0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.2-08
/
standard
/
htdocs
/
modules
/
mime
/
po
/
[
Home
]
File: ca.po
# $Id: ca.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Previous translators (as far as known, add yourself here, please): # - Frederik Kunz <frederik.kunz@web.de> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: MIME Maintenance 1.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2007-03-16 11:22-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-10 03:19+0100\n" "Last-Translator: Roger Cervantes <cervantes_roger@yahoo.es>\n" "Language-Team: German <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" msgid "This type of file not allowed; item will not be added." msgstr "" msgid "MIME Maintenance" msgstr "Manteniment MIME" msgid "Maintain MIME types and file extensions" msgstr "Mantingues els tipus MIME i les extensions dels fitxers" msgid "Extra Data" msgstr "Dades extra" msgid "MIME Types" msgstr "Tipus MIME" #, fuzzy msgid "Settings saved successfully" msgstr "Entrada MIME desada amb èxit" msgid "MIME entry saved successfully" msgstr "Entrada MIME desada amb èxit" msgid "MIME entry deleted" msgstr "Entrada MIME eliminada" msgid "Allow all uploads" msgstr "" msgid "Block upload of types selected below" msgstr "" msgid "Only allow uploads of types selected below" msgstr "" msgid "Save" msgstr "Desa" msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" msgid "Add new MIME type" msgstr "Afegeix un nou tipus MIME" msgid "Extensions" msgstr "Extensions" msgid "Viewable" msgstr "Visible" msgid "Actions" msgstr "Accions" msgid "edit" msgstr "edita" msgid "delete" msgstr "suprimeix" msgid "Allow Upload" msgstr "" msgid "Block Upload" msgstr "" #, c-format msgid "Edit MIME type: %s" msgstr "Edita el tipus MIME: %s" msgid "New MIME type" msgstr "Nou tipus Mime" msgid "Mime entry saved successfully" msgstr "Entrada MIME desada amb èxit" msgid "MIME type: " msgstr "Tipus MIME: " msgid "Viewable?" msgstr "Visible?" msgid "MIME type must be specified." msgstr "Heu d'especificar un tipus MIME." msgid "This extension is already in use and cannot be reused." msgstr "Aquesta extensió està sent utilitzada i no es pot reutilitzar." msgid "You must specify at least one extension." msgstr "Heu d'especificar com a mínim una extensió." msgid "Apply" msgstr "Aplica" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Adding and allowing upload of any of the following mime types could leave you open " "to %sCross Site Scripting%s security vulnerabilities." msgstr "" "Atenció: Afegir qualsevol d'aquests tipus mime us pot deixar desprotegits en front a " "vulerabilitats de seguretat de %s Cross Site Scripting%s."