0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.3-2
/
standard
/
htdocs
/
modules
/
members
/
po
/
[
Home
]
File: ru.po
# $Id: ru.po 18174 2008-10-17 07:52:33Z andy_st $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Previous translators (as far as known, add yourself here, please): # - Konstantin Ivanov <Continental@vollen.ru> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Members 1.0.8\n" "POT-Creation-Date: 2003-02-11 03:09-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-05 13:51+0300\n" "Last-Translator: Ser Moro <webber@morozov-sm.ru>\n" "Language-Team: Russian <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" msgid "Everybody" msgstr "Все" msgid "Registered Users" msgstr "Зарегистрированные пользователи" msgid "Site Admins" msgstr "Администраторы сайта" msgid "Show Email Addresses" msgstr "Отображать E-mail адрес" msgid "Don't Show Email Addresses" msgstr "Не отображать E-mail адрес" msgid "Member Items" msgstr "Элементы участника" msgid "Members List" msgstr "Список участников" msgid "Members Profile" msgstr "Профили пользователей" msgid "Members" msgstr "Список участников" msgid "Members List and Profiles" msgstr "Список участников и их профили" msgid "Gallery" msgstr "Галерея" msgid "Members Settings" msgstr "Настройки участников" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Настройки успешно сохранены " msgid "This will select who can see the members list and member profiles." msgstr "Позволяет выбрать тех, кто может просматривать списки участников и их профили." msgid "" "This will select if email addresses are displayed in the member profiles. Administrators " "will always be able to see email addresses." msgstr "" "Позволяет выбрать будут ли отображаться E-mail адреса в списке участников. Администраторы " "всегда могут просматривать E-mail адреса." msgid "Save" msgstr "Сохранить" msgid "Reset" msgstr "Отменить" #, c-format msgid "Member Items for %s" msgstr "Элементы участника для %s" #, c-format msgid "%d item total" msgid_plural "%d items total" msgstr[0] "всего %d элемент" msgstr[1] "всего %d элемента" msgstr[2] "всего %d элементов" msgid "« first" msgstr "« начало" msgid "« back" msgstr "« назад" #, c-format msgid "Viewing page %d of %d" msgstr "Просмотр страницы %d из %d" msgid "next »" msgstr "следующая »" msgid "last »" msgstr "последняя »" msgid "Type" msgstr "Тип" msgid "Date" msgstr "Дата" msgid "Time" msgstr "Время" msgid "Name" msgstr "Имя" msgid "Album" msgstr "Альбом" msgid "Item" msgstr "Элемент" msgid "None" msgstr "Отсутствует" #, c-format msgid "%d member" msgid_plural "%d members" msgstr[0] "%d пользователь" msgstr[1] "%d пользователя" msgstr[2] "%d пользователей" msgid "#" msgstr "#" msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" msgid "Full Name" msgstr "Полное имя" msgid "Member Since" msgstr "Зарегистрирован с" #, c-format msgid "Member Profile for %s" msgstr "Профиль пользователя для %s" msgid "Name:" msgstr "Имя:" msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" msgid "Member Since:" msgstr "Зарегистрирован с:" #, c-format msgid "(%d day)" msgid_plural "(%d days)" msgstr[0] "(%d день)" msgstr[1] "(%d дня)" msgstr[2] "(%d дней)" msgid "(today)" msgstr "(сегодня)" msgid "Last Items:" msgstr "Последние элементы:" msgid "List All »" msgstr "Просмотреть все »" #, c-format msgid "%s member" msgid_plural "%s members" msgstr[0] "%s пользователь" msgstr[1] "%s пользователя" msgstr[2] "%s пользователей" msgid "Members Block" msgstr "Блок участники"