0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.3-2
/
standard
/
htdocs
/
modules
/
customfield
/
po
/
[
Home
]
File: ja.po
# $Id: ja.po 18173 2008-10-17 07:14:30Z andy_st $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Custom Fields 1.0.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-20 09:56-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-11 11:00+0900\n" "Last-Translator: Kennichi Uehara <ken.w3m+nospam@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Display settings saved successfully" msgstr "表示設定の保存に成功しました" msgid "New field added successfully" msgstr "新しいフィールドの追加に成功しました" msgid "Field moved successfully" msgstr "フィールドの移動に成功しました" msgid "Field removed successfully" msgstr "フィールドの削除に成功しました" msgid "Picklist updated successfully" msgstr "ピックリストのアップデートに成功しました" msgid "Field name already in use" msgstr "フィールド名は既に使用されています" msgid "Changes saved successfully" msgstr "変更の保存に成功しました" msgid "Custom Fields" msgstr "カスタムフィールド" msgid "Create custom data fields for Gallery items" msgstr "Galleryアイテムのためのカスタムデータフィールド作成" msgid "Extra Data" msgstr "拡張データ" msgid "Common Fields" msgstr "コモンフィールド" msgid "Album Fields" msgstr "アルバムフィールド" msgid "Photo Fields" msgstr "フォトフィールド" msgid "Custom Fields Module" msgstr "カスタムフィールドモジュール" msgid "Search custom fields" msgstr "カスタムフィールドを検索" msgid "Field name cannot be empty" msgstr "フィールド名は空にできません" msgid "Display" msgstr "表示" msgid "" "Set the display order and visibility of the fields below. Summary fields are typically " "displayed with thumbnails in an album view. Detail fields are usually shown when viewing the " "specific item." msgstr "" "以下のフィールドの表示順と表示の仕方を設定する。概要のフィールドは普通はアルバム表示のサムネ" "イルとともに表示されます。詳細のフィールドは、特定のアイテムを見たときに表示されます。" msgid "Field" msgstr "フィールド" msgid "Summary" msgstr "概要" msgid "Detail" msgstr "詳細" msgid "Order" msgstr "順序" msgid "up" msgstr "上" msgid "down" msgstr "下" msgid "Save" msgstr "保存" msgid "Reset" msgstr "リセット" msgid "Add/Remove" msgstr "追加/削除" msgid "Save any changes above before using the controls below." msgstr "以下のコントロールを使う前に、以上の変更を保存してください。" msgid "Add" msgstr "追加" msgid "Field:" msgstr "フィールド:" msgid "Action:" msgstr "アクション:" msgid "Remove" msgstr "削除" msgid "Move to Album" msgstr "アルバムへ移動" msgid "Move to Photo" msgstr "画像へ移動" msgid "Move to Common" msgstr "今日へ移動" msgid "Go" msgstr "Go" msgid "Picklist Values" msgstr "ピックリストの値" msgid "" "Custom fields allow freeform text entry by default. Enter values below to restrict field " "values to a specific list of choices. Enter one choice per line. Remove all choices to " "return to freeform text. Note that existing field values will not be changed or deleted when " "a picklist is added." msgstr "" "カスタムフィールドは、デフォルトでは自由な書式の入力を許可します。選択された特定のものだけに" "制限するには以下に値を入力してください。" msgid "Choices:" msgstr "選択肢:" msgid "Add a custom field above to enable this section." msgstr "このセクションを有効にするために上にカスタムフィールドを追加する" msgid "" "These are album-specific custom field settings. Common fields are available on all items; " "Album and Photo fields can be assigned only to items of the appropriate type." msgstr "" "これらはアルバムに固有のカスタムフィールド設定です。カスタムフィールドはすべてのアイテムで可" "能です:アルバムと画像のフィールドは適切なタイプのアイテムにのみ割り当て可能です。" msgid "Edit custom field values for this album" msgstr "このアルバムのカスタムフィールドの値を編集する" msgid "" "WARNING: Values for all fields that do not also exist in the global settings will be deleted " "for this album and its items!" msgstr "" "警告:グローバル設定にないすべてのフィールドの値は、このアルバムとアイテムには削除されます。" msgid "Revert to global custom field settings for this album" msgstr "このアルバムをグローバルなフィールド設定に戻す" msgid "WARNING: Values for this custom field in this album will be deleted!" msgstr "警告:このアルバムのこのカスタムフィールドの値は削除されます。" msgid "WARNING: Values for this custom field on non-photo items in this album will be deleted!" msgstr "警告:このアルバムの画像ではないアイテムのカスタムフィールドの値は削除されます。" msgid "Override global custom field settings for this album" msgstr "このアルバム用のグローバルのカスタムフィールド設定を上書きする" msgid "Edit custom field settings for this album" msgstr "このアルバムのカスタムフィールド設定を編集する" msgid "No Value" msgstr "値なし" msgid "" "These are the global settings for custom fields. They can be overridden at the album level. " "Common fields are available on all Gallery items; Album and Photo fields can be assigned " "only to items of the appropriate type." msgstr "" "これらはカスタムフィールドのグローバル設定です。これはアルバムレベルで上書きすることができま" "す。コモンフィールドは全てのGalleryアイテムで利用できます。アルバムおよびフォトフィールドは適" "切なタイプにだけ割り当てられます。" msgid "" "WARNING: All values for this custom field will be deleted! (Except in albums with album-" "specific settings)" msgstr "" "警告:このカスタムフィールドのすべての値は削除されます。(アルバム個別の設定をしている場合を" "除いて)" msgid "" "WARNING: Values for this custom field on non-album items will be deleted! (Except in albums " "with album-specific settings)" msgstr "" "警告:画像でないアイテムのカスタムフィールドの値は削除されます。(アルバム個別の設定をしてい" "る場合を除いて)" msgid "" "WARNING: Values for this custom field on non-photo items will be deleted! (Except in albums " "with album-specific settings)" msgstr "" "警告:画像でないアイテムのカスタムフィールドの値は削除されます。(アルバム個別の設定をしてい" "る場合を除いて)"