0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.3-2
/
standard
/
htdocs
/
modules
/
captcha
/
po
/
[
Home
]
File: sv.po
# $Id: sv.po 18173 2008-10-17 07:14:30Z andy_st $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Captcha 1.1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-09-12 08:11-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-29 20:45+0100\n" "Last-Translator: Martin Öberg <spam-g2translation@strickz.com>\n" "Language-Team: Swedish <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Captcha" msgstr "Captcha" msgid "" "Prevents abuse by deterring automated bots with input that requires visual comprehension" msgstr "" "Förhindrar missbruk från automatiserade bottar genom att kräva visuell tolkningsförmåga vid " "inmatning" msgid "Gallery" msgstr "Gallery" msgid "Reset captcha failure counts" msgstr "Nollställ Captcha-felräknaren" msgid "" "Captcha records failure counts in the database when configured for medium security level. " "Run this task to clear all counters." msgstr "" "Captcha lagrar felräknaren i databasen när den är konfigurerad till medel säkerhetsnivå. Kör " "denna rutin för att nollställa alla räknare." msgid "Successfully reset failure counts" msgstr "Felräknarna nollställdes utan problem" msgid "Captcha plugin configuration test" msgstr "Konfigurationstest av Captcha-modulen" msgid "" "The Captcha module requires your webserver to have the GD graphics module installed. The " "following GD functions are required." msgstr "" "Captcha-modulen kräver att din webbserver har den grafiska verktygsmodulen GD installerad. " "Följande GD-funktioner krävs." msgid "Function name" msgstr "Funktionsnamn" msgid "Pass/fail" msgstr "Lyckades/Misslyckades" msgid "Available" msgstr "Tillgänglig" msgid "Missing" msgstr "Saknas" msgid "" "Critical GD functions are not available. Please ask your system administrator for help." msgstr "Kritiska GD-funktioner saknas. Be din systemadministratör om hjälp." msgid "Your webserver is properly configured to use the Captcha module." msgstr "Din webbserver är inte rätt konfigurerad för att använda Captcha-modulen." msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" msgid "Captcha Settings" msgstr "Inställningar för Captcha" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Inställningarna sparades utan problem" msgid "High Security - Always On" msgstr "Hög säkerhet - Alltid på" msgid "Always require the Captcha value to be entered before proceeding." msgstr "Kräv alltid att Captcha-värdet anges innan det går att fortsätta." msgid "Medium/Low Security - Failed Attempts" msgstr "Medel/låg säkerhet - Misslyckade försök" msgid "" "Users are not required to pass the Captcha test unless they have failed validation or user " "input at least this many times. After that, they have to enter the Captcha value to log in, " "or perform certain other secured actions." msgstr "" "Användare behöver bara göra Captcha-testet när de har misslyckats minst så här många gånger. " "Efter det måste dom skriva in Captcha-värdet för att kunna logga in, eller utföra vissa " "andra skyddade funktioner." msgid "Failed attempts:" msgstr "Misslyckade försök:" msgid "" "Medium security counts failures by a key value such as the username used in a login " "attempt. This means after one username has too many failures then anyone, even the real " "account owner, must perform captcha validation for their next login. Low security counts " "failures in the session. This provides some protection against casual password guessers, " "but no protection against automated attacks." msgstr "" "På medelsäkerhetsnivån räknas misslyckade försök med ett nyckelvärde, t.ex användarnamnet " "som används vid ett inloggningsförsök. Det betyder att när ett användarnamn har för många " "misslyckade försök kommer alla, även den riktiga kontoägaren, att tvingas göra Captcha-" "testet vid nästa inloggning. På den låga säkerhetsnivån räknas bara misslyckade försök i den " "sessionen. Det ger skydd mot enklare lösenordsgissare men ger inget skydd mot automatiserade " "attacker." msgid "Configure validation policy for modules using captcha:" msgstr "Konfigurera valideringsreglerna för moduler som använder Captcha:" msgid "High" msgstr "Hög" msgid "Medium" msgstr "Medel" msgid "Low" msgstr "Låg" msgid "Off" msgstr "Av" msgid "Save" msgstr "Spara" msgid "Reset" msgstr "Återställ" msgid "Type the letters appearing in the picture." msgstr "Skriv de bokstäver som visas i bilden." msgid "You must enter the letters appearing in the picture." msgstr "Du måste ange bokstäverna som visas i bilden." msgid "Incorrect letters." msgstr "Felaktiga bokstäver."