0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.2-08
/
standard
/
htdocs
/
modules
/
multilang
/
po
/
[
Home
]
File: es.po
# $Id: es.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Previous translators (as far as known, add yourself here, please): # - Oscar Garcia Amor <oscar.garcia@moire.org> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: MultiLanguage 1.0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2006-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-04 12:58+0100\n" "Last-Translator: Oscar Garcia Amor <oscar.garcia@moire.org>\n" "Language-Team: Spanish <gallery-translations@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Changes saved successfully" msgstr "Cambios guardados con éxito" msgid "MultiLanguage" msgstr "MultiIdioma" msgid "Support item captions in multiple languages" msgstr "Soporte para las etiquetas de los elementos en multiples idiomas" msgid "Extra Data" msgstr "Información Extra" msgid "MultiLanguage Captions" msgstr "Etiquetas MultiIdioma" msgid "Title" msgstr "Título" msgid "Summary" msgstr "Resumen" msgid "Description" msgstr "Descripción" #, c-format msgid "Search titles (%s)" msgstr "Buscar títulos (%s)" #, c-format msgid "Search summaries (%s)" msgstr "Buscar resumenes (%s)" #, c-format msgid "Search descriptions (%s)" msgstr "Buscar descripciones (%s)" msgid "MultiLanguage Settings" msgstr "Configuración de MultiIdioma" msgid "gettext" msgstr "gettext" #, c-format msgid "" "Your webserver does not support localization. Please instruct your system administrator to " "reconfigure PHP with the %s option enabled." msgstr "" "Tu servidor web no soporta la localización. Por favor indica a tu administrador del sistema " "que reconfigure PHP con la opción %s habilitada." msgid "Continue" msgstr "Continuar" msgid "" "Enter text for additional languages. If all fields are blank then the primary data shown " "below will be used. If any fields are non-empty then the multilanguage data will be used, " "even if some fields are blank." msgstr "" "Introduce el texto para los idiomas adicionales. Si todos los campos están vacíos serán " "utilizados los datos primarios mostrados a continuación. Si algún campo no está vacío los " "datos multiidioma serán utilizados, incluso si algunos están en blanco." msgid "Item Data" msgstr "Datos del Elemento" msgid "Language" msgstr "Idioma" msgid "The title of this item." msgstr "El título de este elemento." msgid "The root album must have a title." msgstr "El álbum raiz debe tener un título." msgid "The summary of this item." msgstr "El resumen de este elemento." msgid "This is the long description of the item." msgstr "Está es la descripción larga del elemento." msgid "Save" msgstr "Guardar" msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Configuración guardada con éxito" msgid "" "Maintain primary language captions using the normal Gallery interface. Here select the " "additional languages to support in the MultiLanguage tab." msgstr "" "Mantén las etiquetas del idioma principal usando la interfaz normal de Gallery. Selecciona " "aquí los idiomas adicionales a soportar en la pestaña MultiIdioma." msgid "Available" msgstr "Disponible" msgid "Selected" msgstr "Seleccionado"