0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.3-2
/
standard
/
htdocs
/
modules
/
picasa
/
po
/
[
Home
]
File: en_GB.po
# $Id: en_GB.po 18174 2008-10-17 07:52:33Z andy_st $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Picasa 1.0.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2007-03-07 15:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-07 15:21+0000\n" "Last-Translator: Stephen Ryan <ryaner@gmail.com>\n" "Language-Team: British <gallery-translations@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Importing albums" msgstr "Importing albums" msgid "Importing photos" msgstr "Importing photos" #, c-format msgid "%d megabyte" msgid_plural "%d megabytes" msgstr[0] "%d megabyte" msgstr[1] "%d megabytes" #, c-format msgid "%d kilobytes" msgid_plural "%d kilobytes" msgstr[0] "%d kilobytes" msgstr[1] "%d kilobytes" msgid "Base filename" msgstr "Base filename" msgid "Picasa Caption" msgstr "Picasa Caption" msgid "Blank" msgstr "Blank" msgid "From Picasa 2" msgstr "From Picasa 2" msgid "Picasa" msgstr "Picasa" msgid "Import for Picasa 2 XML-Exports" msgstr "Import for Picasa 2 XML-Exports" msgid "Import" msgstr "Import" msgid "Picasa 2" msgstr "Picasa 2" msgid "Confirm Import" msgstr "Confirm Import" msgid "Album to import:" msgstr "Album to import:" msgid "Album Name" msgstr "Album Name" msgid "Album Caption" msgstr "Album Caption" msgid "Album Notes" msgstr "Album Notes" msgid "An album already exists with this name. This album will be renamed." msgstr "An album already exists with this name. This album will be renamed." #, c-format msgid "This album has an illegal name and will be renamed to <i>%s</i>" msgstr "This album has an illegal name and will be renamed to <i>%s</i>" msgid "The album will be imported into this album:" msgstr "The album will be imported into this album:" #, c-format msgid "Title: %s" msgstr "Title: %s" #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Description: %s" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgid "Import Complete" msgstr "Import Complete" #, c-format msgid "Successfully imported %d album." msgid_plural "Successfully imported %d albums." msgstr[0] "Successfully imported %d album." msgstr[1] "Successfully imported %d albums." msgid "No albums imported." msgstr "No albums imported." #, c-format msgid "Imported %s" msgstr "Imported %s" #, c-format msgid "Error while importing %d album." msgid_plural "Errors while importing %d albums." msgstr[0] "Error while importing %d album." msgstr[1] "Errors while importing %d albums." #, c-format msgid "Error importing %s" msgstr "Error importing %s" #, c-format msgid "Successfully imported %d picture." msgid_plural "Successfully imported %d pictures." msgstr[0] "Successfully imported %d picture." msgstr[1] "Successfully imported %d pictures." msgid "No pictures imported." msgstr "No pictures imported." #, c-format msgid "Error while importing %d picture." msgid_plural "Errors while importing %d pictures." msgstr[0] "Error while importing %d picture." msgstr[1] "Errors while importing %d pictures." msgid "Import another Picasa album" msgstr "Import another Picasa album" msgid "View the imported album" msgstr "View the imported album" msgid "" "Your webserver is configured to disallow file uploads from your web browser at this time. " "Please contact your system administrator for assistance." msgstr "" "Your webserver is configured to disallow file uploads from your web browser at this time. " "Please contact your system administrator for assistance." msgid "Upload archived Picasa export files directly from your computer." msgstr "Upload archived Picasa export files directly from your computer." msgid "Enter the full path to the file and an optional caption in the boxes below." msgstr "Enter the full path to the file and an optional caption in the boxes below." #, c-format msgid "" "<b>Note:</b> You can upload up to %s at one time. If you want to upload more than that, you " "must upload the files separately, use a different upload format, or ask your system " "administrator to allow larger uploads." msgstr "" "<b>Note:</b> You can upload up to %s at one time. If you want to upload more than that, you " "must upload the files separately, use a different upload format, or ask your system " "administrator to allow larger uploads." #, c-format msgid "" "<b>Note:</b> You can upload up to %s at one time. No individual file may be larger than %s. " "If you want to upload more than that, you must upload the files separately, use a different " "upload format, or ask your system administrator to allow larger uploads." msgstr "" "<b>Note:</b> You can upload up to %s at one time. No individual file may be larger than %s. " "If you want to upload more than that, you must upload the files separately, use a different " "upload format, or ask your system administrator to allow larger uploads." msgid "File" msgstr "File" msgid "You did not enter a path." msgstr "You did not enter a path." msgid "There was an error during the upload." msgstr "There was an error during the upload." msgid "" "The filetype you entered is not supported. Maybe you did not activate the corresponding " "toolkit. (E.g. Archive Upload for ZIP files)" msgstr "" "The filetype you entered is not supported. Maybe you did not activate the corresponding " "toolkit. (E.g. Archive Upload for ZIP files)" msgid "The archive you uploaded is not a valid Picasa export." msgstr "The archive you uploaded is not a valid Picasa export." msgid "Set item titles from:" msgstr "Set item titles from:" msgid "Assign Picasa caption to:" msgstr "Assign Picasa caption to:" msgid "Summary" msgstr "Summary" msgid "Description" msgstr "Description" msgid "Add Items" msgstr "Add Items" msgid "Import from Picasa 2" msgstr "Import from Picasa 2" msgid "" "This operation takes data (images, descriptions, orderings etc.) from <strong>Picasa 2</" "strong> and brings it into <strong>Gallery 2</strong>." msgstr "" "This operation takes data (images, descriptions, orderings etc.) from <strong>Picasa 2</" "strong> and brings it into <strong>Gallery 2</strong>." #, c-format msgid "" "You don't have any Graphics Toolkit activated to handle JPEG images. If you import now, you " "will not have any thumbnails. Visit the %sModules%s page to activate a Graphics Toolkit." msgstr "" "You don't have any Graphics Toolkit activated to handle JPEG images. If you import now, you " "will not have any thumbnails. Visit the %sModules%s page to activate a Graphics Toolkit." msgid "Destination Album" msgstr "Destination Album" msgid "Please select the gallery Album you want to import your picasa album into." msgstr "Please select the gallery Album you want to import your picasa album into." msgid "Path or File" msgstr "Path or File" msgid "" "This process will import Data from a Picasa 2 XML-Export. You must enter the path to the " "directory with the Picasa 2 files. Example: <i>/path/to/picasa2xml</i>" msgstr "" "This process will import Data from a Picasa 2 XML-Export. You must enter the path to the " "directory with the Picasa 2 files. Example: <i>/path/to/picasa2xml</i>" msgid "The path that you entered does not contain valid Picasa export data." msgstr "The path that you entered does not contain valid Picasa export data." msgid "Recently Used Paths" msgstr "Recently Used Paths" msgid "Select" msgstr "Select"