0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.3-2
/
standard
/
htdocs
/
modules
/
linkitem
/
po
/
[
Home
]
File: sr.po
# $Id: sr.po 18174 2008-10-17 07:52:33Z andy_st $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Link Items 1.1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2006-09-12 11:30-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-16 02:38+0100\n" "Last-Translator: Jozef Selesi <selesi@gmail.com>\n" "Language-Team: Srpski <gallery-translations@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" msgid "Link" msgstr "Veži" msgid "Link Items" msgstr "Objekti-veze" msgid "Create links to other albums or external urls" msgstr "Pravljenje veza ka drugim albumima ili spoljnim adresama" msgid "Display" msgstr "Prikaz" msgid "Get image for linkitem thumbnail" msgstr "Preuzmi sliku za umanjen prikaz objekta-veze" msgid "link" msgstr "veza" msgid "Link to Album:" msgstr "Veži za album:" msgid "You must enter an album id" msgstr "Morate uneti ID albuma" msgid "Invalid album id" msgstr "Neispravan ID albuma" msgid "Link to External URL:" msgstr "Veza ka spoljnoj adresi:" msgid "You must enter an URL" msgstr "Morate uneti URL" msgid "Add Link" msgstr "Dodaj vezu" msgid "URL:" msgstr "Adresa:" msgid "Missing URL" msgstr "Nedostaje URL" msgid "Link Item Settings" msgstr "Parametri objekata-veza" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Parametri uspešno sačuvani" msgid "Add small arrow watermark on thumbnails" msgstr "Dodaj strelicu kao vodeni žig na umanjene prikaze" msgid "Generate webpage snapshot for thumbnails of URL links" msgstr "Napravi snimak web stranice za umanjene prikaze spoljašnjih veza" msgid "Command to capture webpage snapshot:" msgstr "Komanda za prihvatanje snimka web stranice:" #, c-format msgid "" "Webpage snapshots can be captured with %skhtml2png%s. This program is not trivial to setup, " "requiring ImageMagick and a running X server, with appropriate access permission for your " "webserver/PHP user. Install and test outside of Gallery to ensure the command entered above " "works as expected. Test with the webserver/PHP user to verify Gallery won't have permission " "problems. If Gallery produces broken thumbnails then try the Build Thumbnails %sMaintenance " "task%s to see debug output." msgstr "" "Snimci web stranica se mogu napraviti pomoću %skhtml2png%s. Ovaj progam nije lako podesiti, " "potreban mu je ImageMagick i pokrenut X server, sa odgovarajućim pravima pristupa vašem web " "server i PHP korisniku. Instalirajte ga i testirajte van Galerije da biste bili sigurni da " "Galerija neće imati problema sa pravima. Ako Galerija bude pravila neispravne umanjene " "prikaze, pokrenite %szadatak%s Napravi umanjene prikaze kako biste videli ispis za " "otklanjanje grešaka." msgid "" "The command line parameters default to those for khtml2png. To specify alternate parameters, " "place them in a text file here:" msgstr "" "Parametri komandne linije se podrazumevaju za khtml2png. Da biste naveli alternativne " "parametre, stavite ih u tekstualnu datoteku ovde:" msgid "Use %URL% %WIDTH% %HEIGHT% %OUTFILE% tokens." msgstr "Koristite %URL% %WIDTH% %HEIGHT% %OUTFILE% ključne reči." msgid "" "If you don't use webpage snapshots then URL links are given a default thumbnail. Use the " "Thumbnail Manager module to upload a custom thumbnail for these items." msgstr "" "Ako ne koristite snimke web strana, objekti-veze ka spoljnim adresama će dobiti podrazumevan " "umanjen prikaz. Koristite modul za upravljanje umanjenim prikazima ako želite da dodelite " "proizvoljan umanjen prikaz ovim objektima." msgid "Save" msgstr "Sačuvaj" msgid "Reset" msgstr "Poništi"