0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.2-08
/
htdocs
/
modules
/
publishxp
/
po
/
[
Home
]
File: ca.po
# $Id: ca.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Previous translators (as far as known, add yourself here, please): # - Oscar Garcia Amor <oscar.garcia@moire.org> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Publish XP 1.0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-20 09:40-0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-16 15:39+0100\n" "Last-Translator: Juan Vega Aiguadé <joan.vega@andornet.ad>\n" "Language-Team: Spanish <gallery-translations@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "Windows XP" msgstr "" msgid "Publish XP" msgstr "" msgid "Publish photos to Gallery directly from Windows XP" msgstr "" msgid "Import" msgstr "" #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "" #, c-format msgid "Publish Your Photos and Movies to %s" msgstr "" msgid "Upload to Gallery" msgstr "" msgid "" "Windows XP comes with a nice feature that allows you to publish content from your desktop " "directly to a web service. Follow the instructions below to enable this service on your " "Windows XP system." msgstr "" msgid "Step 1" msgstr "" msgid "" "Download the configuration file using right-click 'Save Target As...' Once downloaded, " "rename it to 'install_registry.reg'. If it asks you for confirmation about changing the " "file type, answer 'yes'. Right click on this file and you should see a menu appear. Select " "the Merge option (this should be at the top of the menu). It will ask you if you want to " "import these values into your registry. Click 'Ok'. It will tell you that the files were " "imported successfully. Click 'Ok' again." msgstr "" msgid "Download [install_registry.reg]" msgstr "" msgid "Step 2" msgstr "" msgid "" "Open your Windows Explorer and browse to a folder containing supported images. Select the " "image(s) or a folder and there should be a link on the left that says 'Publish this file to " "the web...' Click this link and then follow the instructions to log into your Gallery, " "select an album and publish the image." msgstr "" msgid "Specify the name and title for the new album." msgstr "" msgid "Create a new album" msgstr "" msgid "Name" msgstr "Nom" msgid "(required)" msgstr "(requerit)" msgid "" "The name of this album on your hard disk. It must be unique in this album. Only use " "alphanumeric characters, underscores or dashes. You will be able to rename it later." msgstr "" "El nom d'aquest àlbum en el teu disc dur. Ha de ser únic en aquest àlbum. Usa solament " "caràcters alfanumérics, línees baixes o guions. Podràs renombrar-lo més endavant." msgid "Your name contains invalid characters. Please enter another." msgstr "El nom conté caràcters no vàlids. Si us plau introdueix un altre." msgid "You must enter a name for this album." msgstr "Has d'introduïr un nom per aquest àlbum." msgid "Title" msgstr "Títol" msgid "This is the album title." msgstr "Aquest és el títol de l'àlbum." msgid "Summary" msgstr "Resum" msgid "This is the album summary." msgstr "Aquest és el resum de l'album." msgid "Keywords" msgstr "Paraules clau" msgid "Keywords are not visible, but are searchable." msgstr "Les paraules clau no son visibles, però es pot buscar amb elles." msgid "Description" msgstr "Descripció" msgid "This is the long description of the album." msgstr "Aquesta és la descripció llarga de l'àlbum." msgid "Set options for the photos to be added." msgstr "" msgid "Standard Options" msgstr "" msgid "" "Now that you have chosen the destination album, the following options can be used when " "adding the photos to Gallery." msgstr "" msgid "Strip file extensions?" msgstr "" msgid "Set captions on the published items?" msgstr "" msgid "Login to your account" msgstr "Iniciar sessió amb el teu compte" msgid "Username" msgstr "Usuari" msgid "You must enter a username" msgstr "Has d'introduïr un nom per a l'usuari" msgid "Logins temporarily disabled due to multiple failed login attempts." msgstr "" msgid "Password" msgstr "Contrasenya" msgid "You must enter a password" msgstr "Has d'introduïr una contrasenya" msgid "Your login information is incorrect. Please try again." msgstr "La teva informació d'inici de sessió és incorrecta. Si us plau intenta-ho de nou." msgid "Choose an album for new photos, or create a new album." msgstr "" msgid "New Album" msgstr "" msgid "You must select an album" msgstr ""