0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.2-08
/
standard
/
htdocs
/
modules
/
imageblock
/
po
/
[
Home
]
File: lv.po
# $Id: lv.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Image Block 1.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-01 20:40+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-01 20:52+0200\n" "Last-Translator: Jānis Baiža <jbaiza@inbox.lv>\n" "Language-Team: Latvian <gallery-translations@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-Language: Latvian\n" "X-Poedit-Country: LATVIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" msgid "Image Block" msgstr "Attēlu bloks" msgid "Random, Most Recent or Most Viewed Photo or Album" msgstr "Nejaušs, Pēdējais vai Visvairāk apskatītais attēls vai albums" msgid "Blocks" msgstr "Bloks" msgid "Picture of the Day" msgstr "Dienas bilde" msgid "Picture of the Week" msgstr "Nedēļas bilde" msgid "Picture of the Month" msgstr "Mēneša bilde" msgid "Album of the Day" msgstr "Dienas albums" msgid "Album of the Week" msgstr "Nedēļas albums" msgid "Album of the Month" msgstr "Mēneša albums" msgid "Random Image" msgid_plural "Random Images" msgstr[0] "Nejaušs attēls" msgstr[1] "Nejauši attēli" msgstr[2] "Nejauši attēli" msgid "Newest Image" msgid_plural "Newest Images" msgstr[0] "Jaunākais attēls" msgstr[1] "Jaunākie attēli" msgstr[2] "Jaunākie attēli" msgid "Most Viewed Image" msgid_plural "Most Viewed Images" msgstr[0] "Vievairāk apskatītais attēls" msgstr[1] "Vievairāk apskatītie attēli" msgstr[2] "Vievairāk apskatītie attēli" msgid "Random Album" msgid_plural "Random Albums" msgstr[0] "Nejaušs attēls" msgstr[1] "Nejauši attēli" msgstr[2] "Nejauši attēli" msgid "Newest Album" msgid_plural "Newest Albums" msgstr[0] "Jaunākie attēli" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgid "Most Viewed Album" msgid_plural "Most Viewed Albums" msgstr[0] "Jaunākais albums" msgstr[1] "Jaunākie albumi" msgstr[2] "Jaunākie albumi" msgid "Date:" msgstr "Datums:" #, c-format msgid "Views: %d" msgstr "Skatīts: %d" #, c-format msgid "Owner: %s" msgstr "Īpašnieks: %s" msgid "Prevent this album from being displayed in the Image Block" msgstr "Neļaut šim albumam tikt attēlotam attēlu blokā" msgid "Apply ImageBlock settings to sub-albums" msgstr "Attiecināt Attēlubloka iestatījumus apakšalbumiem" msgid "Image Block Settings" msgstr "Attēla bloka iestatījumi" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Iestatījumi saglabāti veiksmīgi" msgid "Show" msgstr "Rādīt" msgid "Heading" msgstr "Virsraksts" msgid "Title" msgstr "Nosaukums" msgid "Date" msgstr "Datums" msgid "View Count" msgstr "Skatīšanās reižu skaits" msgid "Owner" msgstr "Īpašnieks" msgid "Frames" msgstr "Rāmis" msgid "View samples" msgstr "Skatīt paraugus" msgid "Album Frame" msgstr "Albūma rāmis" msgid "Photo Frame" msgstr "Attēla rāmis" msgid "Save" msgstr "Saglabāt" msgid "Reset" msgstr "Atiestatīt" msgid "External Image Block" msgstr "Ārējais attēla bloks" msgid "" "Use a PHP block like the one shown below to include an image block in a PHP page outside of " "Gallery." msgstr "" msgid "" "Pipe(|) separate list chosen from: randomImage, recentImage, viewedImage, randomAlbum, " "recentAlbum, viewedAlbum, dailyImage, weeklyImage, monthlyImage, dailyAlbum, weeklyAlbum, " "monthlyAlbum, specificItem; default is randomImage" msgstr "" msgid "" "Pipe(|) separated list chosen from: title, date, views, owner, heading, fullSize; the value " "can also be: none" msgstr "" msgid "" "Limit the item selection to the subtree of the gallery under the album with the given id; or " "the id of the item to display when used with specificItem block type" msgstr "" #, c-format msgid "" "Scale images to this maximum size. If used alone Gallery will locate the most-closely-sized " "image to the specified value - larger images will be scaled down as necessary in your " "browser. If specified along with %sshow=fullSize the full size image will always be used and " "scaled down as necessary." msgstr "" #, c-format msgid "" "Just like %smaxSize except that it will not substitute an image smaller than the size you " "request, so you'll get the closest match in size possible. Note that this may use a lot " "more bandwidth if a much larger image has to be scaled down in your browser." msgstr "" msgid "" "Href for link on image; value of none for no link; default is link to item in the Gallery" msgstr "" msgid "Add a link target (for example, to open links in a new browser window)" msgstr "Pievienot saites mērķim (piemēram, lai atvērtu saites jaunā pārlūkprogrammas logā)" msgid "Image frame to use around images" msgstr "Attēlu rāmis, kuru rādīt apkārt attēliem" msgid "Image frame to use around albums" msgstr "Attēlu rāmis, kuru rādīt apkārt albumiem" msgid "If a parameter marked with * is omitted then the site default defined above is used." msgstr "" #, c-format msgid "" "Image frames require CSS to be displayed correctly. Include the following in the %s section " "to support image frames." msgstr "" #, c-format msgid "" "Specify the frame id (or pipe separated list of ids) in the frames parameter. Omit the " "parameter to support the image frames configured above. Frame ids are the directory names in " "the %s directory." msgstr "" msgid "Image type" msgstr "Attēla tips" msgid "Random image" msgstr "Nejaušs attēls" msgid "Recent image" msgstr "Pēdējais attēls" msgid "Viewed image" msgstr "Skatītais attēls" msgid "Random album" msgstr "Nejaušs albums" msgid "Recent album" msgstr "Pēdējais albums" msgid "Viewed album" msgstr "Skatītais albums" msgid "Daily image" msgstr "Dienas attēls" msgid "Weekly image" msgstr "Nedēļas attēls" msgid "Monthly image" msgstr "Mēneša attēls" msgid "Daily album" msgstr "Dienas albums" msgid "Weekly album" msgstr "Nedeļas attēls" msgid "Monthly album" msgstr "Mēneša albums" msgid "Number of items" msgstr "Vienumu skaits" msgid "Use default settings" msgstr "Lietot noklusētos iestatījumus" msgid "Show heading" msgstr "Rādīt virsrakstus" msgid "Show title" msgstr "Rādīt nosaukumus" msgid "Show date" msgstr "Rādīt datumus" msgid "Show view count" msgstr "Rādīt skatīšanās skaitus" msgid "Show owner" msgstr "Rādīt īpašniekus"