0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.3-2
/
standard
/
htdocs
/
modules
/
rating
/
po
/
[
Home
]
File: es.po
# $Id: es.po 18174 2008-10-17 07:52:33Z andy_st $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Previous translators (as far as known, add yourself here, please): # - Óscar García Amor <oscar.garcia@moire.org> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Rating 1.0.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-03 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-04 12:56+0100\n" "Last-Translator: Óscar García Amor <oscar.garcia@moire.org>\n" "Language-Team: Spanish <gallery-translations@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, c-format msgid "Rating Album: %s" msgstr "Álbum de Calificaciones: %s" msgid "Rating Album" msgstr "Álbum de Calificaciones" msgid "rating album" msgstr "álbum de calificaciones" #, c-format msgid "%d vote" msgid_plural "%d votes" msgstr[0] "%d voto" msgstr[1] "%d votos" msgid "« default theme »" msgstr "« tema por defecto »" msgid "Rating" msgstr "Calificaciones" msgid "Item Rating Interface" msgstr "Interfaz de Calificación de Elementos" msgid "Extra Data" msgstr "Información Extra" msgid "[rating] Add ratings" msgstr "[calificaciones] Calificar" msgid "[rating] View ratings" msgstr "[calificaciones] Ver Calificaciones" msgid "[rating] All access" msgstr "[calificaciones] Acceso Total" msgid "Rating limit to use for dynamic album" msgstr "Limite de calificación a usar para el álbum dinámico" msgid "Click a star to rate this item!" msgstr "¡Haz click en una estrella para calificar este elemento!" #, c-format msgid "%s vote" msgid_plural "%s votes" msgstr[0] "%s voto" msgstr[1] "%s votos" msgid "" "This will enable or disable ratings for this album and, optionally, for its subalbums. You " "can use permissions to allow viewing or adding ratings for specific users or groups." msgstr "" "Esto habilita o deshabilita las calificaciones para este álbum y, opcionalmente, para sus " "subálbumes. Puedes usar permisos para habilitar el poder ver o añadir calificaciones a " "usuarios o grupos específicos." msgid "Enable rating for this album" msgstr "Habilitar calificaciones para este álbum" msgid "... and for all subalbums" msgstr "... y para todos los subálbumes" msgid "Rating Settings" msgstr "Configuración de Calificaciones" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Configuración guardada con éxito" msgid "There was a problem processing your request." msgstr "Hubo un problema procesando tu petición." msgid "Allow users to rate entire albums, in addition to individual items." msgstr "Permitir a los usuarios calificar álbumes enteros, además de elementos individuales." #, c-format msgid "" "The settings below apply to the %sRating Album%s view, which shows highly rated items from " "across the Gallery." msgstr "" "La siguiente configuración se aplica a la vista del %sÁlbum de Calificaciones%s, el cual " "muestra los elementos con mayor puntuación de todo Gallery." msgid "Query limit" msgstr "Límite de Busqueda" msgid "Lowest value allowed for rating album threshold" msgstr "Valor de umbral mas bajo permitido para el álbum de calificaciones" msgid "Invalid number" msgstr "Número no válido" msgid "Description" msgstr "Descripción" msgid "Sort order" msgstr "Orden de colocación" msgid "with" msgstr "con" msgid "Theme" msgstr "Tema" #, c-format msgid "Settings for %s theme in Rating Album" msgstr "Configuración del tema %s en el Álbum de Calificaciones" msgid "Save" msgstr "Guardar" msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" msgid "Rating interface" msgstr "Interfaz de Calificaciones"