0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.2-08
/
standard
/
htdocs
/
modules
/
webdav
/
po
/
[
Home
]
File: it.po
# $Id: it.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: WebDAV 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-03 14:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-19 12:30+0100\n" "Last-Translator: Ermanno Baschiera <ebaschiera@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" msgid "Mount with WebDAV" msgstr "Monta con WebDAV" msgid "Mount Gallery on your desktop." msgstr "Monta Gallery sulla tua scrivania." msgid "Remote Interfaces" msgstr "Interfacce Remote" msgid "Connect to WebDAV" msgstr "Connetti a WebDAV" msgid "" "Use short URL because most WebDAV clients don't support query strings. The Windows WebDAV " "client requires that you don't add a slash before the %path% variable." msgstr "" "Utilizza URL brevi perché la maggior parte dei client WebDAV non supporta le stringhe di " "query. Il client WebDAV di Windows necessita che non sia aggiunta una barra prima della " "variabile %path%." msgid "Path to an item (eg. /album/image.jpg.html)" msgstr "Percorso di un oggetto (es. /album/image.jpg.html)" msgid "Mount WebDAV" msgstr "Monta WebDAV" msgid "Give davmount resources the correct extension." msgstr "Dai alla risorsa davmount l'estensione corretta." msgid "OPTIONS Requests" msgstr "Richieste OPTIONS" msgid "Redirect OPTIONS requests so we can set DAV headers." msgstr "Redireziona le richieste OPTIONS in modo da poter impostare gli headers DAV." msgid "WebDAV Mount Instructions" msgstr "Istruzioni Montaggio WebDAV" #, c-format msgid "" "%sClick here%s to mount Gallery on your desktop with a WebDAV client. Documentation on " "mounting Gallery with WebDAV is in the %sGallery Codex%s." msgstr "" "%sClicca qui%s per montare Gallery sul tuo desktop con un client WebDAV. La documentazione " "sul montaggio di Gallery con WebDAV si trova presso %sGallery Codex%s." msgid "Alternatively, you can enter the following URL in your WebDAV client:" msgstr "Altrimenti, puoi inserire l'URL che segue nel tuo client WebDAV:" msgid "WebDAV Settings" msgstr "Configurazione WebDAV" msgid "Configuration checked successfully" msgstr "Configurazione controllata con successo" #, c-format msgid "" "Most WebDAV clients will successfully connect. Documentation on mounting Gallery with " "WebDAV is in the %sGallery Codex%s." msgstr "" "La maggior parte dei client WebDAV si connetterà con successo. La documentazione sul " "montaggio di Gallery con WebDAV si trova presso %sGallery Codex%s." msgid "The URL to connect to Gallery with WebDAV is:" msgstr "L'URL da connettere a Gallery con WebDAV è:" msgid "PHP has no XML support" msgstr "PHP non ha supporto a XML" #, c-format msgid "" "You can't connect with WebDAV because PHP has no XML support on this server. " "Troubleshooting documentation is in the %sGallery Codex%s." msgstr "" "Non puoi connetterti con WebDAV perché PHP non ha supporto a XML in questo server. La " "documentazione per la risoluzione dei problemi si trova presso %sGallery Codex%s." msgid "WebDAV requests not handled" msgstr "Richiesta WebDAV non gestita" #, c-format msgid "" "You can't connect with WebDAV because this server doesn't pass WebDAV requests to Gallery. " "Troubleshooting documentation is in the %sGallery Codex%s." msgstr "" "Non puoi connetterti con WebDAV perché il server non passa le richieste WebDAV a Gallery. La " "documentazione per la risoluzione dei problemi si trova presso %sGallery Codex%s." msgid "HTTP auth module disabled" msgstr "Modulo HTTP auth disabilitato" #, c-format msgid "" "You can connect with WebDAV anonymously, but you can't do anything which requires you to " "login because the HTTP auth module is disabled. You should activate the HTTP auth module in " "the %sSite Admin Plugins option%s. Troubleshooting documentation is in the %sGallery Codex%" "s." msgstr "" "Puoi connetterti con WebDAV in modo anonimo, ma non puoi fare nulla che richieda di essere " "loggato perché il modulo HTTP auth è disattivato. Devi attivare il modulo HTTP auth in %" "sAmministrazione Sito opzione Plugins%s. La documentazione per la risoluzione dei problemi " "si trova presso %sGallery Codex%s." msgid "HTTP auth plugin disabled" msgstr "Plugin HTTP auth disabilitato" msgid "" "You can connect with WebDAV anonymously, but you can't do anything which requires you to " "login because neither HTTP authentication nor server authentication are enabled in the HTTP " "auth module. You should activate HTTP authentication in the settings of the HTTP auth " "module." msgstr "" "Puoi connetterti con WebDAV in modo anonimo, ma non puoi fare nulla che richieda di essere " "loggato perché né il modulo HTTP auth né l'autenticazione server sono attivati. Devi " "attivare l'autenticazione HTTP nella configurazione del modulo HTTP auth." msgid "'Connect to WebDAV' rule disabled" msgstr "Regola 'Connetti a WebDAV' disabilitata" #, c-format msgid "" "Most WebDAV clients will fail to connect because the URL rewrite rule to generate short " "WebDAV URLs is disabled. You should activate the 'Connect to WebDAV' rule in the %sSite " "Admin URL Rewrite option%s. Troubleshooting documentation is in the %sGallery Codex%s." msgstr "" "La maggior parte dei client WebDAV fallisce la connessione perché la regola di riscrittura " "URL per generare URL WebDAV brevi è disabilitata. Devi attivare la regola 'Connetti a " "WebDAV' in %sAmministrazione Sito opzione Riscrittura URL%s. La documentazione per la " "risoluzione dei problemi si trova presso %sGallery Codex%s." msgid "Missing DAV headers" msgstr "Headers DAV mancanti" #, c-format msgid "" "Some WebDAV clients, e.g. Mac OS X WebDAVFS, will fail to connect because OPTIONS responses " "are missing DAV headers. Troubleshooting documentation is in the %sGallery Codex%s." msgstr "" "Alcuni client WebDAV, ad es. Mac OS X WebDAVFS, non riusciranno a connettersi perché alle " "risposte OPTIONS mancano gli headers DAV. La documentazione per la risoluzione dei problemi " "si trova presso %sGallery Codex%s." msgid "Alternative URL missing DAV headers" msgstr "DAV headers mancanti nelle URL alternative" #, c-format msgid "" "Because OPTIONS responses are missing DAV headers, we try to fall back on an alternative " "URL, but alternative URL responses are also missing DAV headers. Troubleshooting " "documentation is in the %sGallery Codex%s." msgstr "" "Poiché alle risposte OPTIONS mancano gli headers DAV, proviamo ad appoggiarci alle URL " "alternative, ma anche alle risposte delle URL alternative mancano gli headers DAV. La " "documentazione per la risoluzione dei problemi si trova presso %sGallery Codex%s." msgid "URL rewrite module disabled" msgstr "Modulo riscrittura URL disabilitato" #, c-format msgid "" "Most WebDAV clients will fail to connect because the URL rewrite module is disabled. You " "should activate the URL rewrite module in the %sSite Admin Plugins option%s and choose " "either Apache mod_rewrite or ISAPI_Rewrite. Troubleshooting documentation is in the %" "sGallery Codex%s." msgstr "" "La maggior parte dei client WebDAV non riuscirà a connettersi perché il modulo riscrittura " "URL è disabilitato. Devi attivare il modulo riscrittura URL in %sAmministrazione Sito " "opzione Plugins%s e selezionare Apache mod_rewrite oppure ISAPI_Rewrite. La documentazione " "per la risoluzione dei problemi si trova presso %sGallery Codex%s." msgid "Bad URL rewrite configuration" msgstr "Configurazione riscrittura URL non corretta" #, c-format msgid "" "PHP PathInfo rewrite doesn't support the rule to fall back on an alternative URL. You " "should uninstall and reinstall the URL rewrite module in the %sSite Admin Plugins option%s " "and choose either Apache mod_rewrite or ISAPI_Rewrite. Troubleshooting information is in " "the %sGallery Codex%s." msgstr "" "PHP PathInfo rewrite non supporta la regola di appoggiarsi alle URL alternative. Devi " "disinstallare e reinstallare il modulo URL rewrite in %sAmministrazione Sito opzione Plugins%" "s e scegliere Apache mod_rewrite oppure ISAPI_Rewrite. La documentazione per la risoluzione " "dei problemi si trova presso %sGallery Codex%s." msgid "'OPTIONS Requests' rule disabled" msgstr "Regola 'OPTIONS Requests' disabilitata" #, c-format msgid "" "The URL rewrite rule to fall back on an alternative URL is disabled. You should activate " "the WebDAV 'OPTIONS Requests' rule in the %sSite Admin URL Rewrite option%s. " "Troubleshooting documentation is in the %sGallery Codex%s." msgstr "" "La regola di riscrittura URL di appoggiarsi alle URL alternative è disabilitata. Devi " "attivare la regola WebDAV 'OPTIONS Requests' in %sAmministrazione Sito opzione Riscrittura " "URL%s. La documentazione per la risoluzione dei problemi si trova presso %sGallery Codex%s." msgid "Unknown Cause" msgstr "Causa Sconosciuta" #, c-format msgid "" "Some WebDAV clients, e.g. Mac OS X WebDAVFS, will fail to connect and automated checks " "failed to find a cause. Troubleshooting documentation is in the %sGallery Codex%s." msgstr "" "Alcuni client WebDAV, ad es. Mac OS X WebDAVFS, non riusciranno a connettersi e i controlli " "automatici non avranno trovato una causa. La documentazione per la risoluzione dei problemi " "si trova presso %sGallery Codex%s." msgid "WebDAV URL" msgstr "URL WebDAV"