0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.2-08
/
htdocs
/
modules
/
replica
/
po
/
[
Home
]
File: zh_TW.po
# $Id: zh_TW.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Replica 1.0.0\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-27 23:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-24 14:00-0400\n" "Last-Translator: Stephen Chu <stephen@ju-ju.com>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "create replica" msgstr "產生項目副本" msgid "replicate an item" msgstr "複製一個項目" msgid "Replica" msgstr "項目副本" msgid "Create item copies sharing the same original data file" msgstr "產生共用同一個原始資料檔案的項目拷貝" msgid "Display" msgstr "顯示" msgid "Create Replica" msgstr "產生項目副本" msgid "Replicate Album" msgstr "複製相簿" msgid "Replicate Photo" msgstr "複製照片" msgid "Replicate Movie" msgstr "複製影片" #, c-format msgid "Replicate %s" msgstr "複製%s" msgid "Create Replicas" msgstr "產生項目副本" #, c-format msgid "Successfully replicated %d item" msgid_plural "Successfully replicated %d items" msgstr[0] "成功複製了 %d 個項目" msgid "This album contains no items to replicate." msgstr "這相簿中沒有可以複製的項目。" msgid "" "A replica is an item that shares the original data file with another item, to save disk " "space. In all other respects it is a separate item, with its own captions, thumbnail, " "resizes, comments, etc. Captions are initially copied from the source item but may be " "changed. Either the replica or the source may be moved or deleted without affecting the " "other." msgstr "" "副本是一個和其它項目共用同一個原始資料檔案的項目,目的是為了節省磁碟空間。除此之外它是一個完" "全分開的項目,有自己的說明、縮略圖、縮放大小圖、回應...等等。在剛產生的時候,說明是由原始項目" "拷貝來的,但是可以更改。副本和原件都可由任意移動或刪除,並不會互相影響。" msgid "Source" msgstr "來源" msgid "Choose the items you want to replicate" msgstr "選擇你要複製的項目" #, c-format msgid "(page %d of %d)" msgstr "(第 %2$d 之 %1$d 頁)" msgid "No sources chosen" msgstr "未選擇來源位置" msgid "Check All" msgstr "選擇全部" msgid "Check None" msgstr "全部不選" msgid "Invert" msgstr "反向選擇" msgid "Previous Page" msgstr "上一頁" msgid "Next Page" msgstr "下一頁" msgid "Destination" msgstr "目標位置" msgid "Choose a new album for the replica" msgstr "選擇要包含副件的相簿" msgid "No destination chosen" msgstr "未選擇目標位置" msgid "Create" msgstr "新建" msgid "Cancel" msgstr "取消" msgid "Successfully created" msgstr "成功產生項目副本" msgid "Choose a destination album" msgstr "選擇一個移動目標相簿"