0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.3-2
/
standard
/
htdocs
/
modules
/
permalinks
/
po
/
[
Home
]
File: pl.po
# $Id: pl.po 18174 2008-10-17 07:52:33Z andy_st $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Permalinks 1.0.12\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-23 10:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-27 16:35+0100\n" "Last-Translator: Kappana <kappana@gnoms.net>\n" "Language-Team: Polish <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? " "1 : 2);\n" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: POLAND\n" msgid "Permalink(s) deleted successfully" msgstr "Link(i) bezpośrednie usunięto" msgid "Permalinks" msgstr "Linki bezpośrednie" msgid "Create simpler permanent aliases to your items space" msgstr "Tworzy proste linki bezpośrednie do pozycji (albumów) w galerii" msgid "Gallery" msgstr "Galeria" msgid "Name you have defined as an alias to your item" msgstr "Nazwa ustawiona jako alias dla tej pozycji" msgid "" "Enable this rule to allow Permalinks you define to work. Disabling this rule will break your " "Permalinks." msgstr "" "Włącz tę regułę, aby zezwolić na używanie linków bezpośrednich. Wyłączenie reguły przerwie " "działanie linków bezpośrednich." msgid "Permalink post activation" msgstr "Aktywacja linków bezpośrednich" msgid "URL Rewrite Module" msgstr "module tworzenia krótkich adresów URL" #, c-format msgid "" "Now that you have activated the Permalinks module, you have to activate Permalinks rule in " "the %s." msgstr "" "Teraz kiedy moduł linków bezpośrednich jest aktywny, konieczne jest aktywowanie reguły " "linków bezpośrednich w %s." msgid "Edit the permalinks that refer to this item. You can add or delete permalinks." msgstr "" "Edytuj linki bezpośrednie które odpowiadają tej pozycji. Można dodać lub usunąć linki " "bezpośrednie." msgid "You have no permalinks" msgstr "Nie istnieją żadne linki bezpośrednie" msgid "Existing permalinks" msgstr "Aktualne linki bezpośrednie" msgid "Delete" msgstr "Usuń" msgid "Permalink name" msgstr "Nazwa linka" #, c-format msgid "Permalink '%s' already exists, possibly on another item" msgstr "Link bezpośredni '%s' już istnieje, prawdopodobnie dla innej pozycji" msgid "Add a new permalink:" msgstr "Dodaj nowy link bezpośredni:" #, c-format msgid "Set to '%s'" msgstr "Ustaw na '%s'" msgid "Auto-permalink" msgstr "Automatyczne linki bezpośrednie" msgid "" "If you use this feature, any time a new album is created, a permalink to it with the name of " "the album will be created, unless a permalink by the same name already exists. You will be " "able to remove the permalink if you wish." msgstr "" "Jeśli zostanie użyta ta opcja, podczas tworzenia nowego albumu będzie również automatycznie " "tworzony link bezpośredni do tego albumu. Nazwa takiego linka będzie identyczna z nazwą " "tworzonego albumu, chyba, że link o takiej nazwie już istnieje. Stworzony w ten sposób link " "będzie mógł być skasowany w każdej chwili." msgid "Enable auto-permalink" msgstr "Włącz automatyczne tworzenie linków" msgid "Global list of permalinks" msgstr "Lista aktualnych linków bezpośrednich" msgid "Save" msgstr "Zapisz"