0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.3-2
/
standard
/
htdocs
/
modules
/
mime
/
po
/
[
Home
]
File: pl.po
# $Id: pl.po 18174 2008-10-17 07:52:33Z andy_st $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: MIME Maintenance 1.1.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2006-09-12 11:46-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-27 16:35+0100\n" "Last-Translator: Kappana <kappana@gnoms.net>\n" "Language-Team: Polish <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? " "1 : 2);\n" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: POLAND\n" msgid "This type of file not allowed; item will not be added." msgstr "Ten typ pliku nie jest dozwolony; pozycja nie może być dodana." msgid "MIME Maintenance" msgstr "Obsługa MIME" msgid "Maintain MIME types and file extensions" msgstr "Obsługa typów MIME i rozszerzeń plików" msgid "Extra Data" msgstr "Dodatkowe dane" msgid "MIME Types" msgstr "Typy MIME" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Ustawienia zostały zapisane" msgid "MIME entry saved successfully" msgstr "Wartość MIME została zapisana" msgid "MIME entry deleted" msgstr "Wartość MIME została usunięta" msgid "Allow all uploads" msgstr "Zezwól na przesyłanie wszystkich plików" msgid "Block upload of types selected below" msgstr "Blokuj przesyłanie typów plików określonych poniżej" msgid "Only allow uploads of types selected below" msgstr "Zezwól na przesyłanie typów plików określonych poniżej" msgid "Save" msgstr "Zapisz" msgid "Reset" msgstr "Przywróć ustawienia domyślne" msgid "Add new MIME type" msgstr "Dodaj nowy typ MIME" msgid "Extensions" msgstr "Rozszerzenia" msgid "Viewable" msgstr "Widoczny" msgid "Actions" msgstr "Akcje" msgid "edit" msgstr "edytuj" msgid "delete" msgstr "usuń" msgid "Allow Upload" msgstr "Przesyłanie dozwolone" msgid "Block Upload" msgstr "Przesyłanie zabronione" #, c-format msgid "Edit MIME type: %s" msgstr "Edytuj typ MIME: %s" msgid "New MIME type" msgstr "Nowy typ MIME" msgid "Mime entry saved successfully" msgstr "Typ MIME został zapisany" msgid "MIME type: " msgstr "Typ MIME: " msgid "Viewable?" msgstr "Widoczny?" msgid "MIME type must be specified." msgstr "Typ MIME musi być określony." msgid "This extension is already in use and cannot be reused." msgstr "To rozszerzenie jest już używane i nie może być użyte powtórnie." msgid "You must specify at least one extension." msgstr "Proszę określić przynajmniej jedno rozszerzenie." msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #, c-format msgid "" "Warning: Adding and allowing upload of any of the following mime types could leave you open " "to %sCross Site Scripting%s security vulnerabilities." msgstr "" "Uwaga: Dodanie dowolnego z podanych poniżej typów MIME, może spowodować otworzenie się na " "ataki przy użyciu %sCross Site Scripting%s."