgstr "Lascia vuoto per definire una radice virtuale." msgid "Generate Files" msgstr "Genera Files" msgid "Reset" msgstr "Resetta"