0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.2-08
/
htdocs
/
modules
/
watermark
/
po
/
[
Home
]
File: ko.po
# $Id: ko.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Watermark 1.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-20 09:44-0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 16:53+0900\n" "Last-Translator: Juice <blackmantle@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <gallery-translations@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-Language: Korean\n" "X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #, fuzzy msgid "Apply watermark" msgstr "무니 삽입" msgid "Watermark applied successfully" msgstr "무늬 삽입 성공" #, fuzzy msgid "Remove watermarks" msgstr "무늬 제거" msgid "Watermark removed successfully" msgstr "무늬를 제거하였습니다." #, fuzzy msgid "Preparing..." msgstr "실행중...." msgid "Watermark" msgstr "무늬" msgid "user watermarks" msgstr "사용자 무늬" msgid "Watermark your images" msgstr "사용할 무늬" msgid "Display" msgstr "" msgid "Watermarks" msgstr "무늬" msgid "Watermark hotlinked images" msgstr "" msgid "" "Apply watermark to images downloaded from outside your Gallery. Select which watermark to " "use in Watermark Site Admin." msgstr "" msgid "Delete Watermark" msgstr "무늬 제거" #, c-format msgid "This watermark is used on one item." msgid_plural "This watermark is used on %d items." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "The watermark will be removed from all items if the watermark image is deleted." msgstr "" msgid "Delete" msgstr "지우기" msgid "Cancel" msgstr "취소" msgid "" "You can choose a watermark to apply to all images in this album. Settings here will replace " "any existing watermarks." msgstr "" msgid "You can choose a watermark to apply to this image." msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Watermarks do not modify the original images, so they can be applied to full size, resizes " "or thumbnail without affecting the original, and can be removed later." msgstr "" "이미지에 적용할 무늬를 선택하십시요. 원본 파일에는 어떤 영향도 미치지 않습니다. 또한 원본파일" "에 어떤 피해도 없이 썸네일과 작은 이미지에 무늬를 적용시킬수 있습니다." msgid "You have no watermarks" msgstr "무늬가 없습니다." msgid "You must first upload some watermark images so that you can apply them to your image." msgstr "" msgid "Upload some watermarks now." msgstr "" msgid "Step 1. Choose which watermark you want to use" msgstr "1단계: 사용하고자 하는 무늬를 선택하십시요." #, fuzzy msgid "Step 2. Placement for the watermark" msgstr "2단계: 무늬의 위치를 결정하십시요." msgid "watermark" msgstr "무늬" #, fuzzy msgid "Step 3. Choose which images to watermark" msgstr "1단계: 사용하고자 하는 무늬를 선택하십시요." msgid "You must choose something to watermark!" msgstr "무늬를 사용하고자하는 것을 고르십시요." msgid "Full size (won't damage the original file)" msgstr "원본에 적용(원본 파일에 피해를 주지않습니다.)" msgid "Resizes" msgstr "작은 크기" msgid "Thumbnail" msgstr "썸네일" msgid "Step 4. Subalbums" msgstr "" msgid "Also apply watermark change to all subalbums" msgstr "" msgid "Apply Watermark" msgstr "무니 삽입" msgid "Remove Watermark" msgstr "무늬 제거" msgid "My Watermarks" msgstr "내 투명 무늬" msgid "Watermark added successfully" msgstr "무늬가 추가돼었습니다." msgid "Watermark deleted successfully" msgstr "무늬가 제거돼었습니다." msgid "Watermark saved successfully" msgstr "무늬를 저장하였습니다." msgid "There was a problem processing your request." msgstr "당신의 요청을 처리하는중 문제가 발생했습니다." msgid "Upload Watermarks" msgstr "무늬 올리기" msgid "Add your own personal watermarks here. These watermarks can only be used by you." msgstr "여기에서 무늬를 추가하십시요. 여기서 추가됀것은 오직 당신만 사용할 수 있습니다." msgid "Name" msgstr "이름" msgid "Image" msgstr "이미지" msgid "Action" msgstr "명령" msgid "edit" msgstr "편집" msgid "delete" msgstr "지우기" msgid "Add" msgstr "추가" msgid "You must enter the path to a file to upload" msgstr "파일을 올리기 위해 경로를 입력하십시요." msgid "Edit A Watermark" msgstr "무늬 편집" msgid "New image added successfully" msgstr "새 이미지를 추가하였습니다." msgid "Watermark Name" msgstr "무늬 이름" msgid "Give this watermark a name so that you can identify it in a list." msgstr "" msgid "You must provide a name" msgstr "" msgid "Name already used by another watermark" msgstr "다른 무늬에서 이미 사용중인 이름입니다." msgid "Placement" msgstr "위치 선정" msgid "" "Place your watermark on the canvas below in the location where you'd like it to appear when " "you watermark newly uploaded photos. You'll be able to edit individual photos to move the " "watermark later on, if you choose." msgstr "" msgid "Choose which versions of the image you'd like to watermark" msgstr "" msgid "Replace image" msgstr "" msgid "" "Uploading a new image file will reapply this watermark everywhere it is used in the " "Gallery. The new image must match the mime type of the existing file." msgstr "" msgid "Mime type does not match existing file" msgstr "" msgid "Save" msgstr "저장" msgid "Choose a watermark to apply to the images you add." msgstr "" msgid "Edit your watermarks" msgstr "당신의 무늬를 편집합니다." msgid "none" msgstr "없음" msgid "Watermark Images" msgstr "무늬 이미지" msgid "Watermark updated successfully" msgstr "무늬가 업데이트 돼었습니다." msgid "Image deleted successfully" msgstr "이미지를 지웠습니다." msgid "Missing image file" msgstr "" msgid "Settings saved successfully" msgstr "변경하였습니다." msgid "Make sure to select a default watermark" msgstr "" msgid "Allow users to upload their own watermark images" msgstr "" msgid "" "Use only the default watermark selected below. Only Site Administrators may change or " "remove watermarks." msgstr "" msgid "File" msgstr "파일" msgid "Owner" msgstr "주인" msgid "Hotlink" msgstr "" #, fuzzy msgid "Default" msgstr "지우기" #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "작은 크기" msgid "Watermark Hotlinked Images" msgstr "" msgid "" "Gallery can automatically apply a watermark to images linked from sites outside your " "Gallery. Select a watermark above and then activate hotlink watermarks using the Rewrite " "module." msgstr "" #~ msgid "No watermark selected" #~ msgstr "선택된 무늬가 없습니다."