0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.2-08
/
htdocs
/
themes
/
hybrid
/
po
/
[
Home
]
File: ja.po
# $Id: ja.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Hybrid Theme 1.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-20 09:56-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-11 15:48+0900\n" "Last-Translator: Kennichi Uehara <ken.w3m+nospam@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Hybrid" msgstr "Hybrid" msgid "Combined album/image/slideshow dynamic view" msgstr "アルバム/画像/スライドショー を組み合わせたダイナミックビュー" msgid "Show text with thumbnails" msgstr "テキストをサムネイルとともに表示" msgid "Show dates for albums" msgstr "アルバムの日付を表示" msgid "Show dates with thumbnails" msgstr "サムネイルに日付を表示する" msgid "Show dates in image view" msgstr "画像ビューに日付を表示する" msgid "Show album sizes" msgstr "アルバムサイズを表示" msgid "Show view counts" msgstr "閲覧数を表示" msgid "Mouseover on thumbnails" msgstr "サムネイル上へのマウスオーバー" msgid "None" msgstr "なし" msgid "Title" msgstr "タイトル" msgid "Date" msgstr "日付" msgid "Date/Time" msgstr "日付/時刻" msgid "Title (Date)" msgstr "タイトル (日付)" msgid "Title (Date/Time)" msgstr "タイトル (日付/時刻)" #, c-format msgid "Owner: %s" msgstr "所有者: %s" #, c-format msgid "Viewed: %d time" msgid_plural "Viewed: %d times" msgstr[0] "閲覧回数: %d 回" msgid "Date: " msgstr "日付: " msgid "Keywords: " msgstr "キーワード: " msgid "Link to this item:" msgstr "このアイテムへのリンク:" msgid "Error!" msgstr "エラー!" msgid "Show Details" msgstr "詳細を表示" msgid "Hide Details" msgstr "詳細を隠す" msgid "Show Item Links" msgstr "アイテムリンクを表示" msgid "Hide Item Links" msgstr "アイテムリンクを隠す" msgid "Item Details" msgstr "アイテムの詳細" msgid "" "Album view:\\n| space = start slideshow\\n| ctrl-right/left = show/hide sidebar\\n| ctrl-up/" "down = show/hide item links\\nImage view:\\n| space = start/pause slideshow\\n| escape = " "return to album view\\n| left/right = next/prev image\\n| up/down = show hide description " "text\\n| page up/down = scroll description text\\n| ctrl-up/down = select full/fit size" "\\nArrow keys scroll image in full size; use shift-arrows for funcs above\\nItem Details " "showing:\\n| escape = close popup" msgstr "" msgid "Show text" msgstr "テキストを表示" msgid "Hide text" msgstr "テキストを隠す" msgid "Back to Album View" msgstr "アルバムビューに戻る" msgid "Pause Slideshow" msgstr "スライドショーを一時停止" msgid "Start Slideshow" msgstr "スライドショーを開始" msgid "Full Size" msgstr "フルサイズ" msgid "Fit Size" msgstr "" msgid "No Previous Image" msgstr "前の画像はありません" msgid "Previous Image" msgstr "前の画像" msgid "No Next Image" msgstr "次の画像はありません" msgid "Next Image" msgstr "次の画像" msgid "Hide sidebar" msgstr "サイドバーを隠す" msgid "Show sidebar" msgstr "サイドバーを表示" msgid "no thumbnail" msgstr "サムネイルなし" msgid "Item Actions" msgstr "アイテムアクション" msgid "Continue..." msgstr "続ける..." msgid "Navigation" msgstr "ナビ" msgid "Display Options" msgstr "表示オプション" msgid "Keyboard Controls" msgstr "キーボードショートカット" msgid "View" msgstr "" msgid "guest" msgstr "ゲスト" msgid "Slideshow Options" msgstr "スライドショーオプション" msgid "Delay" msgstr "遅延" msgid "3 seconds" msgstr "3秒" msgid "5 seconds" msgstr "5秒" msgid "7 seconds" msgstr "7秒" msgid "10 seconds" msgstr "10秒" msgid "15 seconds" msgstr "15秒" msgid "20 seconds" msgstr "20秒" msgid "Direction" msgstr "方向" msgid "forward" msgstr "順方向" msgid "reverse" msgstr "逆方向" msgid "random" msgstr "ランダム"