0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.3-2
/
standard
/
htdocs
/
modules
/
linkitem
/
po
/
[
Home
]
File: pl.po
# $Id: pl.po 18174 2008-10-17 07:52:33Z andy_st $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Link Items 1.1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2006-09-12 11:30-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-27 16:35+0100\n" "Last-Translator: Kappana <kappana@gnoms.net>\n" "Language-Team: Polish <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? " "1 : 2);\n" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: POLAND\n" msgid "Link" msgstr "Link" msgid "Link Items" msgstr "Linki" msgid "Create links to other albums or external urls" msgstr "Tworzy linki do innego albumu lub do zewnętrzych adresów URL" msgid "Display" msgstr "Wygląd" msgid "Get image for linkitem thumbnail" msgstr "Pobierz zdjęcie na miniaturkę linku" msgid "link" msgstr "link" msgid "Link to Album:" msgstr "Link do albumu:" msgid "You must enter an album id" msgstr "Proszę podać id albumu" msgid "Invalid album id" msgstr "Nieprawidłowy id albumu" msgid "Link to External URL:" msgstr "Link do zewnętrznego adresu URL:" msgid "You must enter an URL" msgstr "Proszę podać adres URL" msgid "Add Link" msgstr "Dodaj Link" msgid "URL:" msgstr "URL:" msgid "Missing URL" msgstr "Brak adresu URL" msgid "Link Item Settings" msgstr "Ustawienia linków pozycji" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Ustawienia zostały zapisane" msgid "Add small arrow watermark on thumbnails" msgstr "Dodaj mały wodny znak strzałki na miniaturach" msgid "Generate webpage snapshot for thumbnails of URL links" msgstr "Wygeneruj miniaturki stron WWW dla linków" msgid "Command to capture webpage snapshot:" msgstr "Komenda przechwytywania ekranu strony WWW:" #, c-format msgid "" "Webpage snapshots can be captured with %skhtml2png%s. This program is not trivial to setup, " "requiring ImageMagick and a running X server, with appropriate access permission for your " "webserver/PHP user. Install and test outside of Gallery to ensure the command entered above " "works as expected. Test with the webserver/PHP user to verify Gallery won't have permission " "problems. If Gallery produces broken thumbnails then try the Build Thumbnails %sMaintenance " "task%s to see debug output." msgstr "" "Ekran strony WWW może być przechwycony za pomocą komendy %skhtml2png%s. Niestety " "funkcjonalność ta nie jest prosta w konfiguracji i wymaga zainstalowanej aplikacji " "Imagemagick oraz działającego X serwera z odpowiednimi uprawnieniami dostępu do użytkownika " "serwera WWW i PHP. W związku z tym zanim funkcjonalność ta zostanie tu włączona, zalecane " "jest jej zainstalowanie i przetestowanie poza galerią w celu upewnienia się co do " "poprawności jej działania. Testowanie należy wykonać z poziomu użytkownika serwera WWW i " "PHP, aby dodatkowo upewnić się, że galeria nie będzie miała żadnych problemów z " "uprawnieniami. Jeśli mimo to galeria stworzy popsute miniaturki, można jeszcze spróbować " "uruchomić zadanie %sBudowania miniaturek/przeskalowanych zdjęć%s i sprawdzić wynik " "debugowania." msgid "" "The command line parameters default to those for khtml2png. To specify alternate parameters, " "place them in a text file here:" msgstr "" "Wywołanie komendy khtml2png bez podanych parametrów, wywoła komendę z domyślnymi " "ustawieniami. Aby przy wywoływaniu komendy użyć innych parametrów, proszę umieścić je w " "następującym pliku tekstowym:" msgid "Use %URL% %WIDTH% %HEIGHT% %OUTFILE% tokens." msgstr "Możliwe parametry: %URL% %WIDTH% %HEIGHT% %OUTFILE%" msgid "" "If you don't use webpage snapshots then URL links are given a default thumbnail. Use the " "Thumbnail Manager module to upload a custom thumbnail for these items." msgstr "" "Jeśli przechwytywanie ekranu nie jest używane, wówczas linki korzystają z domyślnej " "miniaturki. Aby użyć własnych miniaturek dla tych pozycji, proszę skorzystać z modułu " "'Miniaturek'." msgid "Save" msgstr "Zapisz" msgid "Reset" msgstr "Przywróć ustawienia domyślne"