0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.2-08
/
htdocs
/
modules
/
zipcart
/
po
/
[
Home
]
File: ko.po
# $Id: ko.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Zip Download 1.0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-20 09:44-0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-06 12:20+0900\n" "Last-Translator: Juice <blackmantle@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <gallery-translations@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-Language: Korean\n" "X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" msgid "Zip Download" msgstr "" msgid "Download cart items in a zip file" msgstr "바구니의 아이템 Zip파일로 내려받기" msgid "Commerce" msgstr "" msgid "Download in Zip" msgstr "Zip으로 내려받기" msgid "Zip Download Settings" msgstr "Zip 내려받기 설정" msgid "Settings saved successfully" msgstr "설정값이 저장돼었습니다." msgid "Enter full path to the zip executable." msgstr "Zip을 실행할 전체 경로를 입력하십시요." msgid "Zip Path:" msgstr "Zip Path:" msgid "You must enter a path to your zip binary" msgstr "당신의 Zip 바이러니의 경로를 입력해야합니다." msgid "The path you entered isn't valid or isn't executable" msgstr "당신이 입력한 경로는 실행할 수 없거나 값이 잘못돼었습니다." msgid "Unable to create a zip file from this binary" msgstr "이 바이러리로는 Zip파일을 만들수 없습니다." msgid "The path you entered is valid" msgstr "입력한 경로를 확인합니다." msgid "Debug output" msgstr "디버그 출력" msgid "" "We gathered this debug output while testing your zip installation. If you read through this " "carefully you may discover the reason why it failed our tests." msgstr "" msgid "Save Settings" msgstr "설정 저장" msgid "Test Settings" msgstr "설정 시험" msgid "Cancel" msgstr "취소" msgid "Reset" msgstr "다시"