0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.3-2
/
standard
/
htdocs
/
modules
/
migrate
/
po
/
[
Home
]
File: el.po
# $Id: el.po 18174 2008-10-17 07:52:33Z andy_st $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Migration 1.0.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2007-06-14 17:28-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-29 00:10+0200\n" "Last-Translator: Anthi Andreou <tp_s@hotmail.com>\n" "Language-Team: Greek <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" msgid "Importing Users" msgstr "Εισαγωγή Χρηστών" msgid "Importing Photos" msgstr "Εισαγωγή Φωτογραφιών" msgid "Creating thumbnails" msgstr "Δημιουργία μικρογραφιών" #, c-format msgid "Thumbnail %d of %d" msgstr "Μικρογραφία %d από %d" #, c-format msgid "%sTitle%s was truncated for %sitem %d%s." msgstr "" #, c-format msgid "%sSummary%s was truncated for %sitem %d%s." msgstr "" msgid "Set:" msgstr "Ρύθμιση:" msgid "Truncated:" msgstr "" msgid "Migration" msgstr "Μετατόπιση" msgid "Migrate your Gallery 1 albums to Gallery 2" msgstr "Μετατοπίστε τα άλμπουμ της Gallery 1 στην Gallery 2" msgid "Import" msgstr "Εισαγωγή" msgid "Gallery 1" msgstr "Gallery 1" msgid "G1->G2 Mapping" msgstr "Χαρτογράφηση G1->G2" msgid "G1 path" msgstr "Διαδρομή G1" #, c-format msgid "" "G1 URL redirect. Use only if G2 is installed where G1 used to be and you have run a G1 " "import with the URL redirect option selected. Otherwise follow instructions in %sMigrate " "Site Admin%s." msgstr "" msgid "Select Albums and Users" msgstr "Επιλογή Άλμπουμ και Χρηστών" msgid "You must choose something to import!" msgstr "Πρέπει να διαλέξετε κάτι για να εισάξετε!" msgid "You must specify a custom field name" msgstr "Πρέπει να δώσετε όνομα προσαρμοσμένου πεδίου" msgid "Import Users" msgstr "Εισαγωγή χρηστών" msgid "Select the users to migrate" msgstr "Επιλέξτε χρήστες για να μετατοπίσετε" msgid "Check All" msgstr "Επιλογή Όλων" msgid "Clear All" msgstr "Καθάρισμα Όλων" msgid "Invert Selection" msgstr "Αντίστροφη Επιλογή" msgid "Select" msgstr "Επιλογή" msgid "Username" msgstr "όνομα χρήστη" msgid "No available users" msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι χρήστες" msgid "These users are already in your gallery, and will not be imported:" msgstr "Αυτοί οι χρήστες είναι ήδη στην Γκαλερί σας, δεν θα εισαχθούν:" msgid "Import Albums" msgstr "Εισαγωγή Άλμπουμ" msgid "Select the albums to migrate" msgstr "Επιλέξτε τα άλμπουμ που θα μετατοπιστούν" msgid "Source:" msgstr "Πηγή:" #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" msgid "Destination:" msgstr "Προορισμός:" msgid "Character Encoding of Source Text:" msgstr "Κωδικοποίηση χαρακτήρων πηγής κειμένου:" msgid "URL Redirection" msgstr "" msgid "Record G1->G2 mappings during import" msgstr "" msgid "Thumbnail generation" msgstr "Δημιουργία μικρογραφίας" msgid "" "Normally Gallery will generate thumbnails the first time you look at them, then save them " "for subsequent views. If you check this box, we'll create the thumbnails at migration " "time. Migration will take longer but the first time you view an album will go much faster." msgstr "" msgid "Item captions" msgstr "Τίτλοι Αρχείων" msgid "" "Gallery 2 has the following fields for all items and albums: title, summary text shown with " "thumbnails and description text shown in item or album view. G1 albums already have these " "three items (though the names of summary and description are reversed). G1 items have only a " "filename and caption. For items imported into G2:" msgstr "" msgid "Set title from:" msgstr "Δώστε περιγραφή από:" msgid "Base filename" msgstr "Βασικό όνομα αρχείου" msgid "Caption" msgstr "Τίτλος" msgid "Custom Field:" msgstr "Προσαρμοσμένο Πεδίο:" msgid "Enter a custom field name" msgstr "Δώστε ένα όνομα προσαρμοσμένου πεδίου" msgid "Blank" msgstr "Κενό" msgid "Set summary from:" msgstr "Δώστε περίληψη από:" msgid "Set description from:" msgstr "Δώστε περιγραφή από:" msgid "Default to same as summary if custom field not set" msgstr "Προεπιλογή ίδια με περίληψη αν δεν έχει οριστεί προσαρμοσμένο πεδίο" msgid "Custom fields" msgstr "Προσαρμοσμένα πεδία" msgid "" "Custom fields will not be imported. Activate Custom Fields module to enable this option." msgstr "" "Δεν θα γίνει εισαγωγή προσαρμοσμένων πεδίων. Ενεργοποιήστε το module Προσαρμοσμένα Πεδία για " "να ενεργοποιηθεί αυτή η επιλογή." msgid "Import custom fields" msgstr "Εισαγωγή Προσαρμοσμένων Πεδίων" msgid "" "Do not create Gallery 2 custom fields for fields selected above for title, summary or " "description" msgstr "" msgid "Prepare Import" msgstr "Προετοιμασία εισαγωγής" msgid "Confirm Migration" msgstr "Επιβεβαίωσης Μετατόπισης" msgid "Users to import:" msgstr "Χρήστες για εισαγωγή:" msgid "Albums to import:" msgstr "Άλμπουμ για εισαγωγή:" msgid "Album Name" msgstr "Όνομα Άλμπουμ" msgid "Album Title" msgstr "Τίτλος Άλμπουμ" msgid "Album Notes" msgstr "Σημειώσεις Άλμπουμ" msgid "An album already exists with this name. This album will be renamed." msgstr "Υπάρχει ήδη ένα άλμπουμ με αυτό το όνομα. Αυτό το άλμπουμ θα μετονομαστεί." #, c-format msgid "This album has an illegal name and will be renamed to <i>%s</i>" msgstr "Αυτό το άλμπουμ έχει άκυρο όνομα και θα μετονομαστεί σε <i>%s</i>" #, c-format msgid "This album's owner (%s) hasn't been imported." msgstr "Δεν έγινε εισαγωγή του ιδιοκτήτη αυτού του άλμπουμ (%s)" #, c-format msgid "Import %s now." msgstr "Εισάξετε %s τώρα." msgid "" "Top level albums and albums whose parents are not selected will be imported into this album:" msgstr "" #, c-format msgid "Title: %s" msgstr "Τίτλος: %s" #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Περιγραφή: %s" msgid "Your Gallery 1 will be converted from this character encoding into UTF-8:" msgstr "Η Gallery 1 θα μετατραπεί από αυτή την κωδικοποίηση σε UTF-8:" #, c-format msgid "Encoding: %s" msgstr "Κωδικοποίηση: %s" msgid "G1->G2 mappings will be recorded for use in URL Redirection" msgstr "" msgid "Thumbnails will be generated during migration" msgstr "Οι Μικρογραφίες θα δημιουργηθούν κατά την μετατόπιση" msgid "Item fields will be imported from:" msgstr "Τα πεδία των αρχείων θα εισαχθούν από:" msgid "Title" msgstr "Τίτλος" msgid "Custom field:" msgstr "Προσαρμοσμένο Πεδίο:" msgid "Summary" msgstr "Περίληψη" msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" msgid "(Default to summary value if not set)" msgstr "(Προεπιλογή στην περίληψη αν δεν ρυθμιστεί)" msgid "Custom fields will be imported" msgstr "Τα προσαρμοσμένα πεδία θα εισαχθούν" msgid "Custom fields imported into item fields above will not be duplicated as custom fields" msgstr "" "Τα προσαρμοσμένα πεδία που θα εισαχθούν στα πιο πάνω πεδία αρχείων δεν θα δημιουργήσουν " "διπλά προσαρμοσμένα πεδία." msgid "Hidden Items" msgstr "Κρυμμένα Αρχεία" msgid "" "Any hidden albums or items will be imported with restricted view permissions. Activate the " "Hidden Items module before migration to import these as \"hidden\" which means they are " "invisible to guest users until accessed by the direct URL for those items." msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" msgid "Import Complete" msgstr "Η Εισαγωγή Ολοκληρώθηκε" #, c-format msgid "Successfully imported %d user." msgid_plural "Successfully imported %d users." msgstr[0] "Εισήχθηκε %d χρήστης με επιτυχία" msgstr[1] "Εισήχθηκαν %d χρήστες με επιτυχία" msgid "No users imported." msgstr "Δεν εισήχθηκε κανένας χρήστης." #, c-format msgid "Imported %s" msgstr "Εισήχθηκε %s" #, c-format msgid "Error while importing %d user." msgid_plural "Errors while importing %d users." msgstr[0] "Σφάλμα κατά την εισαγωγή %d χρήστη." msgstr[1] "Σφάλμα κατά την εισαγωγή %d χρηστών." #, c-format msgid "Error importing %s" msgstr "Σφάλμα Εισαγωγής %s" #, c-format msgid "Successfully imported %d album." msgid_plural "Successfully imported %d albums." msgstr[0] "Εισήχθηκε %d άλμπουμ με επιτυχία" msgstr[1] "Εισήχθηκαν %d άλμπουμ με επιτυχία" msgid "No albums imported." msgstr "Δεν εισήχθηκε κανένα άλμπουμ." #, c-format msgid "Error while importing %d album." msgid_plural "Errors while importing %d albums." msgstr[0] "Σφάλμα κατά την εισαγωγή %d άλμπουμ." msgstr[1] "Σφάλματα κατά την εισαγωγή %d άλμπουμ." msgid "Import more data" msgstr "Εισαγωγή περισσότερων στοιχείων" msgid "To enable URL Redirection under Apache webserver:" msgstr "" #, c-format msgid "Ensure the %s Apache module is enabled." msgstr "Επιβεβαιωθείτε ότι το %s Apache module είναι ενεργοποιημένο" msgid "" "Edit or create a file called <tt>.htaccess</tt> in your Gallery1 directory and add the text " "shown below to the file. Remove G1 rewrite rules from an existing file. Redirects will also " "work in your Gallery2 directory if G2 is installed in the path where G1 used to be. However, " "if you also use the G2 URL Rewrite module then activate the G1 redirect rule in that module " "instead of using the block shown below." msgstr "" msgid "" "Add the same <tt>.htaccess</tt> block in the Gallery1 albums directory if you also wish to " "redirect links to image files and album directories. Note that these redirects are not " "active until the G1 images are actually removed or moved. Omit the !-f line shown below to " "redirect anyway." msgstr "" msgid "" "If G2 is installed in the path where G1 used to exist, you will need to remove the G1 file " "\"gallery_remote2.php\" file before you can use Gallery Remote to upload images to G2." msgstr "" msgid "Download .htaccess file" msgstr "Κατεβάστε το αρχείο .htaccess" msgid "Import from Gallery 1" msgstr "Εισαγωγή από Gallery 1" msgid "" "Copy all or part of an existing Gallery 1 installation into your Gallery 2. It won't modify " "your Gallery 1 data in any way." msgstr "" "Αντιγράψτε όλη ή μέρος της εγκατάστασης G1 που υπάρχει ήδη στην Gallery 2. Δεν θα " "τροποποιήσει τα στοιχεία της Gallery 1 με κανένα τρόπο." #, c-format msgid "" "You don't have any Graphics Toolkit activated to handle JPEG images. If you import now, you " "will not have any thumbnails. Visit the %sModules%s page to activate a Graphics Toolkit." msgstr "" "Δεν έχετε καμία εργαλειοθήκη γραφικών ενεργοποιημένη για τις εικόνες JPEG. Αν θέλετε να " "εισάξετε τώρα, δεν θα έχετε καμία μικρογραφία. Επισκεφτείτε την σελίδα %sModules%s για να " "ενεργοποιήσετε μια εργαλειοθήκη γραφικών παραστάσεων." msgid "Path to Gallery 1 albums directory" msgstr "Διαδρομή στον κατάλογο άλμπουμ της Gallery 1" msgid "Example: /var/www/albums" msgstr "Παράδειγμα: /var/www/albums" msgid "You did not enter a path." msgstr "Δεν δώσατε καμία διαδρομή." msgid "The path that you entered is invalid." msgstr "Η διαδρομή που δώσατε δεν είναι έγκυρη." msgid "" "<b>Note:</b> Before you import any data you should make sure your Gallery 1 is installed " "correctly by adding a photo through the Gallery 1 web interface. Make sure you resolve any " "errors you see there first." msgstr "" "<b>Σημείωση:</b> Πριν προχωρήσετε με την εισαγωγή στοιχείων βεβαιωθείτε ότι η Gallery 1 " "είναι εγκατεστημένη σωστά προσθέτοντας μία φωτογραφία μέσω του περιβάλλοντος εργασίας της " "Gallery 1. Βεβαιωθείτε ότι θα λύσετε οποιαδήποτε σφάλματα που θα δείτε εκεί." msgid "Recently Used Paths" msgstr "Πρόσφατες Χρησιμοποιημένες Διαδρομές" msgid "Gallery can redirect old Gallery1 URLs to the new Gallery2 pages." msgstr "" #, c-format msgid "There is one G1->G2 map entry" msgid_plural "There are %d G1->G2 map entries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "" "Deleting map entries will cause old G1 URLs to produce HTTP Not Found errors instead of " "redirecting to G2 pages. Delete all entries?" msgstr "" msgid "Delete All" msgstr "Διαγραφή όλων" msgid "Map entries deleted successfully" msgstr "Οι εισαγωγές του χάρτη διαγράφηκαν με επιτυχία"