0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.2-08
/
standard
/
htdocs
/
modules
/
reupload
/
po
/
[
Home
]
File: es.po
# $Id: es.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Previous translators (as far as known, add yourself here, please): # - Oscar Garcia Amor <oscar.garcia@moire.org> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Reupload 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-04 12:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-04 12:54+0100\n" "Last-Translator: Oscar Garcia Amor <oscar.garcia@moire.org>\n" "Language-Team: Spanish <gallery-translations@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Reuploaded file successfully." msgstr "Archivo recargado con éxito." #, c-format msgid "%d megabyte" msgid_plural "%d megabytes" msgstr[0] "%d megabyte" msgstr[1] "%d megabytes" #, c-format msgid "%d kilobytes" msgid_plural "%d kilobytes" msgstr[0] "%d kilobyte" msgstr[1] "%d kilobytes" msgid "Reupload" msgstr "Recargar" msgid "Allows reupload of pictures." msgstr "Permite la recarga de imágenes." msgid "Extra Data" msgstr "Información Extra" msgid "Reupload Photo" msgstr "Recargar Foto" msgid "" "Your webserver is configured to disallow file uploads from your web browser at this time. " "Please contact your system administrator for assistance." msgstr "" "Tu servidor web está configurado para denegar la carga de archivos desde tu navegador web en " "este momento. Por favor, contacta con tu administrador del sistema para obtener asistencia." msgid "Upload a new revision of this picture instead of the old one." msgstr "Carga una nueva revisión de esta imagen en el lugar de la antigua." #, c-format msgid "" "<b>Note:</b> The new file cannot be larger than %s. If you want to upload a larger file you " "must ask your system administrator to allow larger uploads." msgstr "" "<b>Nota:</b> El nuevo archivo no puede ser mas grande de %s. Si quieres subir un archivo " "mayor, debes preguntar a tu administrador de sistema para que habilite transferencias " "mayores." msgid "File" msgstr "Archivo" msgid "Reupload File" msgstr "Recargar Archivo" msgid "Unable to reupload file." msgstr "No es posible recargar el archivo." #, c-format msgid "Please check the size and try again. The new file cannot be larger than %s." msgstr "" "Por favor, comprueba el tamaño e intentalo de nuevo. El nuevo archivo no puede ser mayor de %" "s." msgid "" "Unable to reupload file. Are you sure the file is of the same type (image, movie) as the " "original?" msgstr "" "No es posible recargar el archivo. ¿Estás seguro de que el archivo es del mismo tipo " "(imagen, película) que el original?"