0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.3-2
/
standard
/
htdocs
/
modules
/
publishxp
/
po
/
[
Home
]
File: tr.po
# $Id: tr.po 18174 2008-10-17 07:52:33Z andy_st $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Previous translators (as far as known, add yourself here, please): # - Frederik Kunz <frederik.kunz@web.de> # - Georg Rehfeld <rehfeld@georg-rehfeld.de> # # Previous translators (as far as known, add yourself here, please): # - İshak Göker Işık <admin@ansolon.org> # - Roman Neumüller <email@katpatuka.org> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Windows Publishing Wizard 1.0.14\n" "POT-Creation-Date: 2003-02-11 03:09-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-12 22:01+0200\n" "Last-Translator: Roman Neumüller <email@katpatuka.org>\n" "Language-Team: Turkish <admin@ansolon.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-Language: Turkish\n" "X-Poedit-Country: TURKEY\n" msgid "Windows Publishing Wizard" msgstr "" #, fuzzy msgid "Publish photos to Gallery directly from Windows" msgstr "Fotoğrafları Windows XP'den direkt olarak Galeriye gönder" msgid "Import" msgstr "Dışalım" #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "" #, c-format msgid "Publish Your Photos and Movies to %s" msgstr "Fotolarınızı ve Filmlerinizi yayınlayın %s" msgid "Upload to Gallery" msgstr "Galeriye Yükle" #, fuzzy msgid "" "Microsoft Windows comes with a nice feature that allows you to publish content from your " "desktop directly to a web service. Follow the instructions below to enable this service on " "your Windows system." msgstr "" "Windowx XP masaüstü bilgisayarınızdan içeriği, web'e direkt olarak göndermenizi sağlayan bir " "özellikle gelir. Aşağıdaki anlatılanları dikkatle takip edin ve bu hizmeti Windows XP'nizde " "aktif duruma getirin." msgid "Installation" msgstr "" msgid "" "Download the configuration file using right-click 'Save Target As...' Once downloaded, " "rename it to 'install_registry.reg'. If it asks you for confirmation about changing the " "file type, answer 'yes'. Right click on this file and you should see a menu appear. Select " "the Merge option (this should be at the top of the menu). It will ask you if you want to " "import these values into your registry. Click 'Ok'. It will tell you that the files were " "imported successfully. Click 'Ok' again." msgstr "" msgid "(for Windows Vista)" msgstr "(Windows Vista için)" msgid "(for Windows XP, Windows 2000 and earlier Windows versions)" msgstr "(Windows XP, 2000 ve daha eski Windows sürümleri için)" msgid "Download [install_registry.reg]" msgstr "[install_registry.reg] indir" #, fuzzy msgid "Windows Vista" msgstr "(Windows Vista için)" #, c-format msgid "Open your %sWindows Photo Gallery%s." msgstr "" msgid "Select one or more images / files in your Windows Photo Gallery." msgstr "" msgid "" "Click \"Print...\" and select the online printing option (not the local printing option)." msgstr "" msgid "Select the Gallery 2 printing service." msgstr "" msgid "" "Then follow the instructions to log into your Gallery, select an album and publish the image" "(s)." msgstr "" #, fuzzy msgid "Windows XP, Windows 2000 and earlier Windows versions" msgstr "(Windows XP, 2000 ve daha eski Windows sürümleri için)" msgid "Open your Windows Explorer and browse to a folder containing supported images." msgstr "" msgid "Select the image(s) or a folder." msgstr "" msgid "Click the link on the left that says \"Publish this file to the web...\"" msgstr "" #, fuzzy msgid "Usage" msgstr "Kullanıcı adı" msgid "Specify the name and title for the new album." msgstr "Yeni albüm için isim ve başlık belirtin." msgid "Create a new album" msgstr "Yeni Albüm yaratın" msgid "Name" msgstr "İsim" msgid "(required)" msgstr "[gerekli]" msgid "" "The name of this album on your hard disk. It must be unique in this album. Only use " "alphanumeric characters, underscores or dashes. You will be able to rename it later." msgstr "" "Bu albümün harddiskinizdeki adı. Bu albümde benzersiz olmak zorunda. Sadece harf, sayı, alt " "çizgi ve tire kullanın. Daha sonrada yeniden adlandırabilirsiniz." msgid "Your name contains invalid characters. Please enter another." msgstr "İsminiz geçersiz karakter içeriyor. Lütfen farklı bir isim giriniz." msgid "You must enter a name for this album." msgstr "Bu albüm için isim girmelisiniz." msgid "Title" msgstr "Başlık" msgid "This is the album title." msgstr "Bu albümün başlığı." msgid "Summary" msgstr "Özet" msgid "This is the album summary." msgstr "Bu albümün özeti." msgid "Keywords" msgstr "Anahtar kelimeler" msgid "Keywords are not visible, but are searchable." msgstr "Anahtar kelimeler görünmez, ancak aranabilir." msgid "Description" msgstr "Açıklama" msgid "This is the long description of the album." msgstr "Bu albümün ayrıntılı açıklaması." msgid "Set options for the photos to be added." msgstr "Eklenen fotoğraflar için seçenekleri belirle." msgid "Standard Options" msgstr "Standart Seçenekler" msgid "" "Now that you have chosen the destination album, the following options can be used when " "adding the photos to Gallery." msgstr "" msgid "Strip file extensions?" msgstr "Dosya uzantılarını çıkart?" msgid "Set captions on the published items?" msgstr "Yayınlanan ögelere başlık koyulsun mu?" msgid "Login to your account" msgstr "Hesabınıza giriş yapın" msgid "Username" msgstr "Kullanıcı adı" msgid "You must enter a username" msgstr "Kullanıcı adı girmelisin" msgid "Logins temporarily disabled due to multiple failed login attempts." msgstr "Birçok geçersiz giriş denemesi sonucunda, girişler geçici olarak kapatıldı." msgid "Password" msgstr "Şifre" msgid "You must enter a password" msgstr "Şifre girmelisin" msgid "Your login information is incorrect. Please try again." msgstr "Kullanıcı bilgisi yanlış. Lütfen tekrar deneyin." msgid "Choose an album for new photos, or create a new album." msgstr "Yeni fotolar için albüm seçin, ya da yeni albüm yaratın." msgid "New Album" msgstr "Yeni Albüm" msgid "You must select an album" msgstr "Bir albüm seçmelisin" #~ msgid "Windows XP" #~ msgstr "Windows XP" #~ msgid "Publish XP" #~ msgstr "Yayınlama XP" #~ msgid "Step 1" #~ msgstr "Adım 1" #~ msgid "Step 2" #~ msgstr "Adım 2" #~ msgid "" #~ "Open your Windows Explorer and browse to a folder containing supported images. Select the " #~ "image(s) or a folder and there should be a link on the left that says 'Publish this file " #~ "to the web...' Click this link and then follow the instructions to log into your " #~ "Gallery, select an album and publish the image." #~ msgstr "" #~ "Windows gezginini açınız ve desteklenen resimlerin bulunduğu klasörü tarayınız. Resim" #~ "(leri) yada klasörü seçiniz ve sol tarafta bulunması gereken 'Bu dosyayı Web'de " #~ "yayımla...' bağlantısına tıklayarak Galeriye giriş yapmanız için gereken yönergeleri " #~ "izleyiniz, albümü seçiniz ve resim(leri) yayımlayınız."