0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.2-08
/
standard
/
htdocs
/
modules
/
mime
/
po
/
[
Home
]
File: es.po
# $Id: es.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Previous translators (as far as known, add yourself here, please): # - Oscar Garcia Amor <oscar.garcia@moire.org> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: MIME Maintenance 1.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2006-09-12 11:46-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-07 16:33+0100\n" "Last-Translator: Oscar Garcia Amor <oscar.garcia@moire.org>\n" "Language-Team: Spanish <gallery-translations@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "This type of file not allowed; item will not be added." msgstr "Este tipo de fichero no está permitido; el elemento no será añadido" msgid "MIME Maintenance" msgstr "Mantenimiento MIME" msgid "Maintain MIME types and file extensions" msgstr "Mantiene los tipos MIME y las extensiones de los archivos" msgid "Extra Data" msgstr "Información Extra" msgid "MIME Types" msgstr "Tipos MIME" msgid "Settings saved successfully" msgstr "La configuración se ha guardado con éxito" msgid "MIME entry saved successfully" msgstr "Entrada MIME guardada con éxito" msgid "MIME entry deleted" msgstr "Entrada MIME borrada" msgid "Allow all uploads" msgstr "Permitir todas las subidas" msgid "Block upload of types selected below" msgstr "Bloquear la subida de los tipos seleccionados a continuación" msgid "Only allow uploads of types selected below" msgstr "Solamente permitir la subida de los tipos seleccionados a continuación" msgid "Save" msgstr "Guardar" msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" msgid "Add new MIME type" msgstr "Añadir un nuevo tipo MIME" msgid "Extensions" msgstr "Extensiones" msgid "Viewable" msgstr "Visible" msgid "Actions" msgstr "Acciones" msgid "edit" msgstr "editar" msgid "delete" msgstr "eliminar" msgid "Allow Upload" msgstr "Permitir la Subida" msgid "Block Upload" msgstr "Bloquear la Subida" #, c-format msgid "Edit MIME type: %s" msgstr "Editar el tipo MIME: %s" msgid "New MIME type" msgstr "Nuevo tipo MIME" msgid "Mime entry saved successfully" msgstr "La entrada MIME se ha guardado con éxito" msgid "MIME type: " msgstr "Tipo MIME: " msgid "Viewable?" msgstr "¿Visible?" msgid "MIME type must be specified." msgstr "El tipo MIME debe ser especificado." msgid "This extension is already in use and cannot be reused." msgstr "Esta extensión se encuentra ya en uso y no puede ser reusada." msgid "You must specify at least one extension." msgstr "Debes expecificar al menos una extensión." msgid "Apply" msgstr "Aplicar" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #, c-format msgid "" "Warning: Adding and allowing upload of any of the following mime types could leave you open " "to %sCross Site Scripting%s security vulnerabilities." msgstr "" "Atención: El agregar y permitir subir cualquiera de los siguientes tipos MIME podria dejarte " "abierto a vulnerabilidades de seguridad del tipo %sCross Site Scripting%s."