0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.3-2
/
standard
/
htdocs
/
modules
/
getid3
/
po
/
[
Home
]
File: ko.po
# $Id: ko.po 18173 2008-10-17 07:14:30Z andy_st $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Getid3 1.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2007-06-14 17:22-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 17:55+0900\n" "Last-Translator: Juice <blackmantle@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <gallery-translations@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-Language: Korean\n" "X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" msgid "Getid3" msgstr "" msgid "A toolkit for getting id3 tag information" msgstr "" msgid "Extra Data" msgstr "" msgid "Get the origination timestamp" msgstr "" msgid "Album" msgstr "사진첩" msgid "Artist" msgstr "" msgid "Audio Bit Rate" msgstr "" msgid "Audio Bit Rate Mode" msgstr "" msgid "Audio Channels" msgstr "" msgid "Audio Codec" msgstr "" msgid "Channel Mode" msgstr "" msgid "Audio Sample Rate" msgstr "" msgid "Copyright" msgstr "" msgid "Date/Time" msgstr "날짜 / 시간" msgid "Genre" msgstr "" msgid "Playtime (Seconds)" msgstr "재생시간 (초단위)" msgid "Playtime" msgstr "재생시간" msgid "Title" msgstr "제목" msgid "Track" msgstr "" msgid "Video Bit Rate" msgstr "" msgid "Video Bit Rate Mode" msgstr "" msgid "Video Codec" msgstr "" msgid "Video Data Format" msgstr "" msgid "Video Frame Rate" msgstr "" msgid "Video Resolution X" msgstr "" msgid "Video Resolution Y" msgstr "" msgid "Video Software" msgstr "" msgid "Year" msgstr "년" msgid "getID3() Settings" msgstr "getID3() 설정" #, c-format msgid "Added %d property to the Summary view" msgid_plural "Added %d properties to the Summary view" msgstr[0] "간단한 정보에 %d개의 속성이 추가돼었습니다." #, c-format msgid "Removed %d property from the Summary view" msgid_plural "Removed %d properties from the Summary view" msgstr[0] "간단한 정보에 %d개의 속성이 제거돼었습니다." msgid "Restored the default properties for the Summary view" msgstr "간단한 정보를 기본 값으로 초기화시킵니다." #, c-format msgid "Moved %d property up in the Summary view" msgid_plural "Moved %d properties up in the Summary view" msgstr[0] "간단한 정보에서 %d개의 속성이 위로 이동하였습니다." #, c-format msgid "Moved %d property down in the Summary view" msgid_plural "Moved %d properties down in the Summary view" msgstr[0] "간단한 정보에서 %d개의 속성이 아래로 이동하였습니다." #, c-format msgid "Added %d property to the Detailed view" msgid_plural "Added %d properties to the Detailed view" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format msgid "Removed %d property from the Detailed view" msgid_plural "Removed %d properties from the Detailed view" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "Restored the default properties for the Detailed view" msgstr "자세한 정보 보기의 속성이 기본값으로 초기화돼었습니다." #, c-format msgid "Moved %d property up in the Detailed view" msgid_plural "Moved %d properties up in the Detailed view" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format msgid "Moved %d property down in the Detailed view" msgid_plural "Moved %d properties down in the Detailed view" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "Settings saved successfully" msgstr "설정이 저장되었습니다." msgid "" "getID3() is a PHP4 script that extracts useful information (such as ID3 tags, bitrate, " "playtime, etc.) from MP3s & other multimedia file formats (Ogg, WMA, WMV, ASF, WAV, AVI, " "AAC, VQF, FLAC, MusePack, Real, QuickTime, Monkey's Audio, MIDI and more)." msgstr "" msgid "Summary and Detailed displays" msgstr "" msgid "" "There can be a great deal of information stored in many file formats. We display that data " "in two different views, summary and detailed. You can choose which properties are displayed " "in each view." msgstr "" msgid "Available" msgstr "사용 가능한 것" msgid "Summary" msgstr "간단한 설명" msgid "Detailed" msgstr "자세한 정보" msgid "You must select at least one value in the available column" msgstr "사용 가능한 목록에서 반드시 한개 이상 선택해야 합니다." msgid "You must select at least one value in the summary column" msgstr "간단한 설명에서 반드시 한개 이상의 값을 선택해야합니다." msgid "You must select at least one value in the detailed column" msgstr "자세한 설명에서 반드시 한개 이상의 값을 선택해야 합니다." msgid "Add to Summary" msgstr "간단한 설명에 추가" msgid "Add to Detailed" msgstr "자세한 정보에 추가" msgid "Remove" msgstr "제거" msgid "Up" msgstr "위로" msgid "Down" msgstr "아래로" msgid "Reset to Defaults" msgstr "기본값으로 초기화 시킵니다." msgid "" "Restore the original values for the Summary and Detailed views. Use with caution, there is " "no undo!" msgstr "" "자세한 정보와 간다한 정보의 값을 원래의 값으로 되돌립니다. 신중해야 합니다.다시 되돌릴수 없" "습니다." msgid "Restore Summary Defaults" msgstr "간단한 정보를 기본값으로 초기화시킵니다." msgid "Restore Detailed Defaults" msgstr "자세한 정보를 기본 값으로 초기화시킵니다." msgid "Item Upload" msgstr "아이템 업로드" msgid "When MP3s are added to Gallery check the ID3 title field and apply to:" msgstr "" msgid "Save" msgstr "저장" msgid "Getid3 Module" msgstr "" msgid "This module does not work on Windows, yet." msgstr "" msgid "Audio/Video Properties" msgstr "" msgid "summary" msgstr "간략한 정보" msgid "details" msgstr "자세히" msgid "Archive File List" msgstr "" msgid "Name" msgstr "이름" msgid "Size" msgstr "크기" msgid "GetID3/Misc info" msgstr ""