0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.3-2
/
standard
/
htdocs
/
modules
/
multilang
/
po
/
[
Home
]
File: uk.po
# $Id: uk.po 18174 2008-10-17 07:52:33Z andy_st $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # Юра <Yura@stryi.com.ua>, 2006. # Yurii Smetana <Yura@stryi.com.ua>, 2006. # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: MultiLanguage 1.0.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2007-06-14 17:30-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-07 20:36+0300\n" "Last-Translator: Yurii Smetana <Yura@stryi.com.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" msgid "Changes saved successfully" msgstr "Зміни успішно збережено" msgid "MultiLanguage" msgstr "" msgid "Support item captions in multiple languages" msgstr "" msgid "Extra Data" msgstr "Додаткові Дані" msgid "MultiLanguage Captions" msgstr "" #, c-format msgid "Search titles (%s)" msgstr "" #, c-format msgid "Search summaries (%s)" msgstr "" #, c-format msgid "Search descriptions (%s)" msgstr "" msgid "Title" msgstr "Заголовок" msgid "Summary" msgstr "Короткий зміст" msgid "Description" msgstr "Опис" msgid "MultiLanguage Settings" msgstr "" msgid "gettext" msgstr "gettext" #, c-format msgid "" "Your webserver does not support localization. Please instruct your system administrator to " "reconfigure PHP with the %s option enabled." msgstr "" "Ваш веб-сервер не підтримує локалізацію. Будь-ласка, проконсультуйтесь з Вашим системним " "адміністратором щодо конфігурації PHP з ввімкненою опцією %s." #, fuzzy msgid "Continue" msgstr "Продовжити..." msgid "" "Enter text for additional languages. If all fields are blank then the primary data shown " "below will be used. If any fields are non-empty then the multilanguage data will be used, " "even if some fields are blank." msgstr "" msgid "Item Data" msgstr "" msgid "Language" msgstr "Мова" msgid "The title of this item." msgstr "Заголовок елементу" msgid "The root album must have a title." msgstr "Батьківський альбом повинен мати заголовок." msgid "The summary of this item." msgstr "Короткий опис елементу." msgid "This is the long description of the item." msgstr "Розширений опис елементу." msgid "Save" msgstr "Зберегти" msgid "Reset" msgstr "Скинути" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Налаштування успішно збережені" msgid "" "Maintain primary language captions using the normal Gallery interface. Here select the " "additional languages to support in the MultiLanguage tab." msgstr "" msgid "Available" msgstr "Доступні" msgid "Selected" msgstr "Вибрані"