0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.3-2
/
standard
/
htdocs
/
modules
/
customfield
/
po
/
[
Home
]
File: fi.po
# $Id: fi.po 18173 2008-10-17 07:14:30Z andy_st $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Previous translators: # - 2003 Jussi Karppanen <bitti@bitti.eu.org> # - 2005 Marko Kohtala <marko.kohtala@gmail.com> # - 2006 Erkka Hakkarainen <erkka.hakkarainen@pp.inet.fi> # - 2007 Jyrki Heinonen <jyrki.heinonen@gmail.com> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Custom Fields 1.0.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-20 08:08-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-13 07:02+0200\n" "Last-Translator: Jyrki Heinonen <jyrki.heinonen@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <gallery-translations@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Display settings saved successfully" msgstr "Näyttöasetukset tallennettiin onnistuneesti" msgid "New field added successfully" msgstr "Uusi kenttä lisätty onnistuneesti" msgid "Field moved successfully" msgstr "Kenttä siirretty onnistuneesti" msgid "Field removed successfully" msgstr "Kenttä poistettu onnistuneesti" msgid "Picklist updated successfully" msgstr "Valintalista päivitetty onnistuneesti" msgid "Field name already in use" msgstr "Kentän nimi on jo käytössä" msgid "Changes saved successfully" msgstr "Muutokset tallennettu" msgid "Custom Fields" msgstr "Lisäkentät" msgid "Create custom data fields for Gallery items" msgstr "Luo lisäkenttiä gallerian kohteille" msgid "Extra Data" msgstr "Lisätietoa" msgid "Common Fields" msgstr "Yleiset kentät" msgid "Album Fields" msgstr "Albumin kentät" msgid "Photo Fields" msgstr "Kuvan kentät" msgid "Custom Fields Module" msgstr "Lisäkentät-lisäosa" msgid "Search custom fields" msgstr "Etsi lisäkenttiä" msgid "Field name cannot be empty" msgstr "Kentän nimi ei voi olla tyhjä" msgid "Display" msgstr "Näyttö" msgid "" "Set the display order and visibility of the fields below. Summary fields are typically " "displayed with thumbnails in an album view. Detail fields are usually shown when viewing the " "specific item." msgstr "" "Aseta kenttien näyttöjärjestys ja näkyvyys alapuolella. Yhteenvetokentät näkyvät " "tyypillisesti esikatselukuvien kanssa albuminäkymässä. Yksityiskohtien kentät näkyvät vain " "katsoessa tiettyä kohdetta." msgid "Field" msgstr "Kenttä" msgid "Summary" msgstr "Yhteenveto" msgid "Detail" msgstr "Yksityiskohta" msgid "Order" msgstr "Järjestä" msgid "up" msgstr "ylös" msgid "down" msgstr "alas" msgid "Save" msgstr "Tallenna" msgid "Reset" msgstr "Tyhjennä" msgid "Add/Remove" msgstr "Lisää/Poista" msgid "Save any changes above before using the controls below." msgstr "Tallenna kaikkia yläpuolella olevat asetukset ennen kuin käytät allaolevia toimintoja." msgid "Add" msgstr "Lisää" msgid "Field:" msgstr "Kenttä:" msgid "Action:" msgstr "Toiminto:" msgid "Remove" msgstr "Poista" msgid "Move to Album" msgstr "Siirrä albumiin" msgid "Move to Photo" msgstr "Siirrä kuvaan" msgid "Move to Common" msgstr "Siirrä yleisiin" msgid "Go" msgstr "Siirry" msgid "Picklist Values" msgstr "Valintalistan arvot" msgid "" "Custom fields allow freeform text entry by default. Enter values below to restrict field " "values to a specific list of choices. Enter one choice per line. Remove all choices to " "return to freeform text. Note that existing field values will not be changed or deleted when " "a picklist is added." msgstr "" "Lisäkentät sallivat vapaamuotoista tekstiä oletuksena. Syötä arvoja alapuolelle " "rajoittaaksesi lisäkentän arvoja tiettyihin vaihtoehtoihin. Syötä yksi vaihtoehto per rivi. " "Poista kaikki vaihtoehdot jos haluat sallia vapaamuotoista tekstiä. Huomioi, että " "olemassaolevien kenttien arvojen sisältö ei muuta tai poistu jos valintalista otetaan " "käyttöön." msgid "Choices:" msgstr "Valinnat:" msgid "Add a custom field above to enable this section." msgstr "Lisää lisäkenttä yläpuolelle tämän osion käyttämiseksi." msgid "" "These are album-specific custom field settings. Common fields are available on all items; " "Album and Photo fields can be assigned only to items of the appropriate type." msgstr "" "Nämä ovat albumi kohtaisia lisäkentän asetuksia. Yleiset kentät ovat käytettävissä kaikilla " "kohteilla; Albumi- ja kuvakentät voidaan määrätä vain tietyn tyyppisille kohteille." msgid "Edit custom field values for this album" msgstr "Muokkaa lisäkenttien arvoja tälle albumille" msgid "" "WARNING: Values for all fields that do not also exist in the global settings will be deleted " "for this album and its items!" msgstr "" "VAROITUS: Kaikkien kenttien arvot, jotka eivät myös löydy globaaleista asetuksista " "poistetaan tästä albumista ja tämän albumin kohteista." msgid "Revert to global custom field settings for this album" msgstr "Palaa takaisin globaaleihin lisäkenttien asetuksiin tässä albumissa" msgid "WARNING: Values for this custom field in this album will be deleted!" msgstr "VAROITUS: Tämän lisäkentän arvot poistetaan tässä albumissa!" msgid "WARNING: Values for this custom field on non-photo items in this album will be deleted!" msgstr "" "VAROITUS: Tämän lisäkentän arvot kaikissa muissa kuin kuvakohteissa poistetaan tässä " "albumissa!" msgid "Override global custom field settings for this album" msgstr "Korvaa globaalit lisäkenttien asetukset tässä albumissa" msgid "Edit custom field settings for this album" msgstr "Muokkaa lisäkentän asetuksia tälle albumille" msgid "No Value" msgstr "Ei arvoa" msgid "" "These are the global settings for custom fields. They can be overridden at the album level. " "Common fields are available on all Gallery items; Album and Photo fields can be assigned " "only to items of the appropriate type." msgstr "" "Nämä ovat globaalit lisäkenttien asetukset. Ne pystytään korvaamaan albumien tasolla. " "Yleiset kentät ovat käytettävissä kaikissa gallerian kohteissa; Albumi- ja kuvakentät " "voidaan määrätä ainoastaan tietyn tyyppisille kohteille." msgid "" "WARNING: All values for this custom field will be deleted! (Except in albums with album-" "specific settings)" msgstr "" "VAROITUS: Kaikki arvot tällä lisäkentällä poistetaan! (Lukuunottamatta albumeita, joissa on " "käytössä albumikohtaiset asetukset)" msgid "" "WARNING: Values for this custom field on non-album items will be deleted! (Except in albums " "with album-specific settings)" msgstr "" "VAROITUS: Kaikki arvot tällä lisäkentällä poistetaan kaikista muista kuin albumikohteista! " "(Lukuunottamatta albumeita, joissa on käytössä albumikohtaiset asetukset)" msgid "" "WARNING: Values for this custom field on non-photo items will be deleted! (Except in albums " "with album-specific settings)" msgstr "" "VAROITUS: Kaikki arvot tällä lisäkentällä poistetaan kaikista muista kuin kuvakohteissa! " "(Lukuunottamatta albumeita, joissa on käytössä albumikohtaiset asetukset)"