0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.2-08
/
standard
/
htdocs
/
modules
/
exif
/
po
/
[
Home
]
File: ko.po
# $Id: ko.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: EXIF/IPTC 1.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-04-06 16:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-08 16:41+0900\n" "Last-Translator: 주기영 <blackmantle@gmail.com>\n" "Language-Team: korean <gallery-translations@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-Language: Korean\n" "X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" msgid "EXIF/IPTC" msgstr "EXIF/IPTC" msgid "Extract EXIF/IPTC data from JPEG photos" msgstr "JPEG 사진에서 EXIF/IPTC 정보를 뽑아냅니다." msgid "Extra Data" msgstr "" msgid "Get the origination timestamp" msgstr "" msgid "Aperture Value" msgstr "" msgid "Shutter Speed Value" msgstr "" msgid "ISO" msgstr "ISO" msgid "Focal Length" msgstr "" msgid "Flash" msgstr "" msgid "ACD Comment" msgstr "" msgid "AE Warning" msgstr "" msgid "AF Focus Position" msgstr "" msgid "AF Point Selected" msgstr "" msgid "AF Point Used" msgstr "" msgid "Adapter" msgstr "" msgid "Artist" msgstr "" msgid "Battery Level" msgstr "" msgid "Bits Per Sample" msgstr "" msgid "Blur Warning" msgstr "" msgid "Brightness Value" msgstr "" msgid "CCD Sensitivity" msgstr "" msgid "Camera ID" msgstr "Camera ID" msgid "Camera Serial Number" msgstr "카메라 일렬 번호" msgid "Color" msgstr "색상" msgid "Color Mode" msgstr "" msgid "Color Space" msgstr "색 공간" msgid "Components Configuration" msgstr "" msgid "Compressed Bits Per Pixel" msgstr "" msgid "Compression" msgstr "" msgid "Continuous Taking Bracket" msgstr "" msgid "Contrast" msgstr "" msgid "Converter" msgstr "" msgid "Copyright" msgstr "" msgid "Custom Functions" msgstr "" msgid "Customer Render" msgstr "" msgid "Date/Time" msgstr "날짜/시간" msgid "Digital Zoom" msgstr "" msgid "Digital Zoom Ratio" msgstr "" msgid "DriveMode" msgstr "" msgid "Easy Shooting" msgstr "" msgid "Exposure Bias Value" msgstr "" msgid "Exposure Index" msgstr "" msgid "Exposure Mode" msgstr "" msgid "Exposure Program" msgstr "" msgid "File Source" msgstr "" msgid "Firmware Version" msgstr "" msgid "Flash Bias" msgstr "" msgid "Flash Details" msgstr "" msgid "Flash Energy" msgstr "" msgid "Flash Mode" msgstr "" msgid "Flash Pix Version" msgstr "" msgid "Flash Setting" msgstr "" msgid "Flash Strength" msgstr "" msgid "Focal Plane Resolution Unit" msgstr "" msgid "Focal Plane X Resolution" msgstr "" msgid "Focal Plane Y Resolution" msgstr "" msgid "Focal Units" msgstr "" msgid "Focus" msgstr "" msgid "Focus Mode" msgstr "" msgid "Focus Warning" msgstr "" msgid "Gain Control" msgstr "" msgid "Image Adjustment" msgstr "" msgid "Image Description" msgstr "" msgid "Image History" msgstr "" msgid "Image Length" msgstr "" msgid "Image Number" msgstr "" msgid "Image Sharpening" msgstr "" msgid "Image Size" msgstr "" msgid "Image Type" msgstr "" msgid "Image Width" msgstr "" msgid "Inter Color Profile" msgstr "" msgid "Interlace" msgstr "" msgid "Interoperability Index" msgstr "" msgid "Interoperability Version" msgstr "" msgid "Related Image File Format" msgstr "" msgid "Related Image Length" msgstr "" msgid "Related Image Width" msgstr "" msgid "JPEG Tables" msgstr "" msgid "Jpeg IF Byte Count" msgstr "" msgid "Jpeg IF Offset" msgstr "" msgid "Jpeg Quality" msgstr "Jpeg 품질" msgid "Light Source" msgstr "" msgid "Long Focal Length" msgstr "" msgid "Macro" msgstr "" msgid "Make" msgstr "" msgid "Manual Focus Distance" msgstr "" msgid "Max Aperture Value" msgstr "" msgid "Metering Mode" msgstr "" msgid "Model" msgstr "" msgid "Noise" msgstr "" msgid "Noise Reduction" msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "" msgid "Owner Name" msgstr "소유자 이름" msgid "Photometric Interpretation" msgstr "" msgid "Photoshop Settings" msgstr "" msgid "Picture Info" msgstr "사진 정보" msgid "Picture Mode" msgstr "" msgid "Planar Configuration" msgstr "" msgid "Predictor" msgstr "" msgid "Primary Chromaticities" msgstr "" msgid "Quality" msgstr "품질" msgid "Reference Black/White" msgstr "" msgid "Related Sound File" msgstr "" msgid "Resolution Unit" msgstr "" msgid "Rows Per Strip" msgstr "" msgid "Samples Per Pixel" msgstr "" msgid "Saturation" msgstr "" msgid "Scene Capture Mode" msgstr "" msgid "Scene Type" msgstr "" msgid "Security Classification" msgstr "" msgid "Self Timer" msgstr "" msgid "Self Timer Mode" msgstr "" msgid "Sensing Method" msgstr "" msgid "Sequence Number" msgstr "" msgid "Sharpness" msgstr "" msgid "Short Focal Length" msgstr "" msgid "Slow Sync" msgstr "" msgid "Software" msgstr "" msgid "Software Release" msgstr "" msgid "Spatial Frequency Response" msgstr "" msgid "Special Mode" msgstr "" msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "" msgid "Strip Byte Counts" msgstr "" msgid "Strip Offsets" msgstr "" msgid "SubIFDs" msgstr "" msgid "Subfile Type" msgstr "" msgid "Subject Distance" msgstr "" msgid "Subject Location" msgstr "" msgid "Subsec Time" msgstr "" msgid "Subsec Time (Digitized)" msgstr "" msgid "Subsec Time (Original)" msgstr "" msgid "TIFF/EP Standard ID" msgstr "" msgid "Tile Byte Counts" msgstr "" msgid "Tile Length" msgstr "" msgid "Tile Offsets" msgstr "" msgid "Tile Width" msgstr "" msgid "Time Zone Offset" msgstr "" msgid "Tone" msgstr "" msgid "Transfer Function" msgstr "" msgid "User Comment" msgstr "" msgid "Version" msgstr "" msgid "White Balance" msgstr "" msgid "White Point" msgstr "" msgid "Y/Cb/Cr Coefficients" msgstr "" msgid "Y/Cb/Cr Positioning" msgstr "" msgid "Y/Cb/Cr Sub-Sampling" msgstr "" msgid "X Resolution" msgstr "" msgid "Y Resolution" msgstr "" msgid "Exif Image Height" msgstr "" msgid "Exif Image Width" msgstr "" msgid "GPS: Version" msgstr "" msgid "GPS: Latitude Reference" msgstr "" msgid "GPS: Latitude" msgstr "" msgid "GPS: Longitude Reference" msgstr "" msgid "GPS: Longitude" msgstr "" msgid "GPS: Altitude Reference" msgstr "" msgid "GPS: Altitude" msgstr "" msgid "GPS: Time" msgstr "" msgid "GPS: Satellite" msgstr "" msgid "GPS: Receive Status" msgstr "" msgid "GPS: Measurement Mode" msgstr "" msgid "GPS: Measurement Precision" msgstr "" msgid "GPS: Speed Unit" msgstr "" msgid "GPS: Receiver Speed" msgstr "" msgid "GPS: Movement Direction Reference" msgstr "" msgid "GPS: Movement Direction" msgstr "" msgid "GPS: Image Direction Reference" msgstr "" msgid "GPS: Movement Image Direction" msgstr "" msgid "GPS: Geodetic Survey Data" msgstr "" msgid "GPS: Destination Latitude Reference" msgstr "" msgid "GPS: Destination Latitude" msgstr "" msgid "GPS: Destination Longitude Reference" msgstr "" msgid "GPS: Destination Longitude" msgstr "" msgid "GPS: Destination Bearing Reference" msgstr "" msgid "GPS: Destination Bearing" msgstr "" msgid "GPS: Destination Distance Reference" msgstr "" msgid "GPS: Destination Distance" msgstr "" msgid "GPS: Processing Method" msgstr "" msgid "GPS: Area Information" msgstr "" msgid "GPS: Datestamp" msgstr "" msgid "GPS: Differential Correction" msgstr "" msgid "IPTC: Supplemental Categories" msgstr "" msgid "IPTC: Keywords" msgstr "" msgid "IPTC: Caption" msgstr "" msgid "IPTC: Caption Writer" msgstr "" msgid "IPTC: Headline" msgstr "" msgid "IPTC: Special Instructions" msgstr "" msgid "IPTC: Category" msgstr "" msgid "IPTC: Byline" msgstr "" msgid "IPTC: Byline Title" msgstr "" msgid "IPTC: Credit" msgstr "" msgid "IPTC: Source" msgstr "" msgid "IPTC: Copyright Notice" msgstr "" msgid "IPTC: Object Name" msgstr "" msgid "IPTC: City" msgstr "" msgid "IPTC: Province State" msgstr "" msgid "IPTC: Country Name" msgstr "" msgid "IPTC: Original Transmission Reference" msgstr "" msgid "IPTC: Date Created" msgstr "" msgid "IPTC: Copyright Flag" msgstr "" msgid "IPTC: Time Created" msgstr "" msgid "EXIF/IPTC Settings" msgstr "EXIF/IPTC 설정" #, c-format msgid "Added %d property to the Summary view" msgid_plural "Added %d properties to the Summary view" msgstr[0] "간단한 정보 보기에서 %d개의 속성이 추가돼었습니다." #, c-format msgid "Removed %d property from the Summary view" msgid_plural "Removed %d properties from the Summary view" msgstr[0] "간단한 정보 보기에서 %d개의 속성이 제거돼었습니다." msgid "Restored the default properties for the Summary view" msgstr "간단한 정보 보기에서 %d개의 속성이 기본값으로 초기화돼었습니다." #, c-format msgid "Moved %d property up in the Summary view" msgid_plural "Moved %d properties up in the Summary view" msgstr[0] "간단한 정보 보기에서 %d개의 속성이 위로 이동돼었습니다." #, c-format msgid "Moved %d property down in the Summary view" msgid_plural "Moved %d properties down in the Summary view" msgstr[0] "간단한 정보 보기에서 %d개의 속성이 아래로 이동돼었습니다." #, c-format msgid "Added %d property to the Detailed view" msgid_plural "Added %d properties to the Detailed view" msgstr[0] "자세한 정보 보기에서 %d개의 속성이 추가돼었습니다." #, c-format msgid "Removed %d property from the Detailed view" msgid_plural "Removed %d properties from the Detailed view" msgstr[0] "자세한 정보 보기에서 %d개의 속성이 제거돼었습니다." msgid "Restored the default properties for the Detailed view" msgstr "자세한 정보 보기의 속성이 기본값으로 초기화돼었습니다." #, c-format msgid "Moved %d property up in the Detailed view" msgid_plural "Moved %d properties up in the Detailed view" msgstr[0] "자세한 정보 보기에서 %d개의 속성이 위로 이동돼었습니다." #, c-format msgid "Moved %d property down in the Detailed view" msgid_plural "Moved %d properties down in the Detailed view" msgstr[0] "자세한 정보 보기에서 %d개의 속성이 아래로 이동돼었습니다." msgid "Settings saved successfully" msgstr "변겨돼었습니다." msgid "" "Gallery can display the EXIF data that is embedded in photos taken by most digital cameras. " "Gallery can also display IPTC data that was added to the photos by some IPTC enabled " "software." msgstr "" "거의 대부분 디지털 카메라로 찍을때 사진에 EXIF 정보(촬영정보)가 포함이 됩니다. Gallery에서는 " "이러한 촬영정보를 표시할 수 있습니다. 또한 사진에 IPTC 정보가 있다면 이 정보도 표시할 수 있습" "니다." msgid "Summary and Detailed EXIF/IPTC displays" msgstr "EXIF/IPTC(촬영 정보)에서 보여줄 정보를 선택합니다." msgid "" "There can be a great deal of EXIF/IPTC information stored in photos. We display that data " "in two different views, summary and detailed. You can choose which properties are displayed " "in each view." msgstr "" "두가지 유형(간다한 정보와 자세한 정보)로 나누어 사진의 촬영정보(EXIF/IPTC)를 선택적으로 표시" "할 수 있습니다. 아래에서 표시할 정보를 선택하십시요." msgid "Available" msgstr "사용 가능한것" msgid "Summary" msgstr "간단한 정보" msgid "Detailed" msgstr "자세한 정보" msgid "You must select at least one value in the available column" msgstr "사용 가능한 목록에서 반드시 한개 이상 선택해야 합니다." msgid "You must select at least one value in the summary column" msgstr "간단한 설명에서 반드시 한개 이상의 값을 선택해야합니다." msgid "You must select at least one value in the detailed column" msgstr "자세한 설명에서 반드시 한개 이상의 값을 선택해야 합니다." msgid "Add to Summary" msgstr "간단한 설명에 추가" msgid "Add to Detailed" msgstr "자세한 정보에 추가" msgid "Remove" msgstr "제거" msgid "Up" msgstr "위로" msgid "Down" msgstr "아래로" msgid "Reset to Defaults" msgstr "기본값으로 초기화 시킵니다." msgid "" "Restore the original values for the Summary and Detailed views. Use with caution, there is " "no undo!" msgstr "" "자세한 정보와 간다한 정보의 값을 원래의 값으로 되돌립니다. 신중해야 합니다.다시 되돌릴수 없" "습니다." msgid "Restore Summary Defaults" msgstr "간단한 정보를 기본값으로 초기화시킵니다." msgid "Restore Detailed Defaults" msgstr "자세한 정보를 기본 값으로 초기화시킵니다." msgid "Item Upload" msgstr "아이템 업로드" msgid "When photos are added to Gallery check for EXIF Image Description and apply to:" msgstr "" msgid "Item Summary" msgstr "아이템에 대한 간단한 설명" msgid "Item Description" msgstr "아이템 설명" msgid "When photos are added to Gallery check for IPTC Keywords and apply to:" msgstr "" msgid "Item Keywords" msgstr "" msgid "When photos are added to Gallery check for IPTC Object Name and apply to:" msgstr "" msgid "Item Title" msgstr "" msgid "When photos are added should we rotate them based on EXIF orientation data?" msgstr "" msgid "Rotate pictures automatically" msgstr "" msgid "Preserve Original on Rotating" msgstr "" msgid "Save" msgstr "저장" msgid "Photo Properties" msgstr "사진 정보" msgid "summary" msgstr "간략한 정보" msgid "details" msgstr "자세히" msgid "EXIF/IPTC photo info" msgstr "EXIF/IPTC 사진 정보"