0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.3-2
/
standard
/
htdocs
/
modules
/
gd
/
po
/
[
Home
]
File: et.po
# $Id: et.po 17580 2008-04-13 00:38:13Z tnalmdal $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Gd 1.1.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-07-31 09:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-31 10:03+0200\n" "Last-Translator: poromaan <poromaan@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <poromaan@gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Gd" msgstr "Gd" msgid "Gd Graphics Toolkit" msgstr "Gd Graafikatööriist" msgid "Graphics Toolkits" msgstr "Graafikatööriistad" msgid "Convert to a JPEG" msgstr "Muuda JPEG'iks" #, fuzzy, no-c-format msgid "target width (# pixels or #% of full size)" msgstr "laius ( # pikslit või # protsent täissuurusest)" msgid "(optional) target height, defaults to same as width" msgstr "(valikuline) kõrgus, vaikimisi seaded samad kui laiusel" msgid "Scale the image to the target size, maintain aspect ratio" msgstr "Skaleeri pilt etteantud suuruseks, hoia külgede mõõtkava" #, fuzzy, no-c-format msgid "target height (# pixels or #% of full size)" msgstr "kõrgus (# pikslit või # protsent täissuurusest)" msgid "Resize the image to the target dimensions" msgstr "Muuda pildi suurus etteantud dimensioonidesse" msgid "rotation degrees" msgstr "pööramine kraadides" msgid "Rotate the image" msgstr "Pööra pilt" msgid "left edge %" msgstr "vasak äär %" msgid "top edge %" msgstr "ülemine äär %" msgid "width %" msgstr "laius %" msgid "height %" msgstr "kõrgus %" msgid "Crop the image" msgstr "Lõika pilt" msgid "overlay path" msgstr "ülekatte tee" msgid "overlay mime type" msgstr "ülekatte mime tüüp" msgid "overlay width" msgstr "ülekatte laius" msgid "overlay height" msgstr "ülekatte kõrgus" msgid "alignment type" msgstr "orientatsiooni tüüp" msgid "alignment x %" msgstr "orientatsiooni x %" msgid "alignment y %" msgstr "orientatsiooni y %" msgid "Overlay source image with a second one" msgstr "Kata algne pilt teisega üle" msgid "target size in kb" msgstr "suurus kb" msgid "Reduce image quality to reach target file size" msgstr "Vähenda pildi kvaliteeti, et saada soovitav pildisuurus" msgid "Get the width and height of the image" msgstr "Võta pildi laius ja kõrgus" msgid "Gd Settings" msgstr "Gd Seaded" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Seaded edukalt salvestatud" msgid "" "Gd is a graphics toolkit that can be used to process images that you upload to Gallery. The " "GD-library should be compiled in your PHP (--with-gd)." msgstr "" "GD on graafikatööriist, millega saab Galeriisse üles laetavaid pilte töödelda. Sa pead Gd-" "library sinu PHP's kompileerima (--with-gd)." msgid "JPEG Quality:" msgstr "JPEG'i Kvaliteet" msgid "Save" msgstr "Salvesta" msgid "Cancel" msgstr "Tühista" msgid "Reset" msgstr "Reset" msgid "GD library version" msgstr "GD library versioon" msgid "GD version" msgstr "GD versioon" msgid "Required" msgstr "Vajalik" msgid "Pass/fail" msgstr "Õnnestus/ebaõnnestus" msgid "bundled" msgstr "kaasatud" msgid "Failed" msgstr "Ebaõnnestus" msgid "" "This GD version is too old and is not supported by this module! Please upgrade your PHP " "installation to include the latest GD version." msgstr "" "See GD versioon on liiga vana ja ei toeta seda moodulit! Palun uuenda oma PHP " "installatsiooni et kasutada viimast GD versiooni." msgid "Passed" msgstr "Õnnestus" msgid "You don't seem to have the GD library available on this PHP installation." msgstr "Sul ei tundu selles PHP installatsioonis GD libraryt olema." msgid "Supported MIME Types" msgstr "Toetatud MIME tüübid" msgid "The Gd module will support files with the following MIME types:" msgstr "Gd moodul toetab järgmiste MIME tüüpidega faile:"