0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.2-08
/
standard
/
htdocs
/
modules
/
captcha
/
po
/
[
Home
]
File: et.po
# $Id: et.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Captcha 1.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-09-12 08:11-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-19 01:51+0200\n" "Last-Translator: poromaan <poromaan@gmail.com>\n" "Language-Team: Eesti <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Captcha" msgstr "Captcha" msgid "" "Prevents abuse by deterring automated bots with input that requires visual comprehension" msgstr "" "Hoiab ära kuritarvitamise automaatsete robotite poolt, nõudes visuaalset arusaamist vajavat " "sisendit" msgid "Gallery" msgstr "Galerii" msgid "Reset captcha failure counts" msgstr "Sea uuesti captcha ebaõnnestumiste arv" msgid "" "Captcha records failure counts in the database when configured for medium security level. " "Run this task to clear all counters." msgstr "" msgid "Successfully reset failure counts" msgstr "Edukalt ebaõnnestumiste arv uuesti seatud" msgid "Captcha plugin configuration test" msgstr "Captcha plugini konfiguratsiooni test" msgid "" "The Captcha module requires your webserver to have the GD graphics module installed. The " "following GD functions are required." msgstr "" msgid "Function name" msgstr "Funktsiooni nimi" msgid "Pass/fail" msgstr "Õnnestus/ebaõnnestus" msgid "Available" msgstr "Olemas" msgid "Missing" msgstr "Puudub" msgid "" "Critical GD functions are not available. Please ask your system administrator for help." msgstr "" msgid "Your webserver is properly configured to use the Captcha module." msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Jätka" msgid "Captcha Settings" msgstr "Captcha Seaded" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Seaded edukalt salvestatud" msgid "High Security - Always On" msgstr "Kõrge Turvalisus - Alati Sisselülitatud" msgid "Always require the Captcha value to be entered before proceeding." msgstr "Nõua alati Captcha väärtuse sisestamist enne jätkamist." msgid "Medium/Low Security - Failed Attempts" msgstr "" msgid "" "Users are not required to pass the Captcha test unless they have failed validation or user " "input at least this many times. After that, they have to enter the Captcha value to log in, " "or perform certain other secured actions." msgstr "" msgid "Failed attempts:" msgstr "" msgid "" "Medium security counts failures by a key value such as the username used in a login " "attempt. This means after one username has too many failures then anyone, even the real " "account owner, must perform captcha validation for their next login. Low security counts " "failures in the session. This provides some protection against casual password guessers, " "but no protection against automated attacks." msgstr "" msgid "Configure validation policy for modules using captcha:" msgstr "" msgid "High" msgstr "Kõrge" msgid "Medium" msgstr "Keskmimne" msgid "Low" msgstr "Madal" msgid "Off" msgstr "Väljas" msgid "Save" msgstr "Salvesta" msgid "Reset" msgstr "Reset" msgid "Type the word appearing in the picture." msgstr "Sisestage allpool olevasse lahtrisse pildil olev number." msgid "You must enter the number appearing in the picture." msgstr "Peate sisestama pildi all olevasse lahtrisse pildil oleva numbri." msgid "Incorrect number." msgstr "Vale number"