0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.2-08
/
htdocs
/
modules
/
thumbnail
/
po
/
[
Home
]
File: fr.po
# $Id: fr.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Thumbnail Manager 1.0.9\n" "POT-Creation-Date: 2004-11-25 00:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-30 00:00+0100\n" "Last-Translator: Arnaud MOURONVAL <Arnaud.Mouronval@yahoo.com>\n" "Language-Team: French <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "Thumbnail Manager" msgstr "Gestionnaire de vignettes" msgid "Set default thumbnails for non-image items" msgstr "Spécifier les vignettes par défaut pour les éléments qui ne sont pas des images" msgid "Display" msgstr "Affichage" msgid "Thumbnails" msgstr "Vignettes" #, no-c-format msgid "target width (# pixels or #% of full size)" msgstr "largeur cible (nombre de pixels ou pourcentage de la pleine taille)" msgid "(optional) target height, defaults to same as width" msgstr "hauteur cible (optionnelle), par défaut, la même valeur que la largeur" msgid "Scale the image to the target size, maintain aspect ratio" msgstr "Redimensionner l'image à la taille cible, maintenir le rapport d'aspect" msgid "Custom Thumbnail" msgstr "Vignettes personnalisées" msgid "Remove custom thumbnail for this item" msgstr "Supprimer la vignette personnalisée pour cet élément" msgid "Upload a JPEG image to use as the thumbnail for this item." msgstr "Télécharger une image JPEG pour utiliser en tant que vignette pour cet élément." msgid "Image does not need to be thumbnail size; it will be resized as needed." msgstr "" "L'image n'a pas besoin d'être à la taille des vignettes ; elle sera redimensionnée au " "besoin." msgid "No toolkit available for resizing so uploaded image must be thumbnail sized." msgstr "" "Aucune boîte à outils graphiques n'est disponible pour effectuer des retaillages. L'image " "téléchargée doit donc être à la taille de la vignette." msgid "Missing image file" msgstr "Fichier d'image manquant" msgid "Thumbnail image must be a JPEG" msgstr "L'image vignette doit être un JPEG" msgid "New image added successfully" msgstr "Nouvelle image ajoutée avec succès" msgid "New setting added successfully" msgstr "Nouveau paramètre ajouté avec succès" msgid "Image deleted successfully" msgstr "Image supprimée avec succès" msgid "Setting deleted successfully" msgstr "Paramètre supprimé avec succès" msgid "Mime type already assigned" msgstr "Type MIME déjà affecté" msgid "Missing mime type" msgstr "Type MIME manquant" msgid "" "Warning: Other modules provide thumbnail support for some types. Remove settings below for " "these mime types to ensure other modules are used:" msgstr "" "Attention : D'autres modules offrent un support des vignettes pour certains types. " "Veuillez supprimer les paramètres ci-dessous des autres types pour vous assurer que les " "autres modules seront utilisés." msgid "" "The thumbnail images shown below will be used for new items added to Gallery with the listed " "mime types." msgstr "" "Les images vignettes affichées ci-dessous seront utilisées pour les nouveaux éléments " "ajoutés à Gallery avec les type MIME correspondants." msgid "Mime Types" msgstr "Types MIME" msgid "File" msgstr "Fichier" msgid "Image" msgstr "Image" msgid "Action" msgstr "Action" msgid "delete" msgstr "supprimer" msgid "Delete this image?" msgstr "Supprimer cette image ?" msgid "" "(Will not remove thumbnails from existing items using this image, but those items will be " "unable to rebuild thumbs)" msgstr "" "(ne supprimera pas les vignettes des éléments utilisant déjà cette image, mais ces derniers " "ne pourront pas reconstruire de vignette)" msgid "Thumbnail support provided by module:" msgstr "Support des vignettes fourni par le module:" msgid "New Setting" msgstr "Nouveau paramètre" msgid "Images do not need to be thumbnail size; they will be resized as needed." msgstr "" "Les images n'ont pas besoin d'être à la taille des vignettes ; elles seront " "redimensionnées au besoin." msgid "Default thumbnail for mime type:" msgstr "Vignette par défaut pour le type MIME :" msgid "« Choose type or enter above »" msgstr "« Choisir un type ou saisir ci-dessus »" msgid "New jpeg file:" msgstr "Nouveau fichier jpeg :" msgid "Existing image:" msgstr "Image existante :" msgid "Save" msgstr "Sauver"