0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.3-2
/
standard
/
htdocs
/
modules
/
exif
/
po
/
[
Home
]
File: fa.po
# $Id: fa.po 18173 2008-10-17 07:14:30Z andy_st $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: EXIF/IPTC 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-26 17:15+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-26 17:17+0330\n" "Last-Translator: Mohammad Samini <MSamini@iaus.ac.ir>\n" "Language-Team: PERSIAN <gallery-translations@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "EXIF/IPTC" msgstr "" msgid "Extract EXIF/IPTC data from JPEG photos" msgstr "استخراج دادههای EXIF/IPTC از تصاویر JPEG" msgid "Extra Data" msgstr "دادههای اضافی" msgid "Get the origination timestamp" msgstr "اخذ مهر زمانی اصلی" msgid "Aperture Value" msgstr "دیافراگم" msgid "Shutter Speed Value" msgstr "سرعت شاتر" msgid "ISO" msgstr "ایزو" msgid "Focal Length" msgstr "فاصلهی کانونی" msgid "Flash" msgstr "فلاش" msgid "ACD Comment" msgstr "یادداشت ACD" msgid "AE Warning" msgstr "اخطار AE" msgid "AF Focus Position" msgstr "موقعیت تمرکز)Focus( AF" msgid "AF Point Selected" msgstr "لبهی انتخابشدهی AF" msgid "AF Point Used" msgstr "لبهی مورد استفادهی AF" msgid "Adapter" msgstr "وفقدهنده" msgid "Artist" msgstr "عکاس" msgid "Battery Level" msgstr "میزان باطری" msgid "Bits Per Sample" msgstr "بیتها در نمونه" msgid "Blur Warning" msgstr "اخطار تیرهگی و محو" msgid "Brightness Value" msgstr "اندارهی روشنایی" msgid "CCD Sensitivity" msgstr "حساسیت CCD" msgid "Camera ID" msgstr "کد شناسایی دوربین" msgid "Camera Serial Number" msgstr "سریال دوربین" msgid "Color" msgstr "رنگ" msgid "Color Mode" msgstr "حالت رنگ" msgid "Color Space" msgstr "فضای رنگ" msgid "Components Configuration" msgstr "" msgid "Compressed Bits Per Pixel" msgstr "" msgid "Compression" msgstr "فشردگی" msgid "Continuous Taking Bracket" msgstr "" msgid "Contrast" msgstr "کنتراست" msgid "Converter" msgstr "مبدل" msgid "Copyright" msgstr "حقالتألیف" msgid "Custom Functions" msgstr "توابع دلخواه" msgid "Customer Render" msgstr "نمایندهی فروش" msgid "Date/Time" msgstr "تاریخ\\زمان" msgid "Digital Zoom" msgstr "زوم دیجیتالی" msgid "Digital Zoom Ratio" msgstr "ضریب زوم دیجیتالی" msgid "DriveMode" msgstr "" msgid "Easy Shooting" msgstr "" msgid "Exposure Bias Value" msgstr "میزان نمایش مورب" msgid "Exposure Index" msgstr "شاخص نمایش" msgid "Exposure Mode" msgstr "حالت نمایش" msgid "Exposure Program" msgstr "برنامهی نمایش(Exposure)" msgid "File Source" msgstr "پروندهی منبع" msgid "Firmware Version" msgstr "" msgid "Flash Bias" msgstr "فلاش مورب" msgid "Flash Details" msgstr "جزئیات فلاش" msgid "Flash Energy" msgstr "منبع فلاش" msgid "Flash Mode" msgstr "حالت فلاش" msgid "Flash Pix Version" msgstr "" msgid "Flash Setting" msgstr "تنظیمهای فلاش" msgid "Flash Strength" msgstr "توانایی فلاش" msgid "Focal Plane Resolution Unit" msgstr "واحد دقت تفکیک صفحهی کانونی" msgid "Focal Plane X Resolution" msgstr "دقت تفکیک افقی صفحهی کانونی" msgid "Focal Plane Y Resolution" msgstr "دقت تفکیک عمودی صفحهی کانونی" msgid "Focal Units" msgstr "واحدهای کانونی" msgid "Focus" msgstr "" msgid "Focus Mode" msgstr "" msgid "Focus Warning" msgstr "" msgid "Gain Control" msgstr "" msgid "Image Adjustment" msgstr "" msgid "Image Description" msgstr "" msgid "Image History" msgstr "" msgid "Image Length" msgstr "" msgid "Image Number" msgstr "" msgid "Image Sharpening" msgstr "" msgid "Image Size" msgstr "اندازهی تصویر" msgid "Image Type" msgstr "نوع تصویر" msgid "Image Width" msgstr "عرض تصویر" msgid "Inter Color Profile" msgstr "" msgid "Interlace" msgstr "" msgid "Interoperability Index" msgstr "" msgid "Interoperability Version" msgstr "" msgid "Related Image File Format" msgstr "" msgid "Related Image Length" msgstr "" msgid "Related Image Width" msgstr "" msgid "JPEG Tables" msgstr "" msgid "Jpeg IF Byte Count" msgstr "" msgid "Jpeg IF Offset" msgstr "" msgid "Jpeg Quality" msgstr "" msgid "Light Source" msgstr "" msgid "Long Focal Length" msgstr "" msgid "Macro" msgstr "ماکرو" msgid "Make" msgstr "سازنده" msgid "Manual Focus Distance" msgstr "" msgid "Max Aperture Value" msgstr "" msgid "Metering Mode" msgstr "حالت متریک" msgid "Model" msgstr "مدل" msgid "Noise" msgstr "نویز" msgid "Noise Reduction" msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "جهت" msgid "Owner Name" msgstr "نام مالک" msgid "Photometric Interpretation" msgstr "" msgid "Photoshop Settings" msgstr "" msgid "Picture Info" msgstr "اطلاعات تصویر" msgid "Picture Mode" msgstr "" msgid "Planar Configuration" msgstr "" msgid "Predictor" msgstr "" msgid "Primary Chromaticities" msgstr "" msgid "Quality" msgstr "" msgid "Reference Black/White" msgstr "" msgid "Related Sound File" msgstr "" msgid "Resolution Unit" msgstr "واحد دقت تفکیک" msgid "Rows Per Strip" msgstr "" msgid "Samples Per Pixel" msgstr "" msgid "Saturation" msgstr "اشباع" msgid "Scene Capture Mode" msgstr "" msgid "Scene Type" msgstr "نوع صحنه" msgid "Security Classification" msgstr "" msgid "Self Timer" msgstr "" msgid "Self Timer Mode" msgstr "" msgid "Sensing Method" msgstr "" msgid "Sequence Number" msgstr "" msgid "Sharpness" msgstr "تیزی" msgid "Short Focal Length" msgstr "" msgid "Slow Sync" msgstr "" msgid "Software" msgstr "" msgid "Software Release" msgstr "" msgid "Spatial Frequency Response" msgstr "" msgid "Special Mode" msgstr "" msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "" msgid "Strip Byte Counts" msgstr "" msgid "Strip Offsets" msgstr "" msgid "SubIFDs" msgstr "" msgid "Subfile Type" msgstr "" msgid "Subject Distance" msgstr "" msgid "Subject Location" msgstr "" msgid "Subsec Time" msgstr "" msgid "Subsec Time (Digitized)" msgstr "" msgid "Subsec Time (Original)" msgstr "" msgid "TIFF/EP Standard ID" msgstr "" msgid "Tile Byte Counts" msgstr "" msgid "Tile Length" msgstr "" msgid "Tile Offsets" msgstr "" msgid "Tile Width" msgstr "" msgid "Time Zone Offset" msgstr "" msgid "Tone" msgstr "" msgid "Transfer Function" msgstr "" msgid "User Comment" msgstr "" msgid "Version" msgstr "" msgid "White Balance" msgstr "" msgid "White Point" msgstr "" msgid "Y/Cb/Cr Coefficients" msgstr "" msgid "Y/Cb/Cr Positioning" msgstr "" msgid "Y/Cb/Cr Sub-Sampling" msgstr "" msgid "X Resolution" msgstr "دقت تفکیک افقی" msgid "Y Resolution" msgstr "دقت تفکیک عمودی" msgid "Exif Image Height" msgstr "" msgid "Exif Image Width" msgstr "" msgid "GPS: Version" msgstr "" msgid "GPS: Latitude Reference" msgstr "" msgid "GPS: Latitude" msgstr "" msgid "GPS: Longitude Reference" msgstr "" msgid "GPS: Longitude" msgstr "" msgid "GPS: Altitude Reference" msgstr "" msgid "GPS: Altitude" msgstr "" msgid "GPS: Time" msgstr "" msgid "GPS: Satellite" msgstr "" msgid "GPS: Receive Status" msgstr "" msgid "GPS: Measurement Mode" msgstr "" msgid "GPS: Measurement Precision" msgstr "" msgid "GPS: Speed Unit" msgstr "" msgid "GPS: Receiver Speed" msgstr "" msgid "GPS: Movement Direction Reference" msgstr "" msgid "GPS: Movement Direction" msgstr "" msgid "GPS: Image Direction Reference" msgstr "" msgid "GPS: Movement Image Direction" msgstr "" msgid "GPS: Geodetic Survey Data" msgstr "" msgid "GPS: Destination Latitude Reference" msgstr "" msgid "GPS: Destination Latitude" msgstr "" msgid "GPS: Destination Longitude Reference" msgstr "" msgid "GPS: Destination Longitude" msgstr "" msgid "GPS: Destination Bearing Reference" msgstr "" msgid "GPS: Destination Bearing" msgstr "" msgid "GPS: Destination Distance Reference" msgstr "" msgid "GPS: Destination Distance" msgstr "" msgid "GPS: Processing Method" msgstr "" msgid "GPS: Area Information" msgstr "" msgid "GPS: Datestamp" msgstr "" msgid "GPS: Differential Correction" msgstr "" msgid "IPTC: Supplemental Categories" msgstr "" msgid "IPTC: Keywords" msgstr "" msgid "IPTC: Caption" msgstr "" msgid "IPTC: Caption Writer" msgstr "" msgid "IPTC: Headline" msgstr "" msgid "IPTC: Special Instructions" msgstr "" msgid "IPTC: Category" msgstr "" msgid "IPTC: Byline" msgstr "" msgid "IPTC: Byline Title" msgstr "" msgid "IPTC: Credit" msgstr "" msgid "IPTC: Source" msgstr "" msgid "IPTC: Copyright Notice" msgstr "" msgid "IPTC: Object Name" msgstr "" msgid "IPTC: City" msgstr "" msgid "IPTC: Province State" msgstr "" msgid "IPTC: Country Name" msgstr "" msgid "IPTC: Original Transmission Reference" msgstr "" msgid "IPTC: Date Created" msgstr "" msgid "IPTC: Copyright Flag" msgstr "" msgid "IPTC: Time Created" msgstr "" msgid "IPTC: Content Location Name" msgstr "" msgid "IPTC: Sub Location" msgstr "" msgid "EXIF/IPTC Settings" msgstr "" #, c-format msgid "Added %d property to the Summary view" msgid_plural "Added %d properties to the Summary view" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format msgid "Removed %d property from the Summary view" msgid_plural "Removed %d properties from the Summary view" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "Restored the default properties for the Summary view" msgstr "" #, c-format msgid "Moved %d property up in the Summary view" msgid_plural "Moved %d properties up in the Summary view" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format msgid "Moved %d property down in the Summary view" msgid_plural "Moved %d properties down in the Summary view" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format msgid "Added %d property to the Detailed view" msgid_plural "Added %d properties to the Detailed view" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format msgid "Removed %d property from the Detailed view" msgid_plural "Removed %d properties from the Detailed view" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "Restored the default properties for the Detailed view" msgstr "" #, c-format msgid "Moved %d property up in the Detailed view" msgid_plural "Moved %d properties up in the Detailed view" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format msgid "Moved %d property down in the Detailed view" msgid_plural "Moved %d properties down in the Detailed view" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "Settings saved successfully" msgstr "" msgid "" "Gallery can display the EXIF data that is embedded in photos taken by most digital cameras. " "Gallery can also display IPTC data that was added to the photos by some IPTC enabled " "software." msgstr "" msgid "Summary and Detailed EXIF/IPTC displays" msgstr "" msgid "" "There can be a great deal of EXIF/IPTC information stored in photos. We display that data " "in two different views, summary and detailed. You can choose which properties are displayed " "in each view." msgstr "" msgid "Available" msgstr "دردسترس" msgid "Summary" msgstr "خلاصه" msgid "Detailed" msgstr "جزئیات" msgid "You must select at least one value in the available column" msgstr "" msgid "You must select at least one value in the summary column" msgstr "" msgid "You must select at least one value in the detailed column" msgstr "" msgid "Add to Summary" msgstr "افزودن به خلاصه" msgid "Add to Detailed" msgstr "افزودن به جزئیات" msgid "Remove" msgstr "حذف" msgid "Up" msgstr "بالا" msgid "Down" msgstr "پایین" msgid "Reset to Defaults" msgstr "بازنشانی پیشفرضها" msgid "" "Restore the original values for the Summary and Detailed views. Use with caution, there is " "no undo!" msgstr "" msgid "Restore Summary Defaults" msgstr "بازگرداندن خلاصهی پیشفرض" msgid "Restore Detailed Defaults" msgstr "بازگرداندن جزئیات پیشفرض" msgid "Item Upload" msgstr "بارگیری آیتم" msgid "When photos are added to Gallery check for EXIF Image Description and apply to:" msgstr "" msgid "Item Summary" msgstr "توضیح خلاصه در آیتم" msgid "Item Description" msgstr "توضیح آیتم" msgid "When photos are added to Gallery check for IPTC Keywords and apply to:" msgstr "" msgid "Item Keywords" msgstr "کلیدواژههای آیتم" msgid "When photos are added to Gallery check for IPTC Object Name and apply to:" msgstr "" msgid "Item Title" msgstr "عنوان آیتم" msgid "When photos are added should we rotate them based on EXIF orientation data?" msgstr "هنگام افزودهشدن، تصاویر باید بر اساس دادههای جهتیابی EXIF بچرخند?" msgid "Rotate pictures automatically" msgstr "گردش خودکار تصاویر" msgid "" "Warning: No toolkit support for rotation of JPEG images. Make sure to activate a toolkit " "module if using this option." msgstr "" msgid "Preserve Original on Rotating" msgstr "حفظ وضعیت اصلی هنگام چرخش" msgid "Save" msgstr "ذخیره" msgid "Loading.." msgstr "" msgid "Photo Properties" msgstr "مشخصات عکس" msgid "summary" msgstr "خلاصه" msgid "details" msgstr "جزئیات" msgid "EXIF/IPTC photo info" msgstr "EXIF/IPTC اطلاعات عکس"