0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.2-08
/
standard
/
htdocs
/
modules
/
ecard
/
po
/
[
Home
]
File: da.po
# $Id: da.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # - Bjørn Graabek <bjorn@graabek.com>, 2007 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: eCard 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-20 09:51-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-16 10:15+0000\n" "Last-Translator: Bjorn Graabek <bjorn@graabek.com>\n" "Language-Team: Danish <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Plain text only" msgstr "Kun almindelig tekst" msgid "HTML" msgstr "HTML" msgid "Send eCard" msgstr "Send eKort" msgid "eCard" msgstr "eKort" msgid "Send photos as eCards" msgstr "Send fotos som eKort" msgid "Commerce" msgstr "Kommercielt" msgid "Gallery <gallery>" msgstr "Gallery <gallery>" msgid "You have been sent an eCard" msgstr "Et eKort er blevet sendt til dig" msgid "This eCard was sent with Gallery 2 - Your photos on your website" msgstr "Dette eKort blev sendt med 'Gallery 2'" msgid "[ecard] Send eCards" msgstr "[ekort] Send eKort" msgid "Send as eCard" msgstr "Send som eKort" #, c-format msgid "Hi %s!%s%s (%s) has sent you an eCard:" msgstr "Hej %s!%s%s (%s) har sendt dig et eKort:" msgid "eCard Settings" msgstr "eKort Indstillinger" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Opsætningen blev gemt" msgid "" "You can use the following keywords: %from% (sender e-mail), %fromName% (sender name), %to% " "(recipient e-mail), %toName% (recipient name)." msgstr "" "Du kan benytte de følgende nøgleord: %from% (afsender email), %fromName% (afsender navn), %to" "% (modtager email), %toName% (modtager navn)." msgid "E-mail sender:" msgstr "Email afsender:" msgid "(leave empty for user defined sender name)" msgstr "(hvis feltet er tomt kan brugeren selv indtaste-en afsender adresse)" msgid "E-mail subject:" msgstr "Email emne:" msgid "E-mail BCC:" msgstr "Email BCC:" msgid "E-mail header:" msgstr "Email hoved:" msgid "E-mail footer:" msgstr "Email fod:" msgid "E-mail format:" msgstr "Email format:" msgid "Save" msgstr "Gem" msgid "Reset" msgstr "Nulstil" msgid "Confirmation" msgstr "Bekræftelse" msgid "eCard sent successfully" msgstr "eKort er blevet sendt" msgid "Send another eCard" msgstr "Send et til eKort" msgid "Done" msgstr "Udført" msgid "eCard Preview" msgstr "eKort Visning" msgid "From" msgstr "Fra" msgid "To" msgstr "Til" msgid "Subject" msgstr "Emne" msgid "Your name" msgstr "Dit navn" msgid "Your e-mail address" msgstr "Din email adresse" msgid "(required)" msgstr "(påkrævet)" msgid "You must enter an e-mail address!" msgstr "Du skal indtaste en email adresse!" msgid "You must enter a valid e-mail address!" msgstr "Du skal indtaste en gyldig email adresse!" msgid "Recipient's name" msgstr "Modtagers navn" msgid "Recipient's e-mail address" msgstr "Modtagerens email adresse" msgid "Text" msgstr "Tekst" msgid "You must enter text!" msgstr "Du skal indtaste noget tekst" msgid "Preview" msgstr "Vis" msgid "Send" msgstr "Send" msgid "Cancel" msgstr "Annuller"