0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.3-2
/
standard
/
htdocs
/
modules
/
netpbm
/
po
/
[
Home
]
File: sk.po
# $Id: sk.po 18174 2008-10-17 07:52:33Z andy_st $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Branislav Hanacek <brango@radegast>, 2006. # Branislav Hanacek <brango@brango.sk>, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: NetPBM 1.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-25 08:55-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-10 21:10+0200\n" "Last-Translator: Branislav Hanacek <brango@brango.sk>\n" "Language-Team: Slovak <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Poedit-Language: Slovak\n" "X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" msgid "NetPBM" msgstr "" msgid "NetPBM Graphics Toolkit" msgstr "" msgid "Graphics Toolkits" msgstr "Grafické nástroje" msgid "Convert to a JPEG" msgstr "Skonvertovať do JPEG" #, no-c-format msgid "target width (# pixels or #% of full size)" msgstr "požadovaná šírka (# bodov alebo #% z celkovej veľkosti)" msgid "(optional) target height, defaults to same as width" msgstr "(voliteľné) požadovaná výška, predvolená je rovnaká ako šírka" msgid "Scale the image to the target size, maintain aspect ratio" msgstr "Zmente veľkost obrázku to požadovanú veľkosť, ponechaním pomeru strán" #, no-c-format msgid "target height (# pixels or #% of full size)" msgstr "požadovaná výška (# bodov alebo #% z celkovej veľkosti)" msgid "Resize the image to the target dimensions" msgstr "Zmeňte veľkosť obrázku na požadované rozmery" msgid "rotation degrees" msgstr "otočenie v stupňoch" msgid "Rotate the image" msgstr "Otočiť obrázok" msgid "left edge %" msgstr "ľavý okraj %" msgid "top edge %" msgstr "horný okraj %" msgid "width %" msgstr "šírka %" msgid "height %" msgstr "výška %" msgid "Crop the image" msgstr "Orezať obrázok" msgid "overlay path" msgstr "cesta vrstvy" msgid "overlay mime type" msgstr "MIME typ vrstvy" msgid "overlay width" msgstr "šírka vrstvy (v pixeloch)" msgid "overlay height" msgstr "výška vrstvy (v pixeloch)" msgid "alignment type" msgstr "typ zarovnania" msgid "alignment x %" msgstr "zarovnanie x %" msgid "alignment y %" msgstr "zarovnanie y %" msgid "Overlay source image with a second one" msgstr "Prekryť obrázok iným obrázkom (vrstvou)" msgid "target size in kb" msgstr "požadovaná veľkosť v kb" msgid "Reduce image quality to reach target file size" msgstr "Znížte kvalitu obrázku na dosiahnutie požadovanej veľkosti súboru" msgid "Get the width and height of the image" msgstr "Získať šírku a výšku obrázku" msgid " or " msgstr "" msgid "File does not exist" msgstr "Súbor neexistuje." msgid "NetPBM Settings" msgstr "" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Nastavenia boli úspešne uložené" msgid "" "NetPBM is a graphics toolkit that can be used to process images that you upload to Gallery. " "You must install the NetPBM binaries on your server, then enter the path to them in the text " "box below. If you're on a Unix machine, don't forget to make the binaries executable " "(<i>chmod 755 *</i> in the NetPBM directory should do it)" msgstr "" msgid "" "The exec() function is disabled in your PHP by the <b>disabled_functions</b> parameter in " "php.ini. This module cannot be used until that setting is changed." msgstr "" msgid "NetPBM Directory:" msgstr "" msgid "You must enter a path to your NetPBM binaries" msgstr "" msgid "" "The path you entered doesn't contain valid NetPBM binaries. Use the 'test' button to check " "where the error is." msgstr "" msgid "The path you entered isn't a valid path." msgstr "Zadaná cesta nie je platný adresár." msgid "JPEG Quality:" msgstr "Kvalita JPEG: " msgid "" "NetPBM will lose embedded EXIF data if you modify the original image, unless you have the " "optional <b>jhead</b> binary installed on your server. If you have jhead installed, enter " "the path below. Without it, NetPBM will still perform all of its normal functions, but you " "should always use the <i>preserve original image</i> option when rotating and scaling images" msgstr "" msgid "jhead Directory:" msgstr "" msgid "You should enter a path to the optional jhead binary" msgstr "" msgid "Save Settings" msgstr "Nastavenia Ukladania" msgid "Test Settings" msgstr "Nastavenia Testovania" msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" msgid "Reset" msgstr "Východzie hodnoty" msgid "NetPBM binary test results" msgstr "" msgid "Binary Name" msgstr "Meno súboru: " msgid "Pass/Fail" msgstr "Úspešnosť/Neúspešnosť" msgid "Passed" msgstr "Úspešné" msgid "Failed" msgstr "Chyba" msgid "Error messages:" msgstr "Chybové správy: " msgid "" "Although your NetPBM installation is not completely functional, you can still use it for the " "mime types listed below." msgstr "" msgid "Supported MIME Types" msgstr "Podporované MIME Typy" msgid "The NetPBM module can support files with the following MIME types:" msgstr "" #, c-format msgid "Debug output (%d failed test)" msgid_plural "Debug output (%d failed tests)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgid "" "We gathered this debug output while testing your NetPBM binaries. If you read through this " "carefully you may discover the reason why your NetPBM binaries failed the tests." msgstr ""