0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.3-2
/
standard
/
htdocs
/
modules
/
comment
/
po
/
[
Home
]
File: he.po
# $Id: he.po 18173 2008-10-17 07:14:30Z andy_st $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Comments 1.1.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-19 11:56-0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-02 16:21+0300\n" "Last-Translator: Guy Sheffer\n" "Language-Team: <guysoft@ort.org.il>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" msgid "Add Comment" msgstr "הוסף תגובה" msgid "add comment" msgstr "הוסף תגובה" msgid "moderate spam" msgstr "" msgid "Checking all comments with Akismet" msgstr "" #, fuzzy msgid "Done checking comments" msgstr "תגובות אחרונות" msgid "Published" msgstr "" msgid "Unpublished" msgstr "" msgid "Spam" msgstr "" msgid "show comments" msgstr "הצג תגובות" msgid "Comments" msgstr "תגובות" msgid "User commenting system" msgstr "מערכת תגובות המשתמשים" msgid "Extra Data" msgstr "נתונים נוספים" msgid "[comment] Add comments" msgstr "[תגובה] הוסף תגובה" msgid "[comment] Edit comments" msgstr "[התגובה] ערוך תגובות" msgid "[comment] Delete comments" msgstr "[תגובה] מחק תגובה" msgid "[comment] View comments" msgstr "[תגובה] הצג תגובות" msgid "[comment] All access" msgstr "[תגובה] גישה מלאה" msgid "View Latest Comments" msgstr "הצג תגובות אחרונות" #, c-format msgid "Comments: %d" msgstr "תגובות: %d" msgid "View Comments" msgstr "התג תגובות" #, fuzzy msgid "Moderate Comments" msgstr "הצג תגובות" #, fuzzy msgid "Comment Added" msgstr "מודול תגובות משתמשים" #, c-format msgid "" "A new comment has been posted on %s. The full comment is provided below. \n" "\n" "%s\n" "\n" "To view the new comment at the site click here:\n" "%s" msgstr "" msgid "Guest Comments" msgstr "תגובות אורחים" msgid "Comment Module" msgstr "מודול תגובות משתמשים" msgid "Search comments" msgstr "חפש בתגובות" msgid "Subject" msgstr "נושא" msgid "Comment" msgstr "תגובה" msgid "Commenter" msgstr "מגיב" #, fuzzy msgid "guest" msgstr "אתחל" msgid "Comment Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" msgid "Name" msgstr "שם" msgid "Posted by" msgstr "פורסם על-ידי" #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" msgid "(required)" msgstr "(דרוש)" msgid "You must enter a comment!" msgstr "עליך למלא את שדה התגובה!" msgid "Please wait a little longer before posting another comment" msgstr "" msgid "Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" msgid "Save" msgstr "שמור" msgid "Cancel" msgstr "ביטול" #, fuzzy msgid "Comments Awaiting Moderation" msgstr "אישור לשינוי תגובה" msgid "All spam comments deleted." msgstr "" #, fuzzy msgid "There are no comments awaiting moderation." msgstr "אין תגובות לפריט זה" #, c-format msgid "There is %d spam comment in the queue." msgid_plural "There are %d spam comments in the queue." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "" "You can delete all spam comments at once, but check them carefully because you can't restore " "deleted comments." msgstr "" msgid "Delete All Spam" msgstr "" msgid "Delete this comment?" msgstr "למחוק תגובה זו?" msgid "Are you sure you want to delete this comment?" msgstr "" msgid "This comment has been deleted." msgstr "" msgid "This comment has been marked as not spam. __UNDO__" msgstr "" msgid "This comment has been marked as spam. __UNDO__" msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" msgid "Undo" msgstr "" msgid "edit" msgstr "ערוך" msgid "delete" msgstr "מחק" msgid "mark as not spam" msgstr "" msgid "mark as spam" msgstr "" msgid "show full" msgstr "הצג מלא" msgid "show summary" msgstr "הצג סיכום" #, c-format msgid "Posted by %s on %s (%s)" msgstr "פורסם על-ידי %s בתאריך %s (%s)" #, c-format msgid "Posted by %s on %s" msgstr "פורסם על-ידי %s בתאריך %s" #, fuzzy, c-format msgid "Posted by %s (guest) on %s (%s)" msgstr "פורסם על-ידי %s בתאריך %s (%s)" #, fuzzy, c-format msgid "Posted by %s (guest) on %s" msgstr "פורסם על-ידי %s בתאריך %s" msgid "Comment change confirmation" msgstr "אישור לשינוי תגובה" msgid "Comment added successfully" msgstr "התגובה נוספה בהצלחה" msgid "Comment deleted successfully" msgstr "התגובה נמחקה בהצלחה" msgid "Comment modified successfully" msgstr "התגובה שונתה בהצלחה" #, c-format msgid "Back to %s" msgstr "חזרה ל %s" msgid "Settings saved successfully" msgstr "הגדרות נשמרו בהצלחה" #, fuzzy, c-format msgid "Checked %d comment." msgid_plural "Checked %d comments." msgstr[0] "הוסף תגובה" msgstr[1] "הוסף תגובה" #, fuzzy, c-format msgid "Found %d spam comment." msgid_plural "Found %d spam comments." msgstr[0] "הוסף תגובה" msgstr[1] "הוסף תגובה" #, fuzzy msgid "General Settings" msgstr "הגדרת תגובות" msgid "Show link for Latest Comments:" msgstr "הצג לינק לתגובות האחרונות:" msgid "Number of comments on Latest Comments page:" msgstr "מספר התגובות בדף התגובות האחרונות:" msgid "Invalid value" msgstr "ערך לא חוקי" #, fuzzy msgid "Moderation Settings" msgstr "הגדרת תגובות" msgid "Require administrator approval prior to publishing comments." msgstr "" #, fuzzy msgid "Moderate all comments:" msgstr "למחוק תגובה זו?" #, fuzzy msgid "Anti-Spam Settings" msgstr "הגדרת תגובות" #, c-format msgid "" "You can reduce the amount of spam comments that you receive by using a service called %" "sAkismet%s. This service is free for personal use. In order to use it, you will need to %" "sregister for an API key%s and enter that key in the box below." msgstr "" msgid "Akismet is active." msgstr "" msgid "Akismet is not active." msgstr "" msgid "API key:" msgstr "" #, fuzzy msgid "Invalid API key." msgstr "ערך לא חוקי" #, fuzzy msgid "Check all comments now" msgstr "(הצג את כל %d התגובות המשתמשים)" msgid "Reset" msgstr "אתחל" msgid "Are you sure?" msgstr "האם את/ה בטוח?" msgid "Delete this comment? There is no undo!" msgstr "למחוק תגובה זו? הפעולה לא ניתנת לביטול!" msgid "Delete" msgstr "מחק" msgid "Edit comment" msgstr "ערוך תגובה" msgid "You must enter a username." msgstr "עליך להקליד את שם המשתמש." msgid "The username you entered is invalid." msgstr "שם המשתמש שהוכנס אינו חוקי." msgid "Host" msgstr "ספק: " msgid "You must enter a comment" msgstr "לא הקלדת תגובה" msgid "Publish Status" msgstr "" msgid "Latest Comments" msgstr "הצג תגובות" msgid "Comment changed successfully" msgstr "התגובה שונתה בהצלחה" msgid "There are no comments for this item" msgstr "אין תגובות לפריט זה" msgid "Recent comments" msgstr "תגובות אחרונות" #, c-format msgid "(view all %d comments)" msgstr "(הצג את כל %d התגובות המשתמשים)" msgid "Show comments" msgstr "הצג תגובות" msgid "Number of comments" msgstr "חפש בתגובות" msgid "1" msgstr "1" msgid "2" msgstr "2" msgid "3" msgstr "3" msgid "4" msgstr "4" msgid "5" msgstr "5" msgid "10" msgstr "10" msgid "20" msgstr "20" msgid "30" msgstr "30" msgid "50" msgstr "50" msgid "100" msgstr "100" msgid "999" msgstr "999" msgid "Show a text box that expands into the full form" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Spam Comments" #~ msgstr "תגובות" #, fuzzy #~ msgid "There are no spam comments in the queue." #~ msgstr "אין תגובות לפריט זה" #, fuzzy #~ msgid "Mark this comment as spam?" #~ msgstr "למחוק תגובה זו?"