0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.3-2
/
standard
/
htdocs
/
modules
/
archiveupload
/
po
/
[
Home
]
File: da.po
# $Id: da.po 18173 2008-10-17 07:14:30Z andy_st $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Previous translators (as far as known, add yourself here, please): # - Allan Beaufour <allan@beaufour.dk> # - Bjørn Graabek <bjorn@graabek.com> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Archive Upload 1.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-07-25 14:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-21 13:25+0100\n" "Last-Translator: Jens Hyllegaard <jens.hyllegaard@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Archive Upload" msgstr "Arkivoverførsel" msgid "Extract items from uploaded zip files" msgstr "Pakker emner ud fra en uploadet zipfil" msgid "Import" msgstr "Import" msgid "Archive" msgstr "Arkiv" msgid "Archive Upload Settings" msgstr "Indstillinger for arkivoverførsel " msgid "Settings saved successfully" msgstr "Indstillinger gemt" msgid "" "This module will enable extraction of individual files from a zip archive to add each item " "to Gallery. You must locate or install an unzip binary on your server, then enter the path " "to it in the text box below. If you're on a Unix machine, don't forget to make the binary " "executable (<i>chmod 755 unzip</i> in the right directory should do it)" msgstr "" "Dette modul tillader udpakning af individuelle filer fra et zip-arkiv til nye emner i " "Gallery. Du må finde eller installere unzip programmet på din server, og indtaste stien til " "det i indtastningsfeltet nedenfor. Hvis du er på en Unix maskine, så husk at gøre programmet " "udførbart (<i>chmod 755 unzip</i> i det korrekte bibliotek burde få det til at virke)" msgid "" "The exec() function is disabled in your PHP by the <b>disabled_functions</b> parameter in " "php.ini. This module cannot be used until that setting is changed." msgstr "" "Exec() funktionen er deaktiveret i din PHP via <b>disabled_functions</b> paramteren i php." "ini. Dette modul kan ikke bruges før denne indstilling er ændret." msgid "Path to unzip:" msgstr "Sti til unzip:" msgid "You must enter a path to your unzip binary" msgstr "Du skal indtaste stien til dit unzip program" msgid "The path you entered doesn't contain a valid unzip binary." msgstr "Stien du indtastede indeholder ikke et gyldigt unzip program" msgid "The path you entered isn't a valid path to an unzip binary." msgstr "Stien som du indtastede er ikke en gyldig sti til et unzip program." #, c-format msgid "The unzip binary is not executable. To fix it, run <b>chmod 755 %s</b>" msgstr "unzip programmet kan ikke udføres. For at rette det så kør <b>chmod 755 %s</b>" msgid "Discard archive contents recognized as folder metadata" msgstr "Kasser arkiv indhold genkendt som mappe metadata" msgid "Save Settings" msgstr "Gem indstillinger" msgid "Test Settings" msgstr "Afprøv indstillinger" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" msgid "Reset" msgstr "Nulstil" msgid "unzip binary test results" msgstr "unzip program afprøvningsresultater" msgid "Binary Name" msgstr "Programnavn" msgid "Pass/Fail" msgstr "Bestået/fejlet" msgid "Passed" msgstr "Bestået" msgid "Failed" msgstr "Fejlede" msgid "Error messages:" msgstr "Fejlmeddelelser:"