0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.2-08
/
standard
/
htdocs
/
modules
/
fotokasten
/
po
/
[
Home
]
File: ru.po
# $Id: ru.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Previous translators (as far as known, add yourself here, please): # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Fotokasten 1.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2006-09-12 10:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-12 15:17+0300\n" "Last-Translator: Konstantin Ivanov <Continental@vollen.ru>\n" "Language-Team: Novopolotsk <webmaster@novopolotsk.biz>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Country: BELARUS\n" msgid "Fotokasten" msgstr "Fotokasten" msgid "Fotokasten Photo Printing Module" msgstr "Модуль печати фотографий через Fotokasten.de" msgid "Commerce" msgstr "Коммерция" msgid "[fotokasten] Print" msgstr "[fotokasten] Печать" msgid "Print on Fotokasten.de" msgstr "Печать через Fotokasten.de" msgid "Print with Fotokasten" msgstr "Печатать на Fotokasten" msgid "Fotokasten Settings" msgstr "Настройки Fotokasten" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Настройки успешно сохранены" msgid "Using Gallery Affiliate Id" msgstr "" msgid "Enter affiliate settings." msgstr "Введите настройки affiliate:" msgid "Affiliate Id:" msgstr "Affiliate Id:" msgid "Enter a numeric id" msgstr "Введите численное значение id" msgid "Affiliate Password:" msgstr "Пароль Affiliate:" msgid "Missing value" msgstr "Пропущено значение" msgid "" "You're currently using the default Gallery affiliate id. This means that the Gallery " "project will receive a small commission for each print made from your website." msgstr "" msgid "You have specified your own affiliate id." msgstr "" #, c-format msgid "" "For more information on Fotokasten affiliates, please contact Fotokasten directly via their " "website at %s." msgstr "" msgid "Save" msgstr "Сохранить" msgid "Reset" msgstr "Сбросить" msgid "Use Gallery Affiliate Id" msgstr "" #~ msgid "Use Defaults" #~ msgstr "Использовать настройки по умолчанию"