0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.3-2
/
standard
/
htdocs
/
modules
/
replica
/
po
/
[
Home
]
File: pl.po
# $Id: pl.po 18174 2008-10-17 07:52:33Z andy_st $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Replica 1.0.5\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-23 10:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-27 16:36+0100\n" "Last-Translator: Kappana <kappana@gnoms.net>\n" "Language-Team: Polish <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? " "1 : 2);\n" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: POLAND\n" msgid "create replica" msgstr "stwórz replikę" msgid "replicate an item" msgstr "replikuj pozycję" msgid "Replica" msgstr "Replika" msgid "Create item copies sharing the same original data file" msgstr "Tworzy kopie pozycji współdzielące dane tego samego oryginalnego pliku" msgid "Display" msgstr "Wygląd" msgid "Create Replica" msgstr "Stwórz replikę" msgid "Replicate Album" msgstr "Replikuj Album" msgid "Replicate Photo" msgstr "Replikuj zdjęcie" msgid "Replicate Movie" msgstr "Replikuj film" #, c-format msgid "Replicate %s" msgstr "Replikuj %s" msgid "Create Replicas" msgstr "Stwórz repliki" #, c-format msgid "Successfully replicated %d item" msgid_plural "Successfully replicated %d items" msgstr[0] "Stworzono %d replikę pozycji" msgstr[1] "Stworzono %d repliki pozycji" msgstr[2] "Stworzono %d replik pozycji" msgid "This album contains no items to replicate." msgstr "Ten album nie zawiera żadnych pozycji do zreplikowania." msgid "" "A replica is an item that shares the original data file with another item, to save disk " "space. In all other respects it is a separate item, with its own captions, thumbnail, " "resizes, comments, etc. Captions are initially copied from the source item but may be " "changed. Either the replica or the source may be moved or deleted without affecting the " "other." msgstr "" "Replika jest pozycją współdzielącą oryginalne dane pliku z innymi pozycjami w celu " "zaoszczędzenia miejsca na dysku. We wszystkich innych aspektach jest to całkowicie osobna " "pozycja, ze swoimi własnymi opisami, miniaturkami, wersjami przeskalowanymi, komentarzami, " "itp. Podczas tworzenia repliki, opisy są kopiowane z oryginału, jednakże mogą być w każdej " "chwili zmienione. Zarówno replika jak i oryginał mogą być w każdej chwili przesunięte lub " "skasowane bez żadnego wpływu na siebie nawzajem." msgid "Source" msgstr "Źródło" msgid "Choose the items you want to replicate" msgstr "Wybierz pozycje do zreplikowania" #, c-format msgid "(page %d of %d)" msgstr "(strona %d z %d)" msgid "No sources chosen" msgstr "Nie wybrano źródła" msgid "Check All" msgstr "Zaznacz wszystko" msgid "Check None" msgstr "Odznacz wszystko" msgid "Invert" msgstr "Odwróć zaznaczenie" msgid "Previous Page" msgstr "Poprzednia strona" msgid "Next Page" msgstr "Następna strona" msgid "Destination" msgstr "Miejsce przeznaczenia" msgid "Choose a new album for the replica" msgstr "Wybierz nowy album dla repliki" msgid "No destination chosen" msgstr "Nie wybrano miejsca przeznaczenia" msgid "Create" msgstr "Utwórz" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" msgid "Successfully created" msgstr "Replika została stworzona" msgid "Choose a destination album" msgstr "Wybierz miejsce docelowe dla wybranych pozycji"