0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.3-2
/
standard
/
htdocs
/
modules
/
linkitem
/
po
/
[
Home
]
File: ja.po
# $Id: ja.po 18174 2008-10-17 07:52:33Z andy_st $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Previous translators (as far as known, add yourself here, please): # - Kennichi Uehara <ken.w3m+nospam@gmail.com> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Link Items 1.1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2006-09-12 11:30-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-04 15:33+0900\n" "Last-Translator: Yosuke Suzuki <yosuke.suzuki@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Link" msgstr "リンク" msgid "Link Items" msgstr "リンクアイテム" msgid "Create links to other albums or external urls" msgstr "他のアルバムか外部リンクへのリンクを作成する" msgid "Display" msgstr "表示" msgid "Get image for linkitem thumbnail" msgstr "リンクアイテムのサムネイルの画像を取得する" msgid "link" msgstr "リンク" msgid "Link to Album:" msgstr "アルバムへのリンク:" msgid "You must enter an album id" msgstr "アルバムIDを入力してください" msgid "Invalid album id" msgstr "無効なアルバムID" msgid "Link to External URL:" msgstr "外部URLへのリンク:" msgid "You must enter an URL" msgstr "URLを入力してください" msgid "Add Link" msgstr "リンクを追加" msgid "URL:" msgstr "URL:" msgid "Missing URL" msgstr "URLが見つかりません" msgid "Link Item Settings" msgstr "リンクアイテムの設定" msgid "Settings saved successfully" msgstr "設定の保存に成功しました" msgid "Add small arrow watermark on thumbnails" msgstr "サムネイルで小さな透かしの追加を許可する" msgid "Generate webpage snapshot for thumbnails of URL links" msgstr "URLリンクのサムネイルのためにウェブページのスナップショットを生成する" msgid "Command to capture webpage snapshot:" msgstr "ウェブページのスナップショットをキャプチャするためのコマンド" #, c-format msgid "" "Webpage snapshots can be captured with %skhtml2png%s. This program is not trivial to setup, " "requiring ImageMagick and a running X server, with appropriate access permission for your " "webserver/PHP user. Install and test outside of Gallery to ensure the command entered above " "works as expected. Test with the webserver/PHP user to verify Gallery won't have permission " "problems. If Gallery produces broken thumbnails then try the Build Thumbnails %sMaintenance " "task%s to see debug output." msgstr "" "%skhtml2png%sでウェブページのスナップショットをキャプチャすることができます。このプログラムは" "セットアップするためにImageMagickとXサーバの稼動、ウェブサーバ/PHPユーザの適切なアクセス権を" "必要とします。コマンドが予想通りに動くことを保証するためにGalleryの外部でインストールとテスト" "をしてください。Galleryの確認でウェブサーバ/PHPのユーザでのテストは権限の問題がないかもしれま" "せん。Galleryが壊れたサムネイルを生成するなら、サムネイルの%sメンテナンスタスク%sを試して、デ" "バッグ出力を見てください。" msgid "" "The command line parameters default to those for khtml2png. To specify alternate parameters, " "place them in a text file here:" msgstr "" "コマンドラインのパラメータはkhtml2pngのそれらをデフォルトとします。代わりのパラメータを指定す" "るには、ここにそれらをテキストファイルにおいてください:" msgid "Use %URL% %WIDTH% %HEIGHT% %OUTFILE% tokens." msgstr "取得した%URL% %WIDTH% %HEIGHT% %OUTFILE%を使用します" msgid "" "If you don't use webpage snapshots then URL links are given a default thumbnail. Use the " "Thumbnail Manager module to upload a custom thumbnail for these items." msgstr "" "あなたがウェブページのスナップショットを使用しないなら、デフォルトのサムネイルをURLのリンクに" "使います。サムネイル管理モジュールを使用して、これらのアイテムのためにカスタムサムネイルを" "アップロードしてください。" msgid "Save" msgstr "保存" msgid "Reset" msgstr "リセット"