0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.3-2
/
standard
/
htdocs
/
modules
/
multilang
/
po
/
[
Home
]
File: fi.po
# $Id: fi.po 18174 2008-10-17 07:52:33Z andy_st $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Previous translators: # - 2003 Jussi Karppanen <bitti@bitti.eu.org> # - 2005 Marko Kohtala <marko.kohtala@gmail.com> # - 2006 Erkka Hakkarainen <erkka.hakkarainen@pp.inet.fi> # - 2007 Jyrki Heinonen <jyrki.heinonen@gmail.com> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: MultiLanguage 1.0.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-20 08:08-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-17 12:10+0200\n" "Last-Translator: Jyrki Heinonen <jyrki.heinonen@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <gallery-translations@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Changes saved successfully" msgstr "Muutokset tallennettu" msgid "MultiLanguage" msgstr "MultiLanguage" msgid "Support item captions in multiple languages" msgstr "Tue kohteiden kuvatekstejä monilla kielillä" msgid "Extra Data" msgstr "Lisätietoa" msgid "MultiLanguage Captions" msgstr "MultiLanguage kuvatekstit" #, c-format msgid "Search titles (%s)" msgstr "Etsi otsikot (%s)" #, c-format msgid "Search summaries (%s)" msgstr "Etsi yhteenvedot (%s)" #, c-format msgid "Search descriptions (%s)" msgstr "Etsi selitykset (%s)" msgid "Title" msgstr "Otsikko" msgid "Summary" msgstr "Yhteenveto" msgid "Description" msgstr "Kuvaus" msgid "MultiLanguage Settings" msgstr "MultiLanguage asetukset" msgid "gettext" msgstr "gettext" #, c-format msgid "" "Your webserver does not support localization. Please instruct your system administrator to " "reconfigure PHP with the %s option enabled." msgstr "" "HTTP-palvelimesi (Apache, IIS, tms.) ei tue lokalisointia. Ole hyvä ja pyydä Pääkäyttäjää " "konfiguroimaan PHP uudelleen %s -määritys enabloituna." msgid "Continue" msgstr "Jatka" msgid "" "Enter text for additional languages. If all fields are blank then the primary data shown " "below will be used. If any fields are non-empty then the multilanguage data will be used, " "even if some fields are blank." msgstr "" "Lisää tekstiä valinnaisille kielille. Jos kaikki kentät ovat tyhjiä, tällöin näytetään " "ensisijainen tieto, joka näkyy alapuolella. Jos missä tahansa kentässä on tietoa, näytetään " "silloin monikielinen sisältö, vaikka jotkut kentät olisivatkin tyhjiä." msgid "Item Data" msgstr "Kohteen tiedot" msgid "Language" msgstr "Kieli" msgid "The title of this item." msgstr "Kohteen otsikko." msgid "The root album must have a title." msgstr "Aloitusalbumilla on oltava otsikko." msgid "The summary of this item." msgstr "Tämän kohteen yhteenveto." msgid "This is the long description of the item." msgstr "Kohteen tarkka kuvaus." msgid "Save" msgstr "Tallenna" msgid "Reset" msgstr "Tyhjennä" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Asetukset tallennettu" msgid "" "Maintain primary language captions using the normal Gallery interface. Here select the " "additional languages to support in the MultiLanguage tab." msgstr "" "Ylläpidä ensisijaisen kielen kuvatekstit käyttämällä Gallerian normaalia käyttöliittymää. " "Valitse tässä ylimääräiset tuetut kielet käytettäväksi MultiLanguage-välilehdellä." msgid "Available" msgstr "Käytettävissä" msgid "Selected" msgstr "Valittu"