0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.3-2
/
standard
/
htdocs
/
modules
/
httpauth
/
po
/
[
Home
]
File: tr.po
# $Id: tr.po 18173 2008-10-17 07:14:30Z andy_st $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Previous translators (as far as known, add yourself here, please): # - İshak Göker Işık <admin@ansolon.org> # - Roman Neumüller <email@katpatuka.org> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: HTTP Auth 1.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2007-03-06 23:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-12 15:55+0200\n" "Last-Translator: Roman Neumüller <email@katpatuka.org>\n" "Language-Team: Turkish <gallery-translations@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Turkish\n" "X-Poedit-Country: TURKEY\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "HTTP Auth" msgstr "HTTP Auth" msgid "Login using HTTP authentication." msgstr "HTTP kimlik doğrulama kullanarak giriş yap." msgid "Authentication" msgstr "Kimlik Doğrulaması" msgid "Authorization Header" msgstr "Kimlik Doğrulamasının Başlığı" msgid "Pass the Authorization header to Gallery in a request variable." msgstr "" msgid "Authorization header." msgstr "Kimlik Doğrulamasının başlığı." msgid "Logout failed" msgstr "Çıkış başarısız" msgid "" "Gallery tried to logout but failed. You should close the browser window to logout " "successfully." msgstr "" "Galeri çıkış yapmayı denedi ancak başarısızdı. Tarayıcınız penceresini kapatarak başarılı " "bir biçimde çıkış yapabilirsiniz." msgid "HTTP Auth Settings" msgstr "HTTP Auth Ayarları" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Ayarlar başarıyla kaydedildi" msgid "Missing HTTP Authorization" msgstr "Eksik HTTP Kimlik Doğrulaması" #, c-format msgid "" "Gallery can't access HTTP usernames and passwords. You can still use your web server's " "authentication. Troubleshooting documentation is in the %sGallery Codex%s." msgstr "" msgid "URL rewrite module disabled" msgstr "URL rewrite modülü kapalı" #, c-format msgid "" "We can't fall back on passing HTTP usernames and passwords to Gallery because the URL " "rewrite module is disabled. You should activate the URL rewrite module in the %sSite Admin " "Plugins option%s and choose either Apache mod_rewrite or ISAPI_Rewrite. Troubleshooting " "documentation is in the %sGallery Codex%s." msgstr "" msgid "Bad URL rewrite configuration" msgstr "Kötü URL rewrite yapılandırması" #, c-format msgid "" "PHP Path Info rewrite doesn't support the rule to fall back on passing HTTP usernames and " "passwords to Gallery. You should uninstall and reinstall the URL rewrite module in the %" "sSite Admin Plugins option%s and choose either Apache mod_rewrite or ISAPI_Rewrite. " "Troubleshooting documentation is in the %sGallery Codex%s." msgstr "" msgid "'Authorization Header' rule disabled" msgstr "'Kimlik Doğrulama Başlığı' kuralı kapalı" #, c-format msgid "" "The URL rewrite rule to fall back on passing HTTP usernames and passwords to Gallery is " "disabled. You should activate the HTTP auth 'Authorization Header' rule in the %sSite Admin " "URL Rewrite option%s. Troubleshooting documentation is in the %sGallery Codex%s." msgstr "" msgid "Unknown Cause" msgstr "Bilinmeyen Sebep" #, c-format msgid "" "Gallery can't access HTTP usernames and passwords and automated checks failed to find a " "cause. Troubleshooting documentation is in the %sGallery Codex%s." msgstr "" msgid "Gallery can handle HTTP Basic authentication directly." msgstr "Galeri direkt olarak HTTP temel kimlik doğrulamasını idare edebilir." msgid "Use HTTP Authentication:" msgstr "HTTP Kimlik Doğrulaması Kullan:" msgid "" "Gallery will prompt you to login with HTTP authentication when permission is denied. HTTP " "authentication sends your client a realm to which your username belongs. It's safe to leave " "the realm blank." msgstr "" msgid "HTTP Authentication Realm:" msgstr "HTTP Kimlik Doğrulama Alanı:" msgid "" "Your web server may offer more comprehensive and more secure authentication. If you " "configured your web server to authenticate requests to Gallery, you may choose to trust the " "username it reports in the REMOTE_USER environment variable." msgstr "" msgid "Use Web Server Authentication:" msgstr "Web Server Kimlik Doğrulaması Kullan:" msgid "By default HTTP authentication is only enabled for specific modules." msgstr "Varsayılan olarak HTTP kimlik doğrulama sadece belirli modüller için aktif durumdadır." msgid "Use the authentication plugins for all modules:" msgstr "Tüm modüller için kimlik doğrulama eklentisini kullan:" #, c-format msgid "" "You may wish to trust only HTTP authentication types or HTTP usernames which match specified " "regular expressions - or HTTP usernames may not match your Gallery usernames; for instance " "if using %s authentication, the REMOTE_USER environment variable may be username@REALM.TLD. " "In these cases, you may use regular expressions to filter authentication types and usernames." msgstr "" msgid "Use Regular Expressions:" msgstr "Olağan İbare Kullan:" msgid "" "Specify here a regular expression which the authentication type must match for " "authentication to proceed; for instance /Negotiate/" msgstr "" msgid "Authentication Type Pattern:" msgstr "Kimlik Doğrulama Türü Şablonu:" msgid "You must enter a valid regular expression" msgstr "Geçerli bir olağan ibare girmelisiniz" #, c-format msgid "" "Specify here a regular expression which the username must match for authentication to " "proceed and a string with which to replace it. See PHP %s documentation for more " "information." msgstr "" msgid "Username Pattern:" msgstr "Kullanıcıadı Şablonu:" msgid "Username Replacement:" msgstr "Kullanıcıadı Değiştirme:" msgid "Save" msgstr "Kaydet" msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" #, c-format msgid "If you're not automatically redirected, %sclick here to finish logging out%s." msgstr "" "Eğer otomatik olarak yönlendirilmesseniz, %sburayı tıklayarak çıkış işleminizi bitiriniz%s."